Translation of "heave a sigh" to French language:
Dictionary English-French
Heave - translation : Heave a sigh - translation : Sigh - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Heave! Heave. | Tirez, tirez de toutes vos forces! |
What a heave. | Quel lancer. |
Heave! | Tirez de toutes vos forces! |
Heave! | Allez, du nerf ! |
Heave, hearty! | Tire, tire ! |
Heave away. | Tirez. |
Heave forward! | En avant! Vers l'avant! |
Heave ho! | Rodilar, on y va! (Tous) Ho hisse ! |
With a sigh | D'un soupir |
All right... Heave! | Allez, on le balance. |
Heave a rope when we come alongside. | Lanceznous une corde quand on sera tout près. |
Now, all together, with a big heave. | Tous ensemble, soulevez. |
Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it. | Vous présenterez par élévation un gâteau, les prémices de votre pâte vous le présenterez comme l offrande qu on prélève de l aire. |
He's got Ann. Heave. | Il a emmené Ann ! |
Heave that lead, Manuel. | T'occupe pas. |
Heave the starboard line! | Lancez l'amarre de tribord ! |
Heave the port line. | Lancez l'amarre de bâbord ! |
Sigh.. | Soupir. |
Sigh.... | Soupir... |
Sigh. | Soupir. |
Sigh!! | Soupir !! |
sigh | Soupir |
Sigh | Soupir |
(sigh) | (soupir) |
She lets out a sigh. | Elle laisse s échapper un soupir. |
He gave a deep sigh. | Il soupira profondément. |
Kitty breathed a second sigh. | Ketty poussa un second soupir. |
Julien answered with a sigh | Julien répondit en soupirant |
Roll out, heave that cotton | Étalez, labourez le coton Étalez, labourez le coton Étalez, labourez le coton |
Nick sigh | Nick soupire |
Nick sigh | Nick soupire |
(sigh)...Right. | (Soupir) ... droit. |
Wii? sigh | Wii? (Soupir) |
Don't sigh. | Ne soupirez pas. |
He gave a sigh of relief. | Il poussa un soupir de soulagement. |
Then with a sigh Leon said | Puis Léon dit en soupirant |
You were a little tender sigh | Je t'aimais Quand tu étais un tendre soupir |
He'll kiss her with a sigh | II l'embrassera dans un soupir |
Heave him down by the fireside. | Posez moi ça par terre à côté du feu. |
Where'll I heave it to? Oh | Je le lance où ? |
and heave up that anchor short. | on lève l'ancre. |
He can heave a knife into a mark so big every time. | Il peut planter son couteau dans n'importe quelle cible. |
Its theme is a kiss and a sigh | Son thème est un baiser et un soupir |
We all breathed a sigh of relief. | Nous soupirâmes tous de soulagement. |
A deep sigh was Ethel's only response. | Un soupir profond fut la seule réponse d Éthel. |
Related searches : A Sigh - Breath A Sigh - With A Sigh - Heave Ho - Frost Heave - Heave Up - Deep Sigh - Audible Sigh - Sigh For - Sigh With Relief - Sigh Of Relief - I Sigh For