Translation of "avait confiance en" to English language:


  Dictionary French-English

Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Avait - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Avait confiance en - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Elle avait confiance en toi.
She trusted you.
Elle avait confiance en vous.
She trusted you.
Elle avait aussi une magnifique confiance en elle.
She also had a great attitude.
Zina avait tellement pris confiance en elle que...
Zina was so confident in her abilities that...
En conséquence, FT avait alors perdu la confiance des marchés.
As a result, France Télécom had then lost the markets' confidence.
Burak avait fait confiance à vous.
Burak had trusted you.
Non, je pense qu'elle avait entièrement confiance.
No.
Il ignorait que j'allais rater l'examen d'entrée, parce qu'il avait confiance en moi.
Il ignorait que j'allais rater I'examen d'entrée, parce qu'll avait confiance en moi.
Il ignorait que j'allais rater l'examen d'entrée, parce qu'il avait confiance en moi.
AND HE ALSO DlDN'T KNOW I WAS GOlNG TO TANK MY GREs, BECAUSE HE BELlEVED IN ME, WHlCH, BASED ON MY BOARD SCORES,
Il y avait donc un sentiment de confiance.
So there was a feeling of trust.
Elle pourrait aller bien plus loin, si seulement elle avait confiance en elle même.
She could do much more, if only she trusted herself.
La confiance en le Danemark était si réduite que l'on avait exigé 5 ans.
The level of trust in Denmark was thus not sufficient to reduce the requirement to less than five years.
En conséquence, la consolidation budgétaire avait alors semblé la seule manière de restaurer la confiance.
As a result, fiscal consolidation appeared to be the only way to restore confidence.
Le roi avait une confiance totale en lui et en retour Cranmer ne pouvait rien lui cacher.
The king had total trust in him and in return, Cranmer could not conceal anything from the king.
Tom avait besoin de quelqu'un à qui il puisse faire confiance.
Tom needed somebody he could trust.
Parce que c'était seulement en étant capable de prouver qu'elle avait tort que George pouvait donner à Alice la confiance dont elle avait besoin pour savoir qu'elle avait raison.
Because it was only by not being able to prove that she was wrong, that George could give Alice the confidence she needed to know that she was right.
Il y avait un rapport de confiance entre le patient et l'employé.
A trust existed between the patient and employee.
En fin de compte, il n'y avait eu ni confiance, ni désarmement et l'Europe fut entraînée dans la tempête.
The United Kingdom destroyed all its chemical weapons in 1957.
Toledo a par la suite soutenu qu'il avait eu tort de faire confiance à Almeyda, mais peu de gens ont cru que le président ignorait ce qu'Almeyda, un confident de confiance, avait fait.
Toledo later claimed that he was wrong to trust Almeyda, but few believed that the president had not known what Almeyda, a trusted confidante, had done.
C était l'époque où les investissements entraient dans le pays et où l'Inde avait un petit peu plus confiance en elle.
It was at a time when investment was coming in, India was feeling a little more confident about itself.
Il n y avait pas un seul de ces convives avec qui Meaulnes ne se sentît à l aise et en confiance.
With every one of these guests Meaulnes felt confident and at ease.
C'est bien qu'une femme ait confiance en son mari mais il y avait cette Mlle Wynant qu'il a connue avant.
Now, it's nice, very nice for a wife to trust her husband, but get this. There's that Wynant girl he knew before he was married.
On parle de confiance en soi aie confiance en toi.
Talking about self esteem have self esteem.
Nous devons trouver le moyen de contrôler l'ESB et l'EST et redonner dans le même temps confiance au consommateur, confiance que le consommateur avait perdue.
We have to try to find ways by which we can control the disease of BSE and TSE and at the same time create the consumer confidence that is needed because consumer confidence has been lost.
Pour cette raison, l'entreprise avait perdu toute confiance en son salarié et l'avait licencié le 4 février 1991 elle avait par la suite engagé une action pénale contre lui.
The company consequently lost faith in the author, who was dismissed on 4 February 1991. A criminal investigation against him was opened thereafter.
Le véritable Antonio José de Sucre, le maréchal d'Ayacucho, a été le général en qui Simón Bolívar avait le plus confiance.
The historical Antonio José de Sucre, the Field Marshal of Ayacucho, had been the most trusted general of Simón Bolívar.
(PBC.18 3) avait félicité l'Organisation d'avoir regagné la confiance de la communauté internationale. Jusqu'à
At the time of my appointment as external auditor to the organisation, my predecessor in his final report to the PBC (PBC.18 3) complimented the organisation on regaining the confidence of the international community.
Toutefois, ma mère avait tant de confiance en la bonté naturelle de mon oncle, ou dans son éloquence à elle, qu'elle avait déjà commenen secret à faire des préparatifs pour mon départ.
My mother, however, had such confidence either in his good nature or in her own powers of persuasion, that she already began to make furtive preparations for my departure.
Alors que la crise de l époque avait entraîné une perte de confiance dans le secteur privé et les marchés, la confiance dans le gouvernement s était accru.
As economic collapse caused the public to lose faith in the private sector and markets, faith in government grew.
C'est la présidente du groupe socialiste de l'époque, Mme Green, qui avait décroché le pompon en votant pour une motion de confiance sur une motion de censure qu'elle avait d'ailleurs obtenue.
It was the Socialist leader, Mrs Green, who took the biscuit by voting for a motion of confidence on a motion of censure, which she did indeed get.
Confiance en soi
Self Confidence
Vivre en Confiance
Monte Sahaja 19 December 2011 Living by Trust
En toute confiance.
Complete trust!
Des preuves récentes révèlent que McClintock avait probablement décidé de quitter Missouri parce qu'elle n'avait plus confiance en son employeur ni en l'administration de l'université.
Recent evidence reveals that McClintock more likely decided to leave Missouri because she had lost trust in her employer and in the University administration, after discovering that her job would be in jeopardy if Stadler were to leave for Caltech, as he had considered doing.
Le vieux demeurait atterré, sentant crouler son dernier espoir, et il serévolta soudain contre cet homme qu'il avait suivi, qu'il aimait, en quiil avait eu tant de confiance, et qui l'abandonnait ainsi.
The old man was stricken, feeling his last hope slipping from under him,and he suddenly turned against this man, whom he had followed, whom heloved, whom he had so implicitly trusted, and who forsook him thus.
Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut être n'avait il pas tort.
But John Bunsby believed in the Tankadere, which rode on the waves like a seagull and perhaps he was not wrong.
Pas plus qu'il n'a dit, Ayez confiance en nous. Ayez confiance en votre pays.
Nor did he tell us, Trust us. Trust your country.
On avait juste besoin d'avoir des réserves et une demande et ce public qui vous faisait confiance.
You just needed to have a supply and demand and this audience who bought into you.
confiance confiance confiance 95 ) 95 ) 95 )
n 268
J'ai confiance en lui.
I believe in him.
J'ai confiance en lui.
I have trust in him.
J'ai confiance en lui.
I have confidence in him.
J'ai confiance en lui.
I trust him.
Ayez confiance en vous.
Have confidence in yourself.
Aie confiance en toi.
Have confidence in yourself.

 

Recherches associées : Avait En - En Confiance - En Confiance - Avait Transformé En - Avait En Effet - Avait En Tête - Avait En Fait - Confiance En Vous - En Bonne Confiance - Confiance En Moi - Confiance En Vous - Confiance En Soi - Gagner En Confiance - Mettre En Confiance