Translation of "après leur genre" to English language:
Dictionary French-English
Après - traduction : Après - traduction : Genre - traduction : Genre - traduction : Leur - traduction : Leur - traduction : Après - traduction : Genre - traduction : Après leur genre - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Dans leur genre. | Of a sort. |
Que penser d'autre après un conte du genre ? | What else can I think after a tale like that? |
Après leur journée de travail fatigante et ennuyeuse, ils ont gagné juste assez pour vivre dans ce genre d endroit tout petit. | After their tedious and tiring work, they have only earned enough to live in a space that small. |
Sépioles du genre Sepiola, même séparées de leur coquille, congelées (à l'exclusion du genre Sepiola rondeleti) | Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus), smoked, incl. fillets |
Ils devraient y aller, sans considération pour leur genre. | They should go, regardless of whether they're men or women. |
Quel genre de personnes oublierait de ramasser ses enfants après l'école ? | What kind of person would forget to pick their children up after school? |
Après avoir reconnu officiellement et publiquement leur appartenance à Al Qaida, ces personnes se sont excusées et pris l'engagement de se retirer de ce genre d'activités. | The members acknowledged officially and publicly that they belonged to Al Qaida, apologized and pledged to cease such activities. |
Les comparaisons conclues maintenant sont les premières dans leur genre. | The current settlements are the first of their kind. |
C'est le genre de réflexion que leur inculquons, ces situations. | That's the kind of thinking that we put them in, the situations. |
Peut être leur religion s'oppose à ce genre de chose. | Maybe their religion doesn't want that? |
Quel genre est Après 20 ans quand vous voyez la hausse et d'un flotteur Mumio après 20 ans, après 20 jours au lieu | What kind is after 20 years when you see the rise and float Mumio after 20 years, after 20 days rather |
Après avoir été témoin d'autres bagarres de ce genre, Farah posait la question | After witnessing more such scuffles, Farah asks |
C'est le genre de gens qu'il y a de leur côté. | These are the people they have on their side. |
Leur chemin est jonché d'ennemis en tout genre (ours polaires, etc.). | Enemies encountered on the way up the mountains include the Topi (トッピー), Nitpicker (ニットピッカー), and White Bear (ホワイトベア). |
Mollusques du genre Illex spp., même séparés de leur coquille, congelés | Anchovies (Engraulis spp.), salted or in brine only (excl. fillets) |
Ils ne s'attendent pas à un vote de ce genre un jeudi après midi. | They do not expect this kind of vote on a Thursday afternoon. |
Vous leur montreriez quelque chose dans ce genre là, n'est ce pas ? | You'd show them something like this, wouldn't you? |
Dans la nature, les cactus du genre Opuntia sont leur nourriture favorite. | A favorite food in the wild is the Opuntia cacti. |
Résultat, les coûts des programmes se sont renchéris, quel que soit leur genre. | As a result, the costs of programmes of all types had increased. |
Et après leur départ ? | And after they left? |
Après, je leur parlerai. | Later we'll speak with them. |
De nombreux étudiants ont quitté les sites d'occupation après avoir subi le même genre de harcèlement. | Many students have left the sit in sites because of similar experiences of harassment. |
Cependant après 1988, le genre perd en popularité, à l'exception de Kylie Minogue et Jason Donovan. | But after the summer of 1988 (UK's summer of love), the style lost popularity, with the exception of Kylie Minogue and Jason Donovan. |
Après avoir travaillé à différents endroits en Afghanistan, une relation de genre très étrange est apparue. | After working in various places across Afghanistan, a really curious gender relationship emerged. |
Juste après la tour, vous découvrirez une galerie baroque en plein air unique en son genre. | Just past the tower, a unique Baroque gallery awaits you in the open air. |
Toutes les compagnies vont cesser d'émettre ce genre de police... après le 23 de ce mois. | All companies are going to discontinue this form of policy after the 23rd of this month. |
Et ne dites à personne que vous avez eu ce genre de boissons ici après l'heure. | You old fool, you. |
Je les ai rencontrées dans des organisations reconnues comme les meilleures de leur genre. | I've come across them at the organizations that everybody raves about as being best in class. |
Certaines entreprises Internet sont très en retard sur leur conception des questions de genre. | Some Internet companies are very backward in their perception of gender. |
Apprenez leur à faire ce genre de truc et à en retirer de l'argent. | Teach them how to do that kind of stuff and make money. |
Les Édiles ont leur façon bien à eux de régler ce genre de chose. | The City fathers have their own very definite way of taking care of people like you. |
En aquarium Les espèces du genre Leporacanthicus sont appelées plecostomus vampire dans la littérature d'aquarium en référence à leur grande dents qui sont caractéristiques du genre. | In the aquarium Leporacanthicus are called vampire plecostomus in the aquarium literature in reference to their large teeth that are characteristic of the genus. |
C'est mon genre de truc, et j arrête d avoir honte. Et c est après que vous y entrez réellement. | I'm kind of into this stuff, and I'm going to stop being embarrassed. So then you really get into it, |
Les blogueurs après leur arrestation | Detained Bloggers |
Leur bébé mourra peu après. | Their baby died soon after. |
Après tout, c'est leur domaine. | After all, they live here. |
Après, elles reprendront leur valeur. | After that, they'll regain their value. |
Tu leur raconteras tout après. | Then you can tell them all about it afterwards. |
Des hijras célèbrent le premier anniversaire de leur acceptation comme un troisième genre au Bangladesh. | Hijras are celebrating one year of acceptance as a third gender in Bangladesh. |
Bien sur, les pays qui seront soumis à ce genre de mesures exprimeront leur indignation. | No doubt, countries to which these measures are applied will express outrage. |
Au fil des ans, les Hollandais ont perdu leur sensibilité au genre des noms néerlandais. | Over the years, the Dutch have lost their sensitivity to the gender of Dutch nouns. |
Leur taille et leur complexité augmentèrent considérablement après les glaciations. | Organism size and complexity increased considerably after the end of the snowball glaciations. |
Malheureusement, ce genre de nouvelles n'est pas inhabituel au Mexique, particulièrement après les deux massacres de San Fernando. | Sadly, this kind of news is not unfamiliar in Mexico, especially after the two San Fernando massacres. |
Cette dernière, d apos après ce que nous savons, est la première du genre dans toutes les Caraïbes. | This last, as far as we can determine, is the only one of its kind in the entire Commonwealth Carribean. |
Quel genre de bêtises que j'ai entendu d'un psychologue qui a parlé après sa libération de Gilad Shalit | What kind of nonsense that I heard from a psychologist speaking after his release Gilad Shalit |
Recherches associées : Leur Propre Genre - Après Leur Séjour - Après Leur Réception - Après Leur Retour - Après Leur Installation - Après Leur Achèvement - Après Leur Arrivée - Courir Après Leur Queue