Translation of "apporter un certain soulagement" to English language:
Dictionary French-English
Apporter - traduction : Apporter - traduction : Certain - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Soulagement - traduction : Apporter un certain soulagement - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Le seul remède que de telles déclarations pourront peutêtre apporter est un certain soulagement au besoin de logorrhée qu'ont les auteurs de la proposition. | It is important that something creative should at last be done in this field. |
L'Allemagne a ainsi échoué à se doter d'un système qui aurait pu lui offrir un certain soulagement. | Germany thus failed to have a system adopted that would have provided it with some relief. |
C'est avec un certain regret, mais également du soulagement, que j'ai mis un terme à ma fonction de mandataire de l'Office. | It was with a mixture of regret and relief that I ended my job as mandataire of the Office. |
C'était un soulagement. | It was a relief. |
C'est un soulagement. | That's a relief! |
C'est un soulagement. | It's a relief. |
C'est un soulagement. | That's a relief. |
C'est un soulagement ! | That's a relief. |
C'est un soulagement. | That's good. |
C'est un soulagement... | Thank Goodness... |
C'est un soulagement ! | That's a relief! |
20. Toutefois, on pourrait apporter un certain nombre d apos autres améliorations. | 20. However, there were a number of other improvements that could be made. |
Même si un ralentissement du rythme des réformes pourrait apporter un soulagement temporaire, il résulterait presque certainement en une inversion des réalisations durement acquises par l'Espagne. | While a slowdown in the pace of reform might bring temporary relief, it would almost certainly reverse Spain s hard won achievements. |
Je n'ai pas, comme Caroline Lucas, perçu les protestations générales, et j'ai entendu au contraire un certain soulagement général de voir que cette méthode parvenait finalement à obtenir un certain consensus. | Unlike Caroline Lucas, I was not aware of general anger or frustration on the contrary, I noted a sense of relief all round because this method enabled us to finally reach some degree of consensus. |
C'était un tel soulagement. | It was such a relief. |
C'est un immense soulagement. | That's a huge relief. |
C'est vraiment un soulagement ! | It is really a relief! |
C'est un soulagement immédiat. | This is an immediate relief. |
C'est un tel soulagement. | That's such a relief. |
Ce sera un soulagement. | Be a relief at that. |
Ce fut un énorme soulagement. | It was a huge relief. |
Ce n'est pas un soulagement ! | It is not a relief! |
Oh, c'est un bon soulagement. | Oh, that's a good relief. |
Le paragraphe 1.3 décrit un certain nombre d' améliorations à apporter au virement SEPA . | Paragraph 1.3 describes some of these required improvements . |
Q J'ai l'impression que c'est principalement parce que je souhaite un certain soulagement, et je ne suis pas sûr d'être au bon endroit. | I don't know how to begin... but I have been searching my entire life but I don't know the reason why. |
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages. | A number of advantages could be derived from such a streamlined reorganization of the procurement function at Headquarters. |
Je voudrais tout d'abord apporter un certain nombre d'informations complémentaires à propos de la convention. | Let me begin with some further information about the convention. |
Il poussa un soupir de soulagement. | He gave a sigh of relief. |
Là aussi, c'est un soulagement immédiat. | So again, this is an immediate relief. |
Un certain nombre de projets TACIS, destinés à apporter l'expérience nécessaire, sont également en cours d'exécution. | A number of TACIS projects, with the task of providing relevant expertise, are also being undertaken. |
Mon oncle eut un soupir de soulagement. | My uncle gave a sigh of relief. |
C'est un soulagement que tout aille bien. | It's a relief that everything is fine. |
Un soulagement des symptômes est rapidement atteint. | Relief of symptoms is obtained rapidly. |
C'était un soulagement de venir vers vous. | Well, I felt it would be a relief to come to you. |
Un certain nombre d'amendements proposés visent à apporter des améliorations d'ordre technique et rédactionnel à la proposition. | A number of the proposed amendments aim to improve the proposal from a technical and editorial point of view. |
Il y a des améliorations à apporter dans un certain nombre de domaines que je vais énumérer. | Progress has to be made in a number of areas which I shall enunciate. |
Dans la salle, cependant, il étendit sa main droite loin de son corps vers l'escalier, comme si un certain soulagement vraiment surnaturelle qui l'attendait là bas. | In the hall, however, he stretched his right hand out away from his body towards the staircase, as if some truly supernatural relief was waiting for him there. |
Wanjiku Revolution affirme avec un soupir de soulagement | Wanjiku Revolution with a sigh of relief states |
Mon oncle poussa un long soupir de soulagement. | My uncle drew a long sigh of relief. |
Dans le domaine de l'assistance scientifique, il a encore un certain nombre d'améliorations à apporter à notre travail. | Scientific preliminary work is one area in particular where there is still plenty of room for improvement in our work. |
Quel soulagement ! | What a relief! |
Quel soulagement. | What a relief. |
quel soulagement. | Oh, that was a relief. (because it was a dream.) |
Quel soulagement? | What's a relief? |
Quel soulagement. | Ah... That such a relief. |
Recherches associées : Un Certain Soulagement - Un Certain Soulagement - Soulagement Apporter - Obtenir Un Certain Soulagement - Apporter Un Soulagement De - Apporter Un Soulagement De - Un Soulagement - Un Certain - Un Certain - Obtenir Un Soulagement - Obtenir Un Soulagement - Un Soulagement Total - Apporte Un Soulagement - Un Grand Soulagement