Translation of "ce qui représente plus" to English language:


  Dictionary French-English

Plus - traduction : Plus - traduction : Représenté - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Représente - traduction : Représente - traduction : Ce qui représente plus - traduction : Plus - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ce qui représente plus de la moitié des exportations du Québec.
The multimedia sector is also dominated by the province of Quebec.
45 millions de véhicules, ce qui représente plus de 10 d'augmentation.
Amendments 5 to 9 address the difficult matter of defining the risk of the materials in question and the possibilities of alternative disposal by burning or burial.
Ce qui représente 780 morts.
That means 780 deaths.
Cependant, ce n'est pas le déficit du budget étatique qui représente le plus grand aléa.
However, the state budget deficit is not the biggest risk.
Ce marché représente plus de 11 millions d'écus.
This market has a value of more than ECU 11 million.
Ce qui représente une densité de habitants km².
The total area is 2.95 km² which gives a population density of 6,807 inhabitants per km².
Parce que cela représente tout ce qui arrive.
Because this embodies everything that comes.
Ce serait l'objet qui représente cette fonction ici.
That would be the object that represents this function here.
Une compression d apos effectifs de plus de 25 sera possible à ce titre, ce qui représente une centaine de personnes.
Such staff could be reduced by over 25 per cent approximately 100 temporary appointments.
Actuellement, la confiance se situe de plus en plus au niveau national, ce qui, pour ma part, représente un pas en arrière.
These days, confidence has increasingly become a matter of national concern, and that is, in my view, a step backwards.
Imaginez ce que cela représente de ne plus croire en rien.
Imagine not believing in anything anymore.
Ce chiffre représente plus d'un pour cent de la population mondiale.
This figure represents more than one per cent of the world's population.
Qui plus est, les obus cumulés (peut être premium) percent 300mm de blindage, ce qui représente le plus haut taux de pénétration pour le rang 8.
Besides that, the cumulative (premium, maybe) shell pierces 300 mm of armor, and that is the highest penetration rate on tier 8.
Ce qui représente 25 millions de barils par jour.
That is another 25 million barrels a day.
Alors regardons ce schéma qui représente toutes ces notions.
So, let's look at a pictorial overview of the process.
Une cité qui incarnera tout ce que l'Ouest représente
A city which will represent all that the West stands for
Avec sa banlieue, elle en a plus de , ce qui représente environ 60 de la population de la province.
The city of , located above the sea level, has 141,000 inhabitants (), with more than 200,000 counting the suburbia, what represents around 70 of the population of the province.
Ce n'est pas forcément celui qui me plaît le plus, mais je pense que c'est un morceau qui représente bien le livre
I am not sure this is the one I like better, but I think this is a good representative bit of the book
Le Bangladesh possède plus de 4000 usines de prêt à porter, ce qui représente plus des trois quarts des revenus d'exportation du pays.
Bangladesh has more than 4,000 ready made clothing factories, which account for more than three quarters of the countries export revenue.
La variation la plus connue est probablement Nimrod , qui représente Jaeger.
Probably the best known variation is Nimrod , depicting Jaeger.
Ce type d'action et de contrôle représente la façon la plus immédiate d'agir, surtout en ce qui concerne les pays et les pavillons qui présentent des risques.
This type of action and control, particularly in relation to those countries and flags which present most risk, is the way to act in the immediate term.
Mais ce jour là représente bien plus que ça ce fut une preuve de courage.
But the day of yesterday was a lot more than that it was a proof of courage.
Ce qui représente en nombre d'abonnés 17,4 millions de personnes.
This amounts to a subscriber base of over 17.4 million people.
Ce qui représente une densité de population de habitants km².
The total area is 151.56 km², giving a population density of 29 inhabitants per km².
Ce n'est pas tant ce qu'elle dit que ce qu'elle est, ou plus encore, la crainte que peut inspirer son adversaire qui représente son meilleur atout.
It is not what she says but what she is, or even more so the fear of her opponent that constitute her best chance.
A ce jour, plus de 38,5 mécus ont été engagés dans ces projets, ce qui représente un peu moins de 50 des crédits disponibles.
To date over ECU 38.5 million has been committed towards such projects, which is just less than 50 of the funds available.
Il a nommé ou décrit plus de 2 800 nouvelles espèces et sous tribus, ce qui représente plus d'un dixième du nombre d'espèces des Asteraceae .
He has named or described over 2,800 new species and subtribes, that is more than one tenth of the number of species in the Asteraceae.
Ce partenariat stratégique entre deux Etats représente plus qu'un simple échange de connaissances.
The strategic partnership between the two states is more than a knowledge exchange.
2.4 Il s'agit d'un travail important, comprenant 110 articles et 16 annexes, ce qui représente plus de 100 pages de texte.
2.4 This is a major piece of work, comprising 110 Articles which together with 16 Annexes, runs to more than 100 pages of text.
Ce bâton représente trois choses qui concernent la vie de Moïse.
This staff represented three things about Moses' life.
Qu'est ce qui représente pour nous un quartier complet et durable?
How do we define a complete and sustainable neighbourhood?
La province a plus de 17 000 unités industrielles employant 390 000 personnes, ce qui représente 26 de toutes les unités iraniennes.
Tehran province has over 17,000 industrial units employing 390,000 people, 26 of all units in Iran.
Le rapport comprend, une fois de plus, un bref résumé, ce qui représente une modification positive du format, appliqué depuis quelques années.
The report includes, once again, a brief summary, which is a positive adjustment to the format adopted in recent years.
Cette répartition avantage fortement le deuxième décile inférieur de la population, qui représente le décile le plus pauvre de la CE 10.
As the northern regions did not forfeit any funds, and the south received more than its due proportion (more than it had before), the overall effect is an equalizing one. In respect of oilseed, distribution was worse for EC 10 than it was for EC 12.
Ce modèle représente plus correctement la position de la densité d'électron dans l'anneau aromatique.
This model more correctly represents the location of electron density within the aromatic ring.
Ce pouvoir de codécision représente actuellement l'un des pouvoirs les plus importants du Parlement.
Codecision is now one of Parliament's most important powers.
La plus grande partie de ce rapport représente le pire du baratin politiquement correct.
Most of this report represents the very worse of politically correct claptrap.
Là encore, il est difficile de calculer avec une précision mathématique ce qui, dans l apos industrie du tourisme, représente un avantage mondial et ce qui représente un avantage local.
Once again, it is difficult to calculate with anything approaching mathematical precision how much of the tourism industry is a global benefit and how much is a local benefit.
La mauvaise nouvelle pour commencer ce qui se trouve encore sur la table représente beaucoup plus que ce à quoi on aurait pu ou dû s'attendre.
Let me start with the bad news, which is that there is a great deal more left on the table than we could or should have expected.
Plus important encore, ce rassemblement a échoué à résoudre un déficit de confiance de plus en plus corrosif, qui représente en 25 ans la plus sérieuse menace pour les relations sino américaines.
Most significant, it failed to address an increasingly corrosive trust deficit that poses the most serious threat to Sino American relations in 25 years.
Ce qui correspond beaucoup plus à la réalité, c'est qu'à Nice, on a approuvé un mécanisme de prise de décisions à la majorité qui représente bien plus une complication qu'une simplification.
Much more is it the case that what was adopted at Nice was a mechanism for reaching majority decisions, one that complicated matters more than it simplified them.
ce qui représente une augmentation de 55 par rapport aux prévisions pour
A total of 14 applications were made, a 55 rise over the number forecast for this year.
ce qui représente 73 du nombre total de photocopies effectuées à l'Agence.
Directorate and Administration
Les Dix l'ont dotée de 8,5 milliards d'écus, ce qui représente une
A well in Zimbabwe (below)
Le planisphère de Cantino est la plus ancienne carte qui représente les découvertes portugaises.
The Cantino planisphere or world map is the earliest surviving map showing Portuguese geographic discoveries in the east and west.

 

Recherches associées : Ce Qui Représente - Ce Qui Représente - Ce Qui Représente - Ce Qui Représente - En Ce Qui Représente - Ce Qui Représente Seulement - Ce Qui Suit Représente - Qui Représente - Qui Représente - Qui Représente - Représente Plus - Ce Qui Représente Une Augmentation - Ce Qui Représente Une Part - Ce Qui Représente Pour Cent