Translation of "constitutes" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This constitutes rioting... | Mesdames! |
But what constitutes genocide? | Mais que constitue un génocide ? |
But what constitutes genocide? | Mais que constitue un génocide ? |
We need to have a coherent understanding of what constitutes good and what constitutes bad practice. | Nous devons avoir une image cohérente de ce qui constitue une bonne pratique ou pas. |
What constitutes a good life? | Qu est ce qui constitue une bonne vie? |
FRANKFURT What constitutes a crisis? | FRANCFORT Comment reconnaître une crise nbsp ? |
FRANKFURT What constitutes a crisis? | FRANCFORT Comment reconnaître une crise ? |
So what constitutes a code? | Qu'est ce qui constitue un code ? |
What constitutes an event even? | Qu'est ce qui constitue un événement même ? |
What constitutes a good life? | Qu'est ce qui constitue une bonne vie? |
It merely constitutes a beginning. | Ce n'est qu'un début. |
It certainly constitutes a challenge. | Elle représente en tout cas un défi. |
Noise, too, constitutes a nuisance. | Le bruit constitue également une nuisance. |
Constitutes a single geographical area | Constitue une zone géographique |
(constitutes a single geographical unit) | (constitue une unité géographique) |
This constitutes up to 4,500 children. | Jusqu apos à 4 500 enfants sont concernés. |
This constitutes a good example, therefore. | Il constitue dès lors un bon exemple. |
That, if anything, surely constitutes progress. | C'est bien là tout de même un progrès ! |
This constitutes a hidden trade barrier. | Cela constitue une barrière commerciale cachée. |
The remaining aid constitutes incompatible aid. | Le reste de l'aide constitue une aide incompatible. |
It requires consensus here at the United Nations on what constitutes injustice, especially historical injustice, and on what constitutes unfairness. | Il faut qu'il y ait un consensus, ici, à l'ONU, sur ce qui constitue une injustice, notamment une injustice historique, et sur ce qui constitue un manque d'équité. |
After all, what constitutes a world leader? | Après tout, qu'est ce qui fait un leader mondial ? |
The group of adolescents constitutes only 32 . | Le groupe des adolescente ne représentait que 32 de l'ensemble. |
Public perception of what constitutes acceptable soiling. | a) La perception, par le public, de ce qu'est un encrassement acceptable. |
a) What constitutes child sexual abuse material | a) définition du matériel pédopornographique |
What in our view constitutes good inspection? | Le Président Je commence à comprendre le sens de vos paroles. |
depth. For example what constitutes essential services ? | La Commission et le Conseil sont prêts à payer le prix fort. |
That hardly constitutes a point of order. | Ce n'est pas vraiment ce que l'on peut appeler une motion de procédure. |
This constitutes 10 of their overall budget. | Ceci constitue 10 de leur budget global. |
In our opinion, that constitutes real discrimination. | Il y a là à notre avis une véritable discrimination. |
All efforts have to be made to avoid any potential conflict as to what constitutes paid employment and what constitutes voluntary service. | Tous les efforts possibles doivent être déployés pour éviter tout conflit potentiel quant à la définition de ce qu est un emploi rémunéré et de ce qu est le service volontaire. |
It is inability to remember that constitutes amnesia. | C'est l'incapacité à se souvenir qui constitue l'amnésie. |
The Government the ministries constitutes the executive power. | Le gouvernement les ministères constitue le pouvoir exécutif. |
That constitutes the foundation for the peace process. | C'est là la base du processus de paix. |
3.1 Global warming constitutes a major political concern. | 3.1 Le réchauffement de la planète est une préoccupation politique majeure. |
This act constitutes a case of state terrorism. | Il s'agit là d'un acte relevant du terrorisme d'État. |
That constitutes an actual revision of that Treaty. | Il s'agit là d'une véritable révision de ce traité. |
What constitutes a good school education these days? | Qu'est ce qu'une bonne formation scolaire à l'heure actuelle ? |
What constitutes the dignity of the human being? | Qu'est ce qui constitue la dignité de l'être humain ? |
The present text thus constitutes a retrograde step. | Le texte actuel constitue donc une régression. |
Now, Miss LaRue, just what constitutes a striptease? | MIle Larue, qu'estce qui caractérise un striptease ? |
4.3.7 All efforts have to be made to avoid any potential conflict as to what constitutes paid employment and what constitutes voluntary service. | 4.3.7 Tous les efforts possibles doivent être déployés pour éviter tout conflit potentiel quant à la définition de ce qu est un emploi rémunéré et de ce qu est le service volontaire. |
Each sub fund constitutes an autonomous and specialised establishment . | Ils correspondent à la catégorie F. 332 du SEC 95 . |
Discussion also ensued about what constitutes a 'Singaporean core'. | Une discussion s en est suivie sur ce qui constitue l identité singapourienne . |
This constitutes another potential trap for the new government. | Cela constitue un autre piège potentiel pour le nouveau gouvernement. |