Translation of "baisser fortement" to English language:
Dictionary French-English
Fortement - traduction : Fortement - traduction : Baisser - traduction : Baisser fortement - traduction : Baisser - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Mais dans le monde développé, la population européenne va sans doute baisser fortement. | Within the developed world, however, Europe s population is expected to decline markedly. |
1.3 La surcapacité conjuguée à une concurrence très dure sur le marché a pour effet de faire fortement baisser les prix. | 1.3 Overcapacity, coupled with very tough competition on the market, has resulted in a sharp drop in prices. |
Aujourd hui, les personnes fortement investies peuvent baisser le seuil de leurs actions pour que les personnes qui le sont moins puissent s associer à leurs efforts. | Today, highly motivated people can lower the threshold for action so that people with less passion join their efforts. |
Baisser | Step Down |
Baisser | Lower |
Les banques , qui ont vu leurs coûts fortement baisser avec le traitement de bout en bout , ont répercuté cette baisse sur leur clientèle en réduisant leurs tarifs de façon significative . | The banks incurred significantly lower costs with STP and passed the cost advantages on to their customers in the form of considerably lower charges . |
Après l excellente récolte de 1997, la production de sucre devrait fortement baisser en 1998 ( 7,5 selon les estimations), en raison de la baisse des surfaces et surtout des rendements ( 5 ). | After the bumper harvest in 1997, sugar production should fall steeply in 1998 ( 7.5 according to estimates) owing to the reduction in areas sown and more particularly yields ( 5 ). |
Baisser le son | Decrease Volume |
Baisser le sept. | Bring down the seven. |
Baisser la fréquence | Decrease frequency |
Baisser le volume | Volume Down |
Nous allons baisser. | Our stocks are about to drop. |
Il devrait encore baisser. | It may decline some more. |
Le dollar doit baisser | Dollar must go down |
Veuillez baisser le niveau. | Please turn down the volume. |
Il commençait à baisser. | It began to fall. |
Voulezvous baisser votre fenêtre | Do you want to roll your window down? |
Non, je vais baisser. | No, no, no. I'll turn it off. |
Les cotes vont baisser. | The odds will go down. |
Peuton baisser les stores ? | Could we pull the shade? |
Nous faisons baisser la courbe. | We are bending the curve. |
Nous faisons baisser la courbe. | We're bending the curve. |
Comment peut on les baisser ? | How can inflation expectations be lowered ? |
Nous allons baisser nos boucliers ! | We will lower our shields! |
Pourriez vous baisser votre télévision ? | Could you please turn your television down? |
Pouvez vous baisser la radio ? | Could you turn down the radio? |
Nous espérons baisser le tarif. | We hope to lower the tariff. |
Pourriez vous baisser le volume ? | Would you mind turning down the volume? |
Pourrais tu baisser le son ? | Could you turn it down? |
Pourriez vous baisser le son ? | Could you turn it down? |
Pouvez vous baisser le prix ? | Can you lower the price? |
Pourriez vous baisser le son ? | Could you turn the volume down? |
Tu peux baisser le son? | Can you turn that down? |
Pourrais tu baisser la musique ? | Could you lower the music? |
Je peux baisser ce neuf. | I can bring down that nine. |
Il peut pas se baisser ! | Can't he bend down? |
Vous pouvez baisser d'un ton ! | Go into your dance and make it softshoe! |
Je peux baisser les mains ? | Listen, Mr. Charles, can I take my hands down? |
Tu peux baisser le son. | Turn it down, sister. |
Je dois baisser les stores. | I have to draw the blinds. |
Les quantités d héroïne (les chiffresne figurent pas ici) ont également progressé au cours de cette période, tandis que leprix de l héroïne dans la rue a fortement chuté en 1979 et continué de baisser jusqu en 1984. | The quantities of heroin (not shown) also increased over this period whilstthe street price of heroin fell sharply in 1979 and continued to fall until 1984. |
Cette personne peut être renfermée, baisser les yeux, baisser le ton, faire des pauses, avoir un débit saccadé. | That person may be withdrawn, look down, lower their voice, pause, be kind of herky jerky. |
Jusqu où le dollar peut il baisser ? | So how low can the dollar sink? |
Cependant le jour continuait de baisser. | Meanwhile, the day continued to decline. |
Votre pression sanguine peut légèrement baisser. | Your blood pressure might drop a little bit. |
Recherches associées : Puis Baisser - Se Baisser - Se Baisser - Doit Baisser - Devrait Baisser - Prix Baisser - Peut Baisser - Vous Baisser - Fait Baisser - Se Baisser - Se Baisser - Baisser Régulièrement