Translation of "calculs montrent" to English language:


  Dictionary French-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Les calculs montrent que les entreprises atypiques représentent en moyenne près de 2  du total.
Calculations show that the proportion of non typical enterprises averages about 2 .
Certains calculs montrent qu'il en résultera pour notre partie de l'Europe un accroissement budgétaire de 50 .
Calculations show that, for our part of Europe, it would mean a 50 increase in budgets.
Les calculs montrent qu'en 2000, 47  de toutes les mères qui avaient accouché recevaient une allocation de maternité.
Quantitative indicators of maternity insurance Calculations show that in 2000 47 of all mothers who had given birth to children received a maternity benefit.
Selon les chiffres du PAN suédois, les calculs réalisés par le gouvernement suédois montrent que le taux d emploi atteindra 78,0 d ici 2004.
According to the figures in the Swedish NAP the Swedish government's own calculations show that the employment rate will be 78.0 by year 2004.
Et des calculs semblables pour les obligations du Trésor américain sur 30 ans montrent des espérances encore plus longues et plus anormales de dépression continue.
And similar calculations for the 30 year Treasury bond show even longer and more anomalous expectations of continued depression.
Ces calculs montrent que les exportations indiennes vers les pays tiers font toujours l objet de pratiques de dumping, les marges s échelonnant entre 53,4 et 222,2 .
These calculations indicate that Indian exports to third countries are still dumped at margins between 53,4 and 222,2 .
Ses calculs montrent qu'un taux plus faible conduirait à une réduction moindre des transactions, et un taux plus élevé à une baisse de plus grande ampleur.
A lower tax rate is calculated to lead to a smaller reduction of transactions, and a higher one to a greater reduction.
Ses calculs montrent qu'un taux plus faible conduirait à une réduction moindre des transactions, et un taux plus élevé à une réduction de plus grande ampleur.
A lower tax rate is calculated to lead to a smaller reduction of transactions, and a higher one to a greater reduction.
Calculs...
Thinking...
Calculs.
Calculated data.
CALCULS
CALCULATIONS
Calculs financiers
Financial Calculations
Calculs annulés
Calculation canceled
Calculs impossible...
Calculation failed
Calculs urinaires
Hydronephrosis Renal failure Urine abnormality
Calculs urinaires
Calculus urinary
Les calculs des frais économiques engendrés par les accidents de la route montrent que ceux ci sont nettement plus élevés que les coûts afférents à l' évitement de tels accidents.
Calculations of the economic costs of traffic accidents show that they are considerably higher than the costs of preventing traffic accidents.
Des calculs à titre d'exemple, à partir du projet de budget pour 1992 et de la répartition des dépenses par État dans le budget de 1989, montrent ce qu'il en est.
The major beneficiaries are Ireland, Greece, the Netherlands and Denmark.
Faites vos calculs.
Do your computations.
Faisons quelques calculs?
Let's do some math?
ANNEXE calculs détaillés
ANNEX details of calculation
Calculs du dumping
Dumping calculations
À cet égard, je poserai la question à M. Christopersen veut il confirmer encore une fois que les calculs de la Commission montrent que l'on peut se contenter de 27, 25 milliards d'Écus?
The reply we received suggested that the whole of the country should be regarded as a holy place for Muslims because certain very holy places are situated there.
Les calculs de la Commission montrent par exemple que la baisse d'impôts dont pourrait bénéficier à lui seul l'un de ces bénéficiaires pourrait s'élever jusqu'à 75 millions d'euros sur la période 2004 2007.
For example, the Commission has calculated that the tax benefits which would be enjoyed by one beneficiary alone over the period 2004 07 could potentially amount to 75 million.
Source Calculs de l'auteur
Source Author s calculations
Calculs de l' IME .
EMI calculation .
Vos calculs sont faux.
You're off in your reckoning.
Source  Calculs de l'auteur
Source Author s calculations
Devise des calculs actuels
Currency of the current calculation
Unités des calculs actuels
Units of the current calculation
J'ai fait quelques calculs.
I did some quick calculations.
Leurs calculs sont différents.
Their calculations are different.
chroniques ou calculs urinaires
infections or bladder stones
chroniques ou calculs vésicaux
infections or bladder stones
Peut importe les calculs.
It doesn't matter what the calculations are.
D'après nos calculs précédents.
We just figured out this calculation.
Conséquences des nouveaux calculs
Addressing the effects of recalculations
Ça facilite les calculs.
Okay, that makes it easier for me.
La séquence des calculs est indiquée en gras Le nombre de calculs est seulement formula_10.
The second line says what happens in the last rank, to provide a base case.
Tong s Blog fait ses calculs
Tong s Blog does the math
Sources Eurostat et calculs BCE .
Sources Eurostat and ECB calculations .
Sources BRI et calculs BCE .
Sources BIS and ECB calculations .
Calculs, analyses et visualisation d'informations
Calculation, Analysis, and Visualization of Information
Mais revenons à nos calculs.
But let us go back to our calculation.
Certains calculs informatiques sont intrinsèques.
Well, some computations are intrinsic.

 

Recherches associées : Calculs Différentiels - Calculs Financiers - Calculs Théoriques - Calculs Informatiques - Calculs Dynamiques - Calculs Avancés - Grands Calculs - Calculs Urinaires - Calculs D'ingénierie - Calculs Rénaux - Calculs Marginaux - Calculs Respectifs - Calculs Spéciaux - Calculs Politiques