Translation of "co workers" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Through ownership and participation, employees become co workers and co workers become sharers in ownership and management. | Grâce à la participation et à la copropriété, les travailleurs deviendront des collaborateurs et les collaborateurs participeront à la propriété de l'entreprise et à sa gestion. |
To reduce expenses of external co workers | Pour réduire les dépenses des collaborateurs travaillant depuis l' extérieur |
Neurotic Wife gets the reason from some co workers | Quelques collègues ont fourni l'explication à la blogueuse Neurotic Wife |
There are friends and co workers that are missing. | Des amis et des collègues ont disparu. |
He also saw supporting rods hitting on his co workers. | Il a aussi vu des barres d'étai renverser ses collègues. |
2.3.4 Movement of persons including workers and social security co ordination | 2.3.4 Circulation des personnes, y compris des travailleurs et coordination en matière de sécurité sociale |
2.3.3 Movement of persons, including movement of workers and co ordination of social security | 2.3.3 Circulation des personnes, y compris des travailleurs, et coordination de la sécurité sociale |
In Europe we need codetermination for workers and not for experts on co determination. | Cela ne signifie pas pour autant qu'il n'existe pas de proposition, de recommandation ou de programme concret. |
The newly promoted junior manager, drunk with power, lorded it over his former co workers. | Le jeune dirigeant nouvellement promu, ivre de pouvoir, jouait les hobereaux à l'égard de ses anciens collègues. |
Essentially, foreign workers suffered from very low levels of unemployment and considered their salaries to be on a par with those of their co workers. | Il en ressort essentiellement que le taux de chômage est très faible chez les travailleurs étrangers et que leurs salaires sont comparables à ceux de leurs collègues. |
G Co founder of World Schools, the Workers' University, the International Meeting Centre for Base Communities. | Cofondateur d'Ecoles mondiales, de l'Université du travail, du Centre international de rencontres pour les groupes de base. |
The staff, co workers, the JRC and Mr Contzen need and deserve this vote of confidence. | Enfin, il n'est pas superflu de souligner le rôle important que joue le Parlement européen dans le système de gestion des politiques communautaires. |
Your neighbors and relatives and co workers and friends did. 5'7 Black Male ( absurdistwords) November 9, 2016 | Vos voisins, votre famille, vos collègues l'ont fait. |
0 Co opted member of the Bavaria Land Executive Committee of the Association for Workers' Issues (AFA). | 0 Membre coopté du comité directeur de l'AFA pour le Land de Bavière. |
representation and collective defence of the interests of workers and employers , including co determination , subject to paragraph 6 | la représentation et la défense collective des intérêts des travailleurs et des employeurs , y compris la cogestion , sous réserve du paragraphe 6 |
Daniela, for example, had to flee from Mexico City, where she was constantly harassed by her co workers | Daniela, elle, a dû fuir la ville de Mexico, où elle était constamment harcelée par ses collègues de travail. |
representation and collective defence of the interests of workers and employers, including co determination, subject to paragraph 6 | la représentation et la défense collective des intérêts des travailleurs et des employeurs, y compris la cogestion, sous réserve du paragraphe 6 |
If you share calendar files with friends or co workers, you might need to configure your time zone. | Si vous partagez des calendriers avec des amis ou des collègues de travail, il se peut que vous deviez configurer votre fuseau horaire. |
We love to be part of a group, whether it's teammates or co workers, or family or friends. | Nous aimons faire partie d'un groupe, que ce soit de co équipiers, de collègues, de membres de notre famille ou d'amis. |
The ILO report calls for better co ordination between public authorities, workers' organisations and fishing vessel owner organisations. | Le rapport de l'OIT appelle à une meilleure coordination entre les autorités publiques, les organisations syndicales et les organisations d'armateurs de bateaux de pêche. |
( f ) representation and collective defence of the interests of workers and employers , including co determination , subject to paragraph 5 | f ) la reprØsentation et la dØfense collective des intØrŒts des travailleurs et des employeurs , y compris la cogestion , sous rØserve du paragraphe 5 |
(CESE 1172 2011, rapporteur Vladimíra Drbalová, Employers Group Czech Republic co rapporteur José María Zufiaur Narvaiza, Workers Group Spain) | (CESE 1172 2011, rapporteure Mme Vladimíra Drbalová, groupe des employeurs République tchèque corapporteur M. José María Zufiaur Narvaiza, groupe des travailleurs Espagne) |
(CESE 530 2011, rapporteur Pavel Trantina, Various Interests Group Czech Republic co rapporteur Juan Mendoza Castro, Workers Group Spain) | (CESE 530 2011, rapporteur M. Pavel Trantina, groupe des activités diverses République tchèque corapporteur M. Juan Mendoza Castro, groupe des travailleurs Espagne) |
I have always had excellent relationships with African students and co workers, sometimes the only whitish dot in a group. | J'ai toujours eu d'excellentes relations avec les étudiants et collègues africains , alors que j'étais la seule tache blanche dans le groupe. |
Employers can create networks that invite straight colleagues to support their LGBT co workers and sponsor LGBT individuals and groups. | Les employeurs peuvent créer des réseaux qui invitent les travailleurs hétérosexuels à soutenir leurs collègues LGBT et parrainer les individus et les groupes LGBT. |
I didn't even want to keep the turtle that was given to Manuel for his birthday by his co workers. | Je n'ai même pas voulu que l'on garde la tortue qu'on lui avait offert à Manuel pour son anniversaire ses collègues du travail. |
A number of years are likely to elapse before co determination involving workers becomes an established component of Slovenian enterprise culture. | Quelques années seront encore nécessaires avant que la participation des salariés ne devienne un élément reconnu de la structure des entreprises slovènes. |
Abolish any discriminatory measures towards EU migrant workers and EU citizens reinforce administrative structures for co ordination of social security schemes. | Supprimer toutes les mesures discriminatoires à l égard des travailleurs migrants de l'UE et des citoyens de l'UE renforcer les structures administratives en vue d une coordination des régimes de sécurité sociale. |
Eckener and his co workers refused to give up and kept looking for investors and a way to circumvent Allied restrictions. | Eckener et ses employés refusent cependant de renoncer et continuent à chercher des investisseurs et une façon de contourner les restrictions des Alliés. |
A forthcoming Italian report on co development focused mainly on small businesses set up by workers in response to the crisis. | Un prochain rapport italien sur le codéveloppement concerne surtout les petites entreprises créées par les salariés confrontés à la crise. |
Co determination also means that there is a Law on the Constitution of Capital Enterprises and workers collaborate in transfrontier undertakings. | Mais je crois que, vraiment, le problème posé est crucial, qu'il dépasse le texte proposé et pose la question de la construction de l'Europe sociale au même pas que la construction de l'Europe économique. |
I am talking about your co workers, and your spouses, and your children, and the person sitting next to you right now. | Donc peut être vous même êtes vous extraverti(e), mais il peut s'agir de vos collègues de travail, de votre conjoint, de vos enfants, ou de votre voisin immédiat. |
It was signed by the head of personnel, the chairman of the waged workers' works council and the co opted party himself. | Elle fut signée par le chef du personnel, par le président du comité d'entreprise et par le travailleur coopté lui même. |
Hwang has just been fired by Seoul National University, and six of his co workers have been suspended or had their pay cut. | Hwang vient d'être renvoyé par l'Université Nationale de Séoul, et six de ses collaborateurs ont été suspendus ou ont vu leurs salaires diminuer. |
This system is based on a Network of Voluntary Co workers (CVs), whose coverage extends to the most remote and least developed areas. | Ce système se fonde sur un Réseau de collaborateurs volontaires, qui couvre jusqu'aux régions les plus éloignées et les moins développées. |
We shot this multiple times from each angle the storyboard called for, each time with a different volunteer from among our co workers. | Nous l'avons filmé plusieurs fois dans l'angle exigé par le story board, à chaque fois avec un volontaire différent parmi nos collègues. |
In my view, the European Parliament must use the co decision procedure for a piece of legislation that concerns 75 of European workers. | Il me semble, en effet, que le Parlement européen doit codécider sur une législation qui concernera 75 des travailleurs européens ! |
Since the end of 1974, the European Social Fund2? may co finance projects designed to promote the occupational readaptation and integration of migrant workers. | Depuis la fin de 1974, le Fonds social européen ( ) peut participer au financement des projets visant la réadaptation professionnelle et l'intégration des travailleurs migrants. |
2.4 Older workers, disabled workers, immigrant workers | 2.4 Travailleurs âgés, handicapés, immigrés |
blakehoundshell Author recommends telling your friends co workers family that you have started to play, say, World of Warcraft and want to focus on that. | blakehoundshell L auteur recommande de raconter à vos amis collègues famille que vous avez commencé à jouer à, disons, World of Warcraft et que vous voulez vous centrez là dessus. |
A number of European Social Fund co financed projects are on going and a study on the training needs for older workers has been launched. | Plusieurs projets cofinancés par le Fonds social européen sont en cours d'exécution et une étude sur les besoins en formation des travailleurs âgés a été lancée. |
Because Johnston was believed to be safe at the Coldwater II observation post, the fact that he died shocked his friends and co workers alike. | Parce que Johnston croyait être en sécurité au poste d'observation de Coldwater II, sa mort a surpris ses amis et collègues. |
Informal consultations of the co sponsors of a draft resolution on violence against women migrant workers (Third Committee) (convened by the delegation of the Philippines) | Consultations officieuses des coauteurs d'un projet de résolution sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des Philippines) |
Mr President, words of thanks have already been addressed to Mrs Schreyer, the Belgian Presidency for its commitment, and to all fellow MEPs and co workers. | Monsieur le Président, des mots de remerciement ont déjà été adressés à Mme Schreyer, à la présidence belge pour son dévouement, ainsi qu'à tous nos collègues et collaborateurs. |
ABC CO v. XYZ CO LTD | ABC CO c. XYZ CO LTD |