Translation of "ce document constitue" to English language:
Dictionary French-English
Document - traduction : Document - traduction : Constitué - traduction : Document - traduction : Ce document constitue - traduction : Document - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ce document constitue un excellent pas en avant. | This paper is an excellent step forward. |
Toutefois, ce seul document ne constitue pas toute la constitution zambienne. | However, that document alone does not constitute Zambian constitutional law. |
9. Le présent document constitue une contribution initiale face à ce défi. | 9. The present document is an initial contribution to meeting this challenge. |
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif. | We see the World Programme of Action as a living document. |
À notre avis, ce document constitue une base utile dont les Membres de l'ONU pourraient tirer parti. | In our view, the paper provides a useful basis on which the United Nations membership can further build. |
Certes, le document dont nous sommes saisis constitue une amélioration. | The document before us is of course an improvement. |
Dans ce document se trouvent des clauses significatives interprétant les relations mutuelles entre nos institutions, ce qui constitue également un progrès important. | In this document there are significant clauses interpreting the mutual relationship between our institutions that also constitute significant progress. |
La proposition d Obama constitue un document important, franc, et politiquement courageux. | Obama s proposal is an important, honest, and politically courageous document. |
Le présent document constitue le cinquième et dernier rapport du Comité. | This is the fifth and final report of the Panel. |
C'est ainsi que le document douanier constitue actuellement une déclaration sommaire. | It is typical of all economic policy measures that you proceed on the basis of partial knowledge of the consequences. |
2004O0013 FR 22.12.2004 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2004O0013 EN 22.12.2004 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
1999R2157 FR 24.06.2001 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 1999R2157 EN 24.06.2001 001.001 1 This document is meant purely as documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2008O0018 FR 01.01.2010 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2008O0018 EN 01.01.2010 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2006O0009 FR 05.07.2008 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2006O0009 EN 05.07.2008 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
1999X0656 FR 26.03.2003 002.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 1999X0656 EN 26.03.2003 002.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2006O0016 FR 31.12.2009 004.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2006O0016 EN 31.12.2009 004.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2007O0002 FR 23.11.2009 002.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2007O0002 EN 23.11.2009 002.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2006O0004 FR 01.07.2009 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2006O0004 EN 01.07.2009 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2001D0914 FR 31.12.2009 004.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2001D0914 EN 31.12.2009 004.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
1998R2533 FR 15.10.2009 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 1998R2533 EN 15.10.2009 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2005O0005 FR 01.10.2008 003.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2005O0005 EN 01.10.2008 003.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2003D0014 FR 23.07.2009 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2003D0014 EN 23.07.2009 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2003D9015 FR 22.07.2004 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2003D9015 EN 22.07.2004 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2000O0001 FR 15.03.2006 004.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2000O0001 EN 15.03.2006 004.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2007O0009 FR 01.07.2010 002.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2007O0009 EN 01.07.2010 002.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2001O0008 FR 01.10.2001 000.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2001O0008 EN 01.10.2001 000.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2001R2423 FR 04.01.2008 006.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2001R2423 EN 04.01.2008 006.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2000X0776 FR 01.03.2010 007.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2000X0776 EN 01.03.2010 007.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2004D0002 FR 18.04.2009 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2004D0002 EN 18.04.2009 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2000D0014 FR 01.01.2004 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2000D0014 EN 01.01.2004 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2006D9017 FR 31.12.2009 004.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2006D9017 EN 31.12.2009 004.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2002O0007 FR 01.10.2008 004.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2002O0007 EN 01.10.2008 004.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2007D0007 FR 12.05.2010 003.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2007D0007 EN 12.05.2010 003.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2006O0028 FR 27.07.2007 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2006O0028 EN 27.07.2007 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2004O0015 FR 10.07.2007 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2004O0015 EN 10.07.2007 001.002 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2001R0018 FR 28.04.2009 002.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2001R0018 EN 28.04.2009 002.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
1999D0330 FR 05.07.2001 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 1999D0330 EN 05.07.2001 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2005O0016 FR 01.01.2007 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2005O0016 EN 01.01.2007 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2001O0401 FR 01.07.2003 002.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2001O0401 EN 01.07.2003 002.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2007D9005 FR 01.03.2009 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2007D9005 EN 01.03.2009 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2007O0002 FR 22.11.2010 003.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2007O0002 EN 22.11.2010 003.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2008D0020 FR 02.07.2009 001.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2008D0020 EN 02.07.2009 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
2001D0913 FR 01.01.2009 005.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n' engage pas la responsabilité des institutions | 2001D0913 EN 01.01.2009 005.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents |
Ce document de référence sur la structure et le financement des PFN constitue une étape importante de l'évolution du Reitox. | This definitive document on the structure and funding of the focal points has been an important landmark in the evolution of the Reitox network. |
Je n'approuve pas chacun de ses éléments, mais dans l'ensemble ce document n'est pas trop mauvais il constitue un début. | In order to get a text, I went to all the capitals where there were potential problems to London twice, to Portugal, Ireland and Denmark. |
Recherches associées : Ce Qui Constitue - Ce Document - Ce Document - Ce Document - Ce Qui Précède Constitue - De Ce Qui Constitue - Sur Ce Qui Constitue - Sans Ce Document - Ce Document Définit - Ce Document Applique - Ce Document Précise - Ce Document Porte - Ce Document Couvre - Pour Ce Document