Translation of "beaucoup plus cher" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Et le traitement est beaucoup, beaucoup plus cher que la prévention. | And treatment is much, much more expensive than prevention. |
Il coûte beaucoup plus cher que l' élargissement. | It costs much more than enlargement. |
Une telle voiture coûterait beaucoup plus cher au Japon. | A comparable car would cost far more in Japan. |
Uzzal a du payer beaucoup plus cher pour son billet. | Uzzal had to pay a lot extra for his ticket home. |
Tom s'attendait à ce que cela coûte beaucoup plus cher. | Tom expected it to cost a lot more. |
Beaucoup, cher ami. | A very great deal, my dear. |
Cher m. Gorgin, j'ai une beaucoup plus de questions pour vous. | Dear Mr. Gorgin, I have a many more questions for you. |
Merci beaucoup, cher collègue. | Thank you. |
Merci beaucoup, cher collège. | Thank you, Mr Seguro. |
Merci beaucoup, cher ami. | Well, that's fine, pal. Thanks, pal. |
Aux Etats Unis, en Amérique du Nord, beaucoup plus cher, frais légaux, frais médicaux, on comprend ça, c'est cher ici, dans les 30.000 . | In the United States, North America, much more expensive. Legal costs, medical costs ... we understand that it's expensive here about 30,000 dollars. |
Beaucoup de gens, vous savez, ont dit qu'ils avaient préféré le vin le plus cher. | A lot of people, you know, said that they liked the more expensive wine more |
Mon cher ami, je vous dois beaucoup ! | I confess, my dear fellow, that I am very much in your debt. |
Merci beaucoup pour votre communication, cher collègue. | Thank you very much for your statement, Mr Sylla. |
JO Plus de femmes bien sûr, et un Internet beaucoup moins cher en Afrique Sub saharienne. | JO More women, of course, and much cheaper Internet access in Sub Saharan Africa. |
Il faut qu'ils viennent par la Turquie et la Grèce, même si c'est beaucoup plus cher. | They should go through Turkey and Greece, even though it costs a lot more. |
Je crois qu'on devrait essayer plus de choses choses qui pourraient, potentiellement, coûter beaucoup moins cher. | I believe we should try more things that have a potential to be far less expensive. |
Ce dont on fait l'éloge pour son moindre coût, se révèle en définitive beaucoup plus cher. | What is praised for being good value turns out, in the final analysis, to be substantially more expensive. |
Beaucoup de gens, vous savez, ont dit qu'ils avaient préféré le vin le plus cher. C'était le même vin, mais ils pensaient que c'était un autre vin qui était plus cher. | A lot of people, you know, said that they liked the more expensive wine more it was the same wine, but they thought it was a different one that was more expensive. |
portons pas, cela nous coûte beaucoup plus cher de devoir stocker les produits dans la Communauté européenne. | This failure of control on the part of the Committee as well affects a total of 6 700 million ECU, an enormous sum, which ought to have the attention of those who bear financial responsibility. |
Vous savez, vous posez beaucoup de questions, cher monsieur. | You know, you're altogether too inquisitive, my good man. |
Un dicton très ancien dit que faire la guerre coûte beaucoup plus cher que de maintenir la paix. | It is one of the oldest saws in the book that it is incomparably more expensive to fight a war than to keep the peace. |
Cela sera aussi impopulaire que le plan de secours au profit de la Grèce, mais reviendra beaucoup plus cher. | That will be just as unpopular as bailing out the Greeks, and probably much more expensive. |
J'aime beaucoup les homards, mais ils coûtent très, très cher. | I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive. |
Et c est pourquoi un grand nombre d entre eux risque de payer beaucoup plus cher pour obtenir du crédit à l avenir. | And that is why many of them could be paying much more for credit tomorrow. |
Cela fait beaucoup de bien, mais c est aussi très, très cher. | It would do a lot of good, but it's also very, very costly. |
Cela coûte cher et prend beaucoup de temps , assure t il? | It costs a lot of time and money, she says. |
Lequel est plus cher ? | Which one is more expensive? |
Juste un plus cher. | Just one more dear. |
Rien de plus cher ? | Something more expensive? |
Beaucoup d entre vous ont sans doute entendu dire que le marché immobilier à Hong Kong était le plus cher au monde. | Many of you have probably heard that Hong Kong's housing market is the most expensive in the world. |
Cher Boris Nikolayevitch, vous avez beaucoup fait pour la Géorgie dans les épreuves les plus terribles qu apos elle a endurées. | Boris Nikolaevich, you did a great deal for Georgia in the hour of its most arduous ordeals. |
Le pays le plus cher l'est presque deux fois plus que le pays le moins cher. | The most expensive country is almost twice as expensive as the cheapest. |
Désamorcer les crises coûte beaucoup moins cher qu apos une opération militaire. | Defusing trouble costs a great deal less than a military operation. |
Or, ce dernier induit une accoutumance beaucoup plus rapide, est nettement moins cher et beaucoup plus dangereux. Il y a eu en outre une augmentation continue de l'abus de drogues synthétiques, surtout des amphétamines. | There is a real feeling that there is no desire to drive the drugs prob lem underground above all, there is the feeling that we want, through the adoption of a common policy, to show our solidarity, without waging war on the drug addicts. |
Mais avec des technologies d'aujourd'hui bien meilleures, des canaux de diffusion plus matures et une conception intégrative, nous pouvons faire beaucoup plus et encore moins cher. | But with today's much better technologies, more mature delivery channels and integrative design, we can do far more and even cheaper. |
C'est plus cher que ça. | This is more expensive than that. |
Je prendrai le plus cher. | I will take the one that is more expensive. |
Cela reviendrait juste plus cher. | That would just be more expensive. |
Pas forcément le plus cher. | With dresses... lt doesn't need to be the most expensive thing, Doctor. |
Premièrement, tout est 30 à 50 plus cher que ce qu'on paierait à l'extérieur, et deuxièmement, on ne gagne pas beaucoup d'argent. | First, everything's marked up 30 to 50 percent from what you'd pay on the street, and second, you don't make a lot of money. |
Cette enquête montre également que les consommateurs doivent toujours payer beaucoup plus cher pour les virements transfrontaliers que pour les transferts nationaux. | This survey also showed that consumers are still charged a lot more for making cross border transfers than they are for making national transfers. |
C'est toujours beaucoup moins cher qu'un hôtel, s'il faut chercher les bonnes adresses. | It's still way cheaper than hotels, if you have to sift for gems. |
Un carbone peu cher carbone incite beaucoup moins au changement et à l'innovation. | A lower carbon price acts as a much less powerful incentive for change and innovation. |
Et en ce moment même, beaucoup de gens comptent sur toi, mon cher. | And right now, there are a lot of people depending on you, mister. |
Recherches associées : Plus Cher - Plus Cher - Plus Cher - Plus Cher - Beaucoup Moins Cher - Beaucoup Moins Cher - Beaucoup Moins Cher - Beaucoup Trop Cher - Beaucoup Moins Cher - Beaucoup Trop Cher - Beaucoup Moins Cher