Translation of "arbre à vis sans fin" to English language:


  Dictionary French-English

Arbre - traduction : Arbre - traduction : Sans - traduction : Arbre à vis sans fin - traduction : Sans - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

à vis sans fin
For working flat products
à vis sans fin
Self opening dieheads
Le respect de cet équilibre parallèlement à l'accroissement des membres représenterait une vis sans fin.
It may become a vicious spiral if that balance is to be maintained while at the same time the number of members is increased.
les changements positifs persistants dans l'attitude et le comportement après la fin de l'expérience. En quatre parties changements positifs vis à vis de soi même, vis à vis des autres, vis à vis de la vie, et vis à vis de
But it is that wonderful paradox of I just did this and then this incredibly wonderful thing happened, and I want it again, so the question is, Do you have any stuff on you, laughter and how fast can I get back there? I have a book out called Psychedelic Explorer's Guide, and one of the unread parts says, After you've had a major experience,
Engrenages pour machines (autres qu'à roues cylindriques, à roues coniques ou cylindroconiques, à vis sans fin, réducteurs, multiplicateurs et variateurs de vitesse)
Parts of sewing machines, n.e.s.
Ohadaffi a déclaré la détermination à agir sans clémence vis à vis son peuple.
Ghadaffi declared he would show no mercy to his own people.
De fin juin jusqu' à la fin de l' année , la livre sterling s' est vigoureusement raffermie avant de reculer vis à vis de l' euro .
From late June to the end of the year , the pound sterling rebounded strongly before losing ground to the euro .
Et maintenant il ne peut pas vivre sans cet arbre.
And it can not live without this tree.
Arbre, arbre... !
Tree, tree, tree!
Elle a d'abord été méfiante vis à vis d'Homer, mais a accepté d'aller au bal de fin d'année avec lui.
She was at first wary of Homer, but agreed to go to the prom with him, although she ended up going with Artie Ziff.
(12 1) Éphraïm m entoure de mensonge, Et la maison d Israël de tromperie Juda est encore sans frein vis à vis de Dieu, Vis à vis du Saint fidèle.
Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One.
(12 1) Éphraïm m entoure de mensonge, Et la maison d Israël de tromperie Juda est encore sans frein vis à vis de Dieu, Vis à vis du Saint fidèle.
Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
L'angoisse économique accrue a, sans surprise, alimenté un malaise croissant vis à vis de la concurrence internationale.
Increased economic anxiety has, unsurprisingly, fueled increasing unease about foreign competition.
Nous devrons sans doute tenir un langage clair vis à vis du Conseil en comité de conciliation.
No doubt we will have to have frank discussions with the Council in the Conciliation Committee.
Mais peu m'importe où je vis. Sans toi, je ne vis pas.
But it doesn't matter where I live, because I don't really live at all when I'm not with you.
La partie supérieure (ou vis porte aiguille) est composée du manomètre, d une bague de serrage manuel, d une vis sans fin qui coulisse dans la partie moyenne et d une aiguille qui traverse la capsule.
the top part (a screw needle holder) is made up of a manometer, a manual tightening ring, an endless screw, which slips into the middle part, and a needle, which goes through the capsule.
À cette fin , les pays formant la zone euro doivent répartir les transactions et positions vis à vis des non résidents en transactions et positions au sein de la zone euro et vis à vis du reste du monde .
To this end , the countries forming the euro area must split cross border transactions and positions into transactions and positions within the euro area and transactions and positions with the rest of the world .
À cette fin, il importe que les sociétés cotées assurent une transparence appropriée vis à vis des investisseurs pour leur permettre d exprimer leur avis.
To that end, it is important that listed companies display appropriate transparency in dealings with investors, so as to enable them to express their views.
Mais pendant de nombreuses années, jusqu'à la fin des années 1990, la Chine avait un déficit d'infrastructures vis à vis de l'Inde.
But for many years, until the late 1990s, China had an infrastructure disadvantage vis a vis India.
Rotateq peut être administré sans précaution particulière vis à vis de la nourriture, des liquides ou du lait maternel.
RotaTeq may be given without regard to food, liquid, or breast milk.
Le vaccin peut être donné sans restriction vis à vis de la nourriture, des liquides, ou du lait maternel.
The vaccine can be given without regard to food, liquid, or breast milk.
Arbre à pain...
Breadfruit? Uru.
Arbre à pain
Breadfruit
En fin d' année , l' écart vis à vis des taux allemands comparables atteignait 8,7 points environ , mais il s' était resserré de quelque 150 points de base à la fin de février 1999 .
By the end of the year the spread vis à vis the comparable German rates was 8.7 percentage points , but had narrowed by some 150 basis points by the end of February 1999 .
Si nous réussissons, nous pourrons enfin nous retrouver dans la forêt sans avoir à chercher chaque arbre.
If we succeed, we will finally be able to see the forest without having to look for every tree.
Je peux imaginer de belles habitations pousser ici sans abattre un autre arbre.
I could imagine beautiful housing going up along there without tearing down another tree.
Pourtant, le Conseil n'a pu se ranger à ce régime pertinent sans redevance spécifique . D'où notre réserve vis à vis du règlement.
Sadly, the Council could not bring itself to accept this logical, no special fee provision, hence our reservation against the directive.
Nous devrions pouvoir prendre nos distances vis à vis de ces affirmations sans nuances à propos de la passation des marchés publics.
We should be able to get rid of many of the simplistic statements about tendering.
Nous devons nous montrer sans pitié face au terrorisme, mais nous devons également l'être vis à vis de ses causes.
We need to be tough on terrorism, but we also need to be tough on the causes of terrorism.
Peut être commencez vous à dessiner un arbre binaire qui ressemble à un arbre.
Maybe you start drawing a binary tree that looks like a tree.
L'attelage à vis doit résister sans rupture à un effort de 850 kN.
The screw coupler shall withstand a force of 850 kN without breaking.
Le temps et les ressources consacrés à cette fin sont minimes, comparés à la dette contractée par l'humanité vis à vis de ce peuple héroïque, qui souffre.
All the time and resources devoted to that goal are insignificant compared to the debt owed by humankind to that suffering and heroic people.
À la fin de novembre 2004, 52 pays avaient ratifié cet instrument, affirmant ainsi leur engagement vis à vis de l'abolition de la peine de mort.
By the end of November 2004, 52 countries had ratified that instrument, affirming their commitment to the abolition of the death penalty.
3.5.1 La rigueur budgétaire risque de provoquer une contraction de la demande amenant à une récession entraînant de nouveaux déficits pouvant conduire l'économie européenne vers une vis sans fin
3.5.1 The risk with budgetary austerity is that it could reduce demand, leading to a recession that would generate further deficits and could push the European economy into a downward spiral.
à un seul arbre
Bells, gongs and the like, non electric, of base metal statuettes and other ornaments, of base metal photograph, picture or similar frames, of base metal mirrors of base metal
à un seul arbre
Watertube boilers with a steam production not exceeding 45 tonnes per hour
Arbre à pain seulement
Breadfruit only.
Hippocrate est sans doute le natif le plus célèbre de l'île (voir Arbre d'Hippocrate).
During the hellenistic age, there was a medical school however, the theory that this school was founded by Hippocrates (see below) during the classical age is an unwarranted extrapolation.
En effet, il ne peut y avoir de construction européenne correcte sans so lidarité des forts vis à vis des faibles.
There will, after all, be no genuine Community structure unless the stronger demonstrate their solidarity with the weaker.
Car je vis ma vérité sans tes mensonges
Cause I'm living my truth without your lies Let's be clear, baby this is goodbye
Laisser les deux vis fixées dans les fentes pour la fin
Leave the two screws fastened in the slots for last
Sans fin
Endless
Sans fin.
No end to it.
En fin de compte, la prochaine décennie sera marquée par le délicat équilibre de la dépendance européenne vis à vis du gaz russe et le besoin russe de revenus tirés de l'exportation qui placent la Russie en position de dépendance vis à vis de l Europe.
In the end, the next decade will be marked by a delicate balance in which Europe remains dependent on Russian gas, but Russia s need for export revenues will also make it dependent on Europe.
Tom grimpe à un arbre.
Tom is climbing a tree.

 

Recherches associées : Arbre Vis Sans Fin - Vis Vis Sans Fin - Vis Sans Fin Vis - Vis Sans Fin - Vis Sans Fin - Vis Sans Fin - Clôture à Vis Sans Fin - Pompe à Vis Sans Fin - Engrenage à Vis Sans Fin - Convoyeur à Vis Sans Fin - Réducteur à Vis Sans Fin - Engrenage à Vis Sans Fin - Bienvenue à Vis Sans Fin - Entraînement à Vis Sans Fin