Translation of "compatriote" to English language:


  Dictionary French-English

Compatriote - traduction : Compatriote - traduction : Compatriote - traduction : Compatriote - traduction : Compatriote - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Compatriote !
Comrade!
Compatriote, Sasa remarque
Fellow Syrian Sasa notes
Son compatriote Breezeblog commente
His compatriot Breezeblog comments
J'avais oublié, un compatriote.
I totally forgot, count Sartho. A compatriot.
Jan Voordouw, un compatriote, remarque
Compatriot Jan Voordouw noted
Vous, son ami, son compatriote.
You, her friend, her countryman.
Son compatriote blogeur Khalaf ajoute ajoute
Fellow blogger Khalaf adds
Le compatriote jordanien Hani Obaid commente
Fellow Jordanian Hani Obaid comments on the post saying
Son compatriote tunisien Walid Saad note
Fellow Tunisian Walid Saad notes
Je ne suis pas votre compatriote!
I'm no brother of yours! Ace!
Votre compatriote, le philosophe Descartes, vient ici.
Your countryman, the philosopher Descartes, is coming here.
Qu'estce que cela vous intéresse, mon cher compatriote?
What is that to you, brother?
J'avais donc un compatriote à bord, plusieurs, peut être !
So I had a fellow countryman on board, perhaps several!
Et cependant, je ne sentais pas en lui un compatriote.
And yet, to me, he didn't have the feel of a fellow countryman.
Il explique la raison à sa compatriote Iman Al Qhatani
He explains the reason to Saudi Iman Al Qhatani
Son compatriote jordanien Qwaider, sur Memories Documented, remonte dans le temps.
Fellow Jordanian Qwaider, at Memories Documented, takes a trip back in time.
On ne ferait pas cinq milles sans y rencontrer un compatriote.
We wouldn't go five miles without bumping into a fellow countryman.
2013 Elle participe avec son compatriote Novak Djokovic à la Hopman Cup.
2013 Without a trophy Ivanovic kicked off the year by playing at the Hopman Cup with Novak Djokovic.
Compatriote ne signifie pas complice et nous ne souhaitons pas être complices.
Compatriots are not the same thing as accomplices, and we do not want to be accomplices.
Et en tant que Française, je ne peux que me réjouir de voir que finalement c'est un éminent compatriote qui présidera l'ensemble évidemment, une éminente compatriote aurait peut être été préférable.
And as a French person, I am delighted to see that in the end an eminent countryman of mine will preside over the group though an eminent countrywoman would clearly have been better perhaps.
Parallèlement, l'école de magie envoie à Moscou sa vedette, un ancien compatriote , Léonard.
At the same time, the wizard school dispatches to Moscow its own star pupil, a former Russian named Leonard.
Oui, monsieur Aronnax, et vous avez le droit d'être fier de votre compatriote.
Yes, Professor Aronnax, and you have every right to be proud of your fellow countryman.
En finale, il bat son compatriote Sydney Evans en moins de deux minutes.
He received a bye in the semi final and defeated Sydney Evans, his fellow Briton, in less than two minutes in the final.
Les internautes tadjiks étaient restés perplexes devant les deux premières chansons de leur compatriote.
Internet users in Tajikistan were bemused by their compatriot's two first songs.
De quoi parlent les Slovènes quand ils discutent de leur compatriote émigrée, Melania Trump ?
What do Slovenians talk about when they talk about their emigre compatriot, Melania Trump?
Largement ignoré dans l'Athènes antique, Démocrite était pourtant bien connu de son compatriote Aristote.
Largely ignored in ancient Athens, Democritus was nevertheless well known to his fellow northern born philosopher Aristotle.
Holland termine sa narration et quitte le restaurant avec son compatriote, menottes aux poignets.
As they leave the restaurant, Holland is seen to be handcuffed to his countryman.
De 1996 à 2002, Leander Paes a fait équipe avec son compatriote Mahesh Bhupathi.
Paes teamed up again with Bhupathi for the US Open, but lost in the first round again.
Je ne veux pas être méchant envers M. O'Malley, parce que c'est un compatriote.
Mr President, not only have we frozen prices, which of course means a reduction in prices, but we also have reductions going on by stealth.
En mars, l'écrivain guerrier russe s'est trouvé une âme sœur chez son compatriote prêtre guerrier.
In March, Russia s warrior writer had a kindred spirit in the country s warrior priest.
En mai, elle s'incline au second tour à Roland Garros contre sa compatriote Anastasia Rodionova.
She defeated Alberta Brianti in the first round, but was then upset by Anastasia Rodionova in the second round in straight sets.
Il se rendit à Londres en 1717 où il collabora avec son compatriote Peter Scheemakers.
London He went to London in 1717 where he collaborated with his compatriot Peter Scheemakers.
Pardon lui dit il en souriant, pardon, mon cher compatriote, mais je vous avais parfaitement oublié.
Pardon me, said he, smiling, pardon me my dear compatriot, but I had wholly forgotten you.
Quand ce nuage se fut dissipé, le calmar avait disparu, et avec lui mon infortuné compatriote !
When this cloud had dispersed, the squid was gone, and so was my poor fellow countryman!
Sa compatriote saoudienne, Haneen Baitalmal est, cependant, révoltée par le manque de considération de certaines personnes.
Fellow Saudi, Haneen Baitalmal is, however, appalled with the lack of consideration from some people.
En 2000, elle a enfin gagné la Coupe Hopman aux côtés de son compatriote Wayne Ferreira.
In 2000, Coetzer teamed up with Wayne Ferreira to win the Hopman Cup for South Africa.
Votre référence à la Modeste proposition de mon compatriote est, bien évidemment, inappropriée dans ce cas.
Your reference to my fellow countryman points to the title 'A Modest Proposal', which, of course, is inappropriate in this instance.
Que de cardinaux nés plus bas que moi et qui ont gouverné! mon compatriote Granvelle, par exemple.
'How many Cardinals have there been of humbler birth than mine, who have risen to positions of government! My fellow countryman Granvelle, for instance.'
En 1997, Lipinski gagne les championnats américains et les championnats du monde, devançant sa compatriote Michelle Kwan.
She went on to win the World Championships, again becoming the youngest person to win the title.
Son compatriote Mark Lewis Francis enregistra également son record personnel de 9 s 97 aux mondiaux d'Edmonton.
Compatriot Mark Lewis Francis also scored a personal best of 9.97 s at the Edmonton World Championships.
Sur environ 70 matchs contre Lew Hoad, il en gagna environ 45 contre 25 pour son compatriote.
In 70 matches against Lew Hoad he won 45 and lost 25.
Le (A) a été rajouté à son nom pour la distinguer de sa compatriote Yang Yang (S).
Although the younger Yang Yang (S) is now retired from competition and there is no longer a need to distinguish between the two in results, Yang Yang (A) still uses the identifier in competition, considering it a part of her identity.
Ce n'est pas parce qu'il s'agit d'un compatriote mais parce qu'il y a consacré beaucoup de travail.
I do not say this because I am a fellow countryman, but because of the important work they have done.
Il se met, comme son compatriote Pierre Louis Siret, à l étude des langues et s intéresse à la philologie.
Before taking up philosophy, he began, like his compatriot, Pierre Louis Siret, as a student of languages with an interest in philology.
À l'Open de Munich, il gagne son titre en battant son compatriote Philipp Kohlschreiber 6 3, 7 6.
In April May, he won his first title of the year at Munich, beating Philipp Kohlschreiber in an all German final.

 

Recherches associées : Son Compatriote - Auteur Compatriote - Guerrier Compatriote