Translation of "attribuer un rôle" to English language:


  Dictionary French-English

Attribuer - traduction : Attribuer - traduction : Attribuer - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Attribuer - traduction : Attribuer un rôle - traduction : Attribuer un rôle - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

L'agriculture se voit attribuer un rôle plus actif dans la société.
The Community some years ago grasped the nettle of overproduction in steel however painful that solution was.
Nous devons également avoir une cohésion territoriale et j'attends avec impatience un traité où la cohésion territoriale se verra attribuer un rôle important.
We must also have territorial cohesion. I am looking forward to a treaty in which territorial cohesion has an important role.
À cet Øgard , la BCE remarque que la proposition prØvoit d' attribuer un rôle appropriØ à Europol et à la BCE .
the ECB notes that the proposal intends to attribute an appropriate role to Europol and the ECB .
Notamment , attribuer un rôle prédominant à la monnaie préserve l' orientation à moyen terme de la politique monétaire de la BCE .
In particular , assigning a prominent role to money safeguards the medium term orientation of the ECB 's monetary policy .
Attribuer un tel rôle à une autorité, à ce stade, constituerait à mes yeux un pas en arrière et une dilution de la responsabilité démocratique.
To give such a role to an authority at this stage would be, in my view, a retrograde step and represent a dilution of democratic accountability.
La Commission s'est vue attribuer un rôle central en vue de garantir l'homogénéité et des normes élevées au niveau des organes de contrôle.
The Commission has been assigned a central role for ensuring uniformity and a high standard with regard to the monitoring bodies.
Il s'agit, dans ce cadre, de définir le rôle et la structure des coordonnateurs. A l'avenir, chaque conglomérat financier se verra attribuer un coordonnateur.
I refer to the role and structure of the so called coordinator, who is in future to be appointed for a financial conglomerate.
Vous devez attribuer un nom au filtre.
You must name this filter.
Mais pour attribuer un blâme et d'insister
But to assign blame and to insist
efrainfrausto Hier, lors de la l'investiture, les Latinos, les Afro Américains et les homosexuels se vont vus attribuer un rôle significatif dans les décisions gouvernementales.
efrainfrausto Yesterday at Obama's inauguration latinos, african americans and gays were given a lead role in the governement's decisions.
, se manifeste aussi dans les suggestions des auteurs qui seraient enclins à attribuer un certain rôle à la Cour internationale de Justice en la matière.
itself also in the suggestions of those authors who tend to favour some role of the International Court of Justice in the matter.
Pour attribuer une étiquette à un message particulier 
To assign a label to a specific email message
Pourtant, les représentants des travailleurs ne se voient attribuer qu'un rôle tout à fait secondaire au niveau national et européen.
And yet the worker representatives at national and European level are assigned a secondary role.
Vous pouvez attribuer un accès Proxy à d'autres utilisateurs.
You can assign Proxy access to other users.
Un exploitant se voit attribuer au moins un code d'identification d'autorisation.
An operator shall be assigned at least one permit identification code.
Attribuer la couleur 
Assign Color
Attribuer le score 
Assign Score
Attribuer la couleur
Assign Color
Attribuer le score
Assign Score
Attribuer une étiquette
Assign Tag
Attribuer cette étiquette
Assign this Tag
Attribuer le profil
Assign profile
Attribuer le profil
Ask for the input profile
Attribuer le profil
Missing Color Profile
Attribuer le profil
Assign and keep color profile
Attribuer le profil
Assigned Color Profile
Choisissez Attribuer l'e tiquette à la sélection et se lectionnez l'e tiquette que vous souhaitez attribuer.
Select Attach Tag and select the tag you wish to attach.
Un autre modèle susceptible de produire de bons résultats consiste à attribuer à la Commission un rôle moteur bien précis, comme au sein du groupe sur les migrations et l asile du partenariat oriental.
An alternative model that can also produce results is when the Commission has a well defined and leading role in the process, as is the case in the EaP Panel on Migration and Asylum.
Mon groupe ne s'oppose pas à ce que les organisations sectorielles et les mouvements écologiques, dont nous trouvons l'apport important pour la société, se voient expressément attribuer un rôle propre.
My group welcomes the fact that the union movement and environmental movement are expressly given their own roles to play, as their input in society is important in our view.
Les deux villages se voient attribuer en 1577 un sceau commun.
In 1577 both villages were assigned a common seal.
Une possibilité serait d apos attribuer à chaque région un ou plusieurs sièges sans droit de veto qui serait occupé à tour de rôle par les grandes puissances de cette région.
A possible formula to address this issue would be to establish in each region one or more seats without veto power to rotate between the major Powers of that region.
Bien qu'il ne puisse, au départ, qu'émettre des recommandations à titre consultatif, il faut espérer qu'à force d'incarner, à la longue, l'efficacité, ce plan se verra attribuer un rôle de gestion.
Although initially merely advisory in its recommendations, it is hoped that by illustrating efficiency and effectiveness over time it would earn a management role.
On peut attribuer un index particulier à une valeur avec l 'opérateur ?.
The parameters can be given an index with the operator.
Attribuer une responsabilité peut être un processus désagréable mais il est essentiel.
Assigning liability may be an uncomfortable process, but it is an essential one.
Pour attribuer une nouvelle tâche 
To assign a new task
Attribuer une noteselect tags menu
Assign Rating
Attribuer des deltas aux conflits
Set Deltas to Conflicts
Quoi qu'il en soit, la Commission se voit attribuer le rôle stimulant de faire en sorte qu'ait lieu un échange entre les expériences et les meilleures pratiques mises en uvre dans chaque région.
Whichever way, the Commission has a stimulating role to play in exchanging regional experience and best practices in this field.
Nous pensons qu'il vaudrait mieux attribuer un sexe masculin ou féminin, et attendre.
We think a better process is assigning male or female sex, then waiting.
Un intermédiaire reste nécessaire pour contrôler le flux des demandes et les attribuer.
An intermediary is still required to monitor the flow of requests and allocate them.
Attribuer à tous les contribuables un numéro d identification unique à des fins fiscales.
Provide all taxpayers with a unique identification number for fiscal purposes.
Par ailleurs, la Cour de justice européenne ne s'est vu attribuer aucun rôle en tant que gardienne des droits de l'homme et des principes du droit.
Nor has any role been planned for the European Court of Justice as protector of human rights and legal principles.
(1) L'avis de la Commission recommande un renforcement significatif des pouvoirs du Président pour attribuer ou ne pas attribuer des portefeuilles et des services aux membres de la Commission.
(1) In its Opinion the Commission recommended significantly increasing the President s power to allocate or not allocate portfolios and departments to Members of the Commission.
Un rôle est un rôle.
Oh, any part's a part, Will.
un rôle législatif un rôle de contrôle un rôle de délibération
Legislative Supervisory Deliberative

 

Recherches associées : Attribuer Un Poids - Attribuer Un Statut - Attribuer Un Sens - Attribuer Un Rang - Attribuer Un Droit - Attribuer Un Titre - Attribuer Un Cas - Attribuer Un Employé - Attribuer Un Droit - Attribuer Un Contrat - Attribuer Un Prix - Attribuer Un Numéro - Attribuer Un Nom