Translation of "approbation ou garantie" to English language:


  Dictionary French-English

Approbation - traduction : Approbation - traduction : Approbation - traduction : Garantie - traduction : Approbation - traduction : Garantie - traduction : Approbation - traduction : Garantie - traduction : Garantie - traduction : Garantie - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Approbation du bureau de garantie
Council Directive 2008 118 EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92 12 EEC (OJ L 9, 14.1.2009, p. 12).
Ratification, acceptation ou approbation
Ratification, acceptance or approval
Mais avec le soutien du parti socialiste, qui possède 99 sièges sur 151, son approbation est garantie.
But with the backing of the socialist party, which holds 99 out of 151 seats, its approval will be all but guaranteed.
Le présent engagement est valable à compter du jour de son approbation par le bureau de garantie.
Amendments to Annex C7 to Appendix III
Le présent engagement est valable à compter du jour de son approbation par le bureau de garantie.
This undertaking shall be valid from the day of its approval by the office of guarantee.
Ratification, acceptation, approbation ou adhésion
Ratification, acceptance, approval or accession
Signature, ratification, acceptation ou approbation
Signature, ratification, acceptance or approval
Ratification, acceptation ou approbation adhésion
Ratification, acceptance or approval accession
Certificats de garantie globale ou de dispense de garantie
Comprehensive guarantee certificates and guarantee waiver certificates
Certificat de garantie globale ou de dispense de garantie
Comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates
l'utilisation d'une garantie globale ou d'une dispense de garantie
Types of transit simplifications
Certificats de garantie globale ou de dispense de garantie
The comprehensive guarantee shall be provided in the form of an undertaking by a guarantor using the form set out in Annex C4 to Appendix III.
Certificat de garantie globale ou de dispense de garantie
It may also print the words COMMON TRANSIT in place of the words UNION TRANSIT .
Signature, ratification, acceptation ou approbation (suite)
Signature, ratification, acceptance or approval (continued)
Approbation d autres méthodes d utilisation ou d élimination
Approval of alternative methods for use or disposal
Article 16 Signature, ratification, acceptation ou approbation
Article 16 Signature, ratification, acceptance or approval
Article 23 Ratification, acceptation, approbation ou adhésion
Article 23 Ratification, acceptance, approval or accession
Ratification, acceptation, approbation, confirmation formelle ou adhésion
Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its Member States exercises its right, and vice versa.
Article 34 Ratification, acceptation ou approbation adhésion
Article 34 Relations between Contracting Parties and States bound by earlier Acts
Garantie complémentaire ou de remplacement
Additional or replacement guarantee
Cook. (EN) Il vous faudra produire une garantie homologuée ou une garantie alternative.
Cook. You will have to provide either an approved bond or an alternative.
Pour l'utilisation de chaque garantie globale et ou de chaque dispense de garantie,
For the comprehensive guarantee and the guarantee waiver
Il est soumis à ratification, acceptation ou approbation.
It shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Indiquer, conformément aux codes prévus à cet effet, le type de garantie ou de dispense de garantie utilisé pour l'opération considérée puis, en tant que de besoin, le numéro du certificat de garantie globale ou de dispense de garantie ou le numéro du titre de garantie isolée et, le cas échéant, le bureau de garantie.
Use the codes laid down for this purpose to enter the type of guarantee or guarantee waiver used for the operation followed, as appropriate, by the number of the comprehensive guarantee certificate, the guarantee waiver certificate, or the individual guarantee voucher, and the office of guarantee.
acceptation (A), approbation (AA), adhésion (a) ou succession (d)
Ratification, acceptance (A) approval (AA) or accession (a) succession (d)
Date d approbation de la dernière variation ou transfert
Date of approval of latest variation or transfer
Ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États membres
Ratification, acceptance, approval or accession by Member States
Interdiction temporaire du recours à la garantie globale ou à la garantie d'un montant réduit, y compris à une dispense de garantie
Methods of use of comprehensive guarantee and guarantee waiver
Garantie du collecteur ou du premier transformateur
Securities lodged by collectors or first processors
Cette simplification n'est accordée qu'aux personnes qui bénéficient d'une garantie globale ou d'une dispense de garantie.
This simplification shall be granted solely to persons authorised to use a comprehensive guarantee or granted a guarantee waiver.
Votre approbation ou votre objection ne sont pas la question.
Your support or objection is not the point.
La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation.
quot This Convention is subject to ratification, acceptance or approval.
Le présent accord est soumis à ratification, acceptation ou approbation.
Article 17
La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation.
The Party providing the information may, pursuant to its national law, impose conditions on the use of such information by the Party receiving the information.
Le présent protocole est soumis à ratification, acceptation ou approbation.
This Protocol is subject to ratification, acceptance or approval.
1. La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation.
1. The present Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Nous voulions son approbation quand nous écrivions ou répétions une chanson.
We wanted his approval when we were writing or rehearsing a song.
Sur demande de la personne ayant fourni la garantie, le bureau de douane de garantie attribue à ladite garantie un ou plusieurs codes d'accès supplémentaire à l'usage de cette personne ou de ses représentants.
the applicant can demonstrate having sufficient financial resources to meet his obligations, for the part of the reference amount not covered by the guarantee.
Interdiction temporaire du recours à la garantie globale d'un montant réduit ou du recours à la garantie globale
Temporary prohibition of the use of the comprehensive guarantee for a reduced amount or the comprehensive guarantee
Identifiant du titre de garantie isolée (1 lettre 6 digits) ou NUL pour les autres types de garantie.
Identifier of the individual guarantee by means of voucher (1 letter 6 digits) or NULL for other guarantee types
Interdiction temporaire du recours à la garantie globale d'un montant réduit ou du recours à la garantie globale
The guarantor shall be released from his obligations if either of the notifications provided for in paragraphs 2 and 3 have not been issued to him before the expiry of the time limit.
g) D'une lettre de crédit ou d'une garantie indépendante.
(g) A letter of credit or independent guarantee.
En fonction du type de garantie, l'attribut est alloué par le bureau de garantie, la caution ou le principal obligé et utilisé pour sécuriser une garantie spécifique.
Depending on the type of guarantee, it is issued by the office of guarantee, the guarantor or the principal and used to secure a specific guarantee.
d apos acceptation, d apos approbation, d apos adhésion ou de succession
acceptance, approval States Date of signature accession or succession Effective date
La présente convention sera soumise à ratification, à acceptation ou à approbation.
A Party which has submitted a species for inclusion in Appendix III may withdraw it at any time by notification to the Secretariat which shall communicate the withdrawal to all Parties.

 

Recherches associées : Parrainage Ou Approbation - Consentement Ou Approbation - Assurance Ou Garantie - Garantie Ou Entreprise - Garantie Ou Indemnité - Condition Ou Garantie - Garantie Ou Représentation - Ou D'une Garantie - Garantie Ou Condition - Primaire Ou Garantie - Représenter Ou Garantie - Sécurité Ou Garantie - Garantie Ou Responsabilité - Approbation Ou De Refus