Translation of "collègues brazilian" to English language:


  Dictionary French-English

Collègues - traduction : Collègues - traduction : Collègues - traduction : Collègues brazilian - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Brazilian Agroforestry Network (REBRAF)
Brazilian Agroforestry Network (REBRAF)
Brazilian Viruses of the Bunyaviridae Family.
Brazilian Viruses of the Bunyaviridae Family.
Brazilian National Black Belt Heavyweight Champion 1994 and 1995.
Brazilian National Black Belt Heavyweight Champion 1994 and 1995.
Voted Best Brown Belt in Brazil by the Brazilian Confederation 1992.
Voted Best Purple Belt in Brazil by the Brazilian Confederation in 1990.
Instituto Brasileiro de Governança Corporativa (Brazilian Institute of Corporate Governance) (2001).
Instituto Brasileiro de Governança Corporativa (Brazilian Institute of Corporate Governance) (2001).
Graham, C. P., quot Brazilian space programme an overview quot , Space Policy,
Graham, C. P., quot Brazilian space programme an overview quot , Space Policy,
Voted Best Purple Belt in Brazil by the Brazilian Confederation in 1990.
Voted Best Brown Belt in Brazil by the Brazilian Confederation 1992.
Spécialiste de Jiu Jitsu brésilien, il fait partie de la Brazilian Top Team.
He is one of the founders of the Brazilian Top Team and is the current leader.
quot Libya offers to finance Brazilian missile project quot , Jane apos s Defence Weekly,
quot Libya offers to finance Brazilian missile project quot , Jane apos s Defence Weekly,
quot Transfer of Technology quot dans Brazilian Review of International Policy, vol. XVI, No 63 64, deuxième semestre 1973.
quot Transfer of Technology quot , in Brazilian review of international policy, vol. XVI, No. 63 64, 2nd semester 1973.
Under the Brazilian Sun (Sous le soleil brésilien) est un documentaire réalisé et produit par Adele Reeves et Leandro Vilaca.
Under the Brazilian Sun is a documentary directed and produced by Adele Reeves and Leandro Vilaca.
La Brazilian Top Team (BTT) est une académie de combat libre spécialisée dans le Jiu Jitsu brésilien et la boxe.
The Brazilian Top Team (BTT) is an academy specialized in Brazilian Jiu Jitsu and Mixed Martial Arts.
Used by the Military Police of Rio de JaneiroBOPE, as well as the Brazilian Army Special Forces and Marine Corps.
Used by the Military Police of Rio de JaneiroBOPE, as well as the Brazilian Army Special Forces and Marine Corps.
Lisez les deux premiers entretiens Persistent Stereotypes, Latent Prejudices Black Characters in Brazilian Comics et People That Look Like Themselves A Comic that Celebrates Natural Black Hair
Read the first two interviews Persistent Stereotypes, Latent Prejudices Black Characters in Brazilian Comics and People That Look Like Themselves A Comic that Celebrates Natural Black Hair
A Dossier of Brazilian Racism (1977) Filmographie Cinema de Preto (2005) Cinco Vezes Favela (1962) Terra da Perdição (1962) O Homem do Sputnik (1959) Références Liens externes
A Dossier of Brazilian Racism (1977) Filmography Cinema de Preto (2005) Cinco vezes Favela (1962) Terra da Perdição (1962) Homem do Sputnik, O (1959) References External links Joseph A.
V. Oliveira Cruz, J. Kowalski, B. McPake,  The Brazilian HIV AIDS Success Story Can others do it?  , Tropical Medicine and International Health, vol. 9, no 3 (2004).
2 V. Oliveira Cruz, J. Kowalski, B. McPake, The Brazilian HIV AIDS Success Story' Can others do it? , Tropical medicine and International health, vol. 9, No. 3 (2004).
Le blog Brazilian Protests a annonce qu'il allait publier la vérité sur les manifestations qui se déroulent au Brésil, en langue anglaise, pour ceux qui ne lisent pas le portugais.
The blog Brazilian Protests promises to publish the truth about the protests in Brazil in English for those who do not speak Portuguese.
Collègues
Coworkers
quot The United Nations and the Brazilian interest in the field of development quot dans Security and Development, ADESG Review (conférence donnée à l apos Académie militaire nationale), vingt et unième année, No 154.
quot The United Nations and the Brazilian interest in the field of development quot in Security and Development, ADESG Review (lecture at the National War College), anno XXII, No. 154.
Son œuvre majeure est probablement la collection de 10 peintures et 100 lithographies intitulée Scenes from Brazilian Life produite entre 1974 et 1976 sur le thème de l'ère du dictateur Getúlio Vargas, (1883 1954).
Perhaps his most famous paintings are from the Scenes from Brazilian Life produced between 1974 and 1976, this series comprises 10 paintings and 100 lithographs on the theme of the Vargas period in Brazilian History, Getúlio Vargas, (1883 1954) was President and Dictator of Brazil.
Chers collègues !
Dear collegues!
Chers collègues,
Dear colleagues,
Chers collègues,
Dear colleagues,
Chers collègues,
Dear Colleagues,
Si j'ai bien compris, mes collègues danois voteront contre, ainsi que mes collègues britanniques, et mes collègues espagnols voteront pour.
My under standing is that my Danish colleagues will be voting against, my British colleagues will be voting against and my Spanish colleagues will be voting for.
Merci, chers collègues.
Thank you, ladies and gentlemen.
Bonjour, chers collègues.
Good morning colleagues.
Présentemoi tes collègues.
Present me to your colleagues.
Nous devons donc, chers collègues, pousser nos collègues russes à la concertation, à l'entente.
And we must therefore invite our Russian colleagues to enter into consultation and to promote goodwill.
Aimes tu tes collègues ?
Do you like your coworkers?
J'aime vraiment mes collègues.
I really like my coworkers.
Tom aide ses collègues.
Tom helps his colleagues.
Tom aide ses collègues.
Tom is helping his colleagues.
Des gentlemen ! des collègues !
And gentlemen, too. Bah!
J'invite ici mes collègues,
I call on my colleagues here,
Rump parmi vos collègues.
Rump. (DE) Mr Chairman, may I first comment on the trends?
coopération avec les collègues
(iii) cooperation with other members of staff
Chers collègues, c'est faux !
This is wrong!
Je félicite mes collègues.
I would like to congratulate the honourable Members.
Les collègues l'ont dit.
Our fellow Members have said so.
Merci beaucoup, chers collègues.
Thank you very much, ladies and gentlemen.
D'autres collègues l'ont signalé.
Other colleagues, too, have referred to this matter.
Va rejoindre les collègues
Now, go see the guys.
Nous trinquons entre collègues !
A drink between colleagues.
Ce sont ses collègues.
These lads work with him.

 

Recherches associées : Loi Brazilian - équipe Brazilian - Ironwood Brazilian - Nuit Brazilian - Amazone Brazilian - Bref Brazilian - États Brazilian - Brazilian Indians - Sentiment Brazilian - Brazilian Personnes - Coutumes Brazilian