Translation of "but et la valeur" to English language:


  Dictionary French-English

Valeur - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : But et la valeur - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Le but de cette législation est de mettre en valeur la diversité.
This legislation is about valuing diversity.
Il dépend de la conception que chacun se fait du but et de la valeur de la vie.
It depends on each person's position about the purpose and value of life.
Le but de la zone sterling était de protéger la valeur de la livre et le commerce dans l'empire.
When the Second World War broke out, the sterling bloc countries within the British Empire shared a desire to protect the external value of sterling legislation was therefore passed throughout the Empire formalising the British sterling bloc countries into a single exchange control area.
Ce but peut et doit être atteint par la mise en valeur des forêts existantes et le développement de nouvelles plantations.
First, that the selection of programmes links in with regional development criteria. Second, that steps are taken to safeguard farmers' incomes.
Le but de ce cours est de comprendre la notion de valeur, de prendre de bonnes décisions.
Purpose of this class, to understand value, to make good decisions.
Vous êtes un être humain, créé par Dieu à Son image avec dignité et valeur et avec un but.
You're a human being, created by God in His image with dignity and worth and purpose.
Le but de l'influence n'est pas de renforcer votre amour propre, ou votre valeur nette.
The purpose of influence is not to build your ego, or your net worth.
Dans le passé, la mise en valeur de l'énergie nucléaire a été encouragée dans le but d'assurer la sécurité énergétique.
In the past, nuclear power has been promoted for energy security.
Le but avoué de la BCE est de relancer la zone euro, réduisant du même coup la valeur de l euro à l étranger, et ce, par le rachat d actifs d une valeur de plus de 1 100 milliards .
The ECB s stated goal is to reflate the eurozone, thereby reducing the euro s external value, by purchasing more than 1.1 trillion worth of assets.
Lorsqu'elle estimera la valeur d'un marché dans le but de déterminer s'il s'agit d'un marché couvert, une entité contractante
In estimating the value of a procurement for the purpose of ascertaining whether it is a covered procurement, a procuring entity shall
Lorsqu'elle estime la valeur d'un marché dans le but de déterminer s'il s'agit d'un marché couvert, une entité contractante
type approval of terminal or other equipment that interfaces with the network and technical requirements relating to the attachment of that equipment to the networks
(g) Épreuve d éclatement Le but de cette épreuve est de déterminer la valeur de pression à laquelle le réservoir éclate.
(g) Burst test The purpose of the test is to provide the value of the pressure at which the container bursts.
(a) valeur cible signifie une concentration dans l'air ambiant fixée dans le but de minimiser les effets nuisibles pour la santé des personnes et l'environnement
(a) target value means a concentration in the ambient air fixed with the aim of minimising harmful effects on human health and the environment
Son but primaire était d'effectuer la synthèse d'un polymère d'une masse molaire supérieure à , ce qui représente la valeur déjà obtenue par Emil Fischer.
The synthesis of a polymer with a molecular weight of more than 4,200, the mass achieved by Dr. Emil Fischer, was his primary goal.
But 1 ène et but 2 ène
Copper oxides and hydroxides
Les manuels scolaires ont été réécrits par des universitaires dans le but de mettre en valeur Taïwan de manière plus importante.
In the 1970s and 1980s there was a shift in power away from the Kuomintang to people native to Taiwan.
C'est une puissante motivation pour la vie communautaire si l'on considère que nous travaillons vers un but unique... de renforcer la valeur de chaque personne dans la vie.
In a sense, it is such a powerful motivation for community life if it's seen as we're working for one goal mutually, to reinforce each person's value in life.
Le but était également d apos assurer la participation des aborigènes à ce processus, ainsi qu apos aux décisions relatives à la mise en valeur des terres.
The amendments also sought to address the involvement of Aboriginal people in such a process, and development approval processes.
Le but recherché est de fournir une information objective en vue d'un choix en toute connaissance de cause Vous êtes seul responsable de votre vie estimez en la valeur, et décidez.
Objective information encouraging informed choice is the aim You are the only one responsible for your life value it and decide.
Elles ont un but, et le but est de rendre la population humaine déchiffrable.
They have purpose, and the purpose is to make the human population readable.
2.4 Quoique le but commun de tout type d'entreprise soit la création de valeur et la maximisation des résultats, les paramètres ou concepts servant à mesurer cette valeur et ces résultats peuvent différer en fonction du type d'entreprise et des objectifs poursuivis par ceux qui la contrôlent ou bénéficient de son activité.
2.4 Even though the common purpose of any type of enterprise is to create value and maximise results, the parameters or concepts for measuring value and results can differ according to the type of enterprise and the objectives pursued by those who control it or benefit from its activity.
3.4 Quoique le but commun de tout type d'entreprise soit la création de valeur et la maximisation des résultats, les paramètres ou concepts servant à mesurer cette valeur et ces résultats peuvent différer en fonction du type d'entreprise et des objectifs poursuivis par ceux qui la contrôlent ou bénéficient de son activité.
3.4 Even though the common purpose of any type of enterprise is to create value and maximise results, the parameters or concepts for measuring value and results can differ according to the type of enterprise and the objectives pursued by those who control it or benefit from its activity.
Et bien, la valeur absolue d'un nombre positif c'est la même valeur.
Well the absolute value of a positive is just going to be that same value.
Portée et but de la réforme
The meaning and objective of reform
En 1914, la division fit un recensement de divers sites historiques dans le but de créer de nouveaux espaces de loisir plutôt que de préserver la valeur historique.
In 1914, the Parks Branch undertook a survey of historic sites in Canada, with the objective of creating new recreational areas rather than preserving historic places.
Les services et réseaux existants jouent déjà un rôle appréciable, qui pourrait être accru au moyen d'une coopération plus étroite, dans le but de renforcer la valeur ajoutée de l'action communautaire.
The existing services and networks already play a valuable role that could be enhanced through closer cooperation in order to reinforce the added value of Community action.
Et la valeur de cette paire est évidemment la réponse de la chaîne et la valeur 42.
And the value of that pair is obviously the string answer, and the value 42.
En effet, en utilisant ces embryons, on supprime un être humain potentiel, contredisant de façon évidente la valeur donnée au but déclaré de sauver d'autres êtres humains.
In fact, when an embryo is used in this way a potential human being is eliminated, which clearly contradicts the value attached to the declared goal of saving other human lives.
Parmi celles ci, des mesures d accompagnement ont été initiées dans le but de fournir une vision complète de l emploi dans le secteur des services et de la valeur ajoutée de ce dernier.
Amongst these, flanking measures have been initiated with the aim of gaining a comprehensive view of employment in, and the added value created by, the sector.
Je prends simplement la plus grande valeur de y moins la plus petite valeur de y et la plus grande valeur de x moins la plus petite valeur de x.
I'm just taking the larger y value minus the smaller y value, the larger x value minus the smaller x value.
Votre filtre peut alors modifier cette valeur et retourner la valeur finale.
Your filter may then modify the data as needed and return it.
Cela signifiera concevoir des partenariats étrangers dans le but de s'assurer que les entreprises locales bénéficient du transfert de technologie et de la formation, générant ainsi davantage de valeur ajoutée dans la production et les exports domestiques.
This will mean designing foreign partnerships with a view to ensuring that local businesses benefit from technology transfer and training, thereby generating higher value added in domestic production and exports.
But et objectifs
Purpose and goals
But et objectifs
Aim and objectives
But et objectifs
Purpose and Objectives
But et objectifs
If a tariff rate quota is under filled, defined as less than 75 per cent of the annual aggregate quantity actually imported into the Party under the tariff rate quota in a given year, the Parties shall meet, upon the request of a Party, in the framework of the Committee on Agriculture established under Article 26.2.1 (a) (Specialised committees) in order to promptly address the underlying causes of the under fill or any other questions affecting the smooth operation of the tariff rate quota.
La valeur spéciale NULL La valeur spéciale NULL représente l 'absence de valeur.
NULL is the only possible value of type NULL.
Quel genre de psychopathe voudrait intentionnellement déclencher un conflit mondial qui mènerait à des millions de morts, dans le seul but de protéger la valeur d'une monnaie papier ?
What kind of psychopath is willing to intentionally set off a global conflict that would lead to millions of deaths just to protect the value of a paper currency?
la séparation de la valeur intrinsèque et de la valeur temps d un contrat d option et la désignation comme instrument de couverture de la seule variation de valeur intrinsèque d une option, en excluant la variation de sa valeur temps
separating the intrinsic value and time value of an option contract and designating as the hedging instrument only the change in intrinsic value of an option and excluding change in its time value
Choisissez votre modèle de référence et la valeur perçue et alors la vraie valeur sera complètement changée.
Choose your frame of reference and the perceived value and therefore the actual value is completely tranformed.
Son premier de la saison correspond à son but pour Barcelone et au but de sa carrière.
He ended his second season at Barcelona by winning the first league title of his career, with a record 100 points.
Supposons qu'on veuille comparer la valeur absolue de 2 et la valeur absolue de 3.
So let's say that we wanted to compare the absolute value of 2 to the absolute value of 3.
La valeur absolue de 8 c'est 8 et la valeur absolue de 8 c'est 8.
Absolute value of negative 8 is 8 and absolute value of 8 is 8.
Le prix d un Warrant a deux principales composantes la valeur intrinsèque et la valeur temps.
If the stock price is above the strike, the warrant has intrinsic value and is said to be in the money.
Comme les eaux souterraines devraient être reconnues comme étant une ressource naturelle à valeur économique et écologique, les stratégies en matière d'eaux souterraines devraient avoir pour but leur utilisation rationnelle et la préservation de leur qualité.
As groundwater should be recognized as a natural resource with economic and ecological value, groundwater strategies should aim at the sustainable use of groundwater and preservation of its quality.

 

Recherches associées : Valeur But - Valeur Et La Valeur - But Et La Conduite - But Et La Portée - But Et La Direction - But Et La Portée - But Et Objectif - But Et Considération - But Et L'objectif - But Et Avantages - But Et Cible - But Et L'application - But Et L'utilisation - But Et L'intention