Translation of "sigh" to French language:


  Dictionary English-French

Sigh - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sigh..
Soupir.
Sigh....
Soupir...
Sigh.
Soupir.
Sigh!!
Soupir !!
sigh
Soupir
Sigh
Soupir
(sigh)
(soupir)
Nick sigh
Nick soupire
Nick sigh
Nick soupire
(sigh)...Right.
(Soupir) ... droit.
Wii? sigh
Wii? (Soupir)
Don't sigh.
Ne soupirez pas.
Le Sigh observes
Le Sigh observe
Sigh my country.
Soupir, mon pays.
(sigh) (Snake hums)
(soupir) (Snake chantonne)
Level complete! sigh
Niveau achevé
With a sigh
D'un soupir
Nicolai Sigh, how similar!
Nicolai Regardez, quelle similitude !
Sigh... Dictators never learn.
Soupir...Les dictateurs ne comprendont jamais.
Alone, sometimes I sigh
Seule, parfois je soupire
chuckles sigh Ah, cheers.
Ah, santé.
To hear you sigh
De t'entendre soupirer
She lets out a sigh.
Elle laisse s échapper un soupir.
He gave a deep sigh.
Il soupira profondément.
Kitty breathed a second sigh.
Ketty poussa un second soupir.
Julien answered with a sigh
Julien répondit en soupirant
Can't say chodum? sigh Sorry.
Peux pas dire burne? soupir Désolé.
He gave a sigh of relief.
Il poussa un soupir de soulagement.
At this sigh Felton turned round.
À ce soupir, Felton se retourna enfin.
Then with a sigh Leon said
Puis Léon dit en soupirant
You were a little tender sigh
Je t'aimais Quand tu étais un tendre soupir
He'll kiss her with a sigh
II l'embrassera dans un soupir
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins and with bitterness sigh before their eyes.
(21 11) Et toi, fils de l homme, gémis! Les reins brisés et l amertume dans l âme, Gémis sous leurs regards!
Fishabc0 could only sigh in his comment,
Ceci est notre joie amère, dissoute dans du lait
We all breathed a sigh of relief.
Nous soupirâmes tous de soulagement.
A deep sigh was Ethel's only response.
Un soupir profond fut la seule réponse d Éthel.
She gave a long sigh of satisfaction.
Elle poussa un long soupir de satisfaction.
My uncle gave a sigh of relief.
Mon oncle eut un soupir de soulagement.
Milady breathed a deep sigh and fainted.
Milady poussa un soupir et s'évanouit.
Then Emma, relieved, uttered a deep sigh.
Alors Emma, débarrassée, poussa un grand soupir.
Sigh So where do we even begin?
Soupir Par où commencer?
Don't sigh, don't sip your iced tea.
Ne baille pas, ne sirote pas ton the glace
Its theme is a kiss and sigh
Son thème est un baiser et un soupir
In the dark a sigh is heard
Dans la pénombre, un soupir
Sigh therefore, you son of man with the breaking of your thighs and with bitterness you will sigh before their eyes.
(21 11) Et toi, fils de l homme, gémis! Les reins brisés et l amertume dans l âme, Gémis sous leurs regards!

 

Related searches : Deep Sigh - Audible Sigh - A Sigh - Sigh For - Breath A Sigh - With A Sigh - Heave A Sigh - Sigh With Relief - Sigh Of Relief - I Sigh For