Translation of "ainsi conçue" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Elle était ainsi conçue | It ran like this |
Elle est ainsi conçue | It reads |
La lettre était ainsi conçue | These were the contents |
Elle était courte et ainsi conçue | It was short, and thus conceived |
Il écrivit une lettre ainsi conçue | He wrote a letter like this |
Il écrivit une lettre ainsi conçue | And he wrote a letter after this manner |
La résolution 824 (1993) est ainsi conçue | Resolution 824 (1993) reads as follows |
Ajouter une nouvelle note 4, ainsi conçue | Reinsert a new footnote 4 , to read |
Ajouter une nouvelle note 3 , ainsi conçue | Insert a new footnote 3 , to read |
La recommandation 9 g) est ainsi conçue | and recommendation 9 (g) reads as follows |
À cette lettre était jointe une autorisation ainsi conçue | To this letter was added an order, conceived in these terms |
Ajouter une note de bas de page 2 , ainsi conçue | Insert a new footnote 2 , to read |
Ce n'est pas comme si elle s'était volontairement conçue ainsi. | It's not like it designed itself somehow. |
Après la note b, une note ainsi conçue est ajoutée | A footnote shall be added after footnote b as follows |
Ajouter à la section 1.6.4 une nouvelle mesure transitoire, ainsi conçue | Add a new transitional measure in chapter 1.6.4 |
Ajouter une nouvelle note explicative à l'article 6.2 bis, ainsi conçue | Add a new Explanatory Note to Article 6.2bis, to read as follows |
Ajouter une nouvelle note explicative à l'article 6.2 bis, ainsi conçue | Fresh bananas, excluding fresh plantains 0803 0019 (CN code) |
La transparence, ainsi conçue, serait une eau trouble et quelque peu malodorante. | SÄLZER (PPE). (DE) Mr President, energy is, in the true sense of the word, vital to us all because security of energy supplies is essential to decent living conditions, social security and general welfare and because it also determines the competitiveness of the European Community in world markets. |
En attendant, il est recommandé d'ajouter une note au paragraphe 6.5.1.5.6, ainsi conçue | In the interim it is recommended that a note be added to section 6.5.1.5.6 that states |
57. La recommandation générale figurant au paragraphe 9 p) v) est ainsi conçue | 57. The summary recommendation in paragraph 9 (p) (v) reads as follows |
Ajouter une nouvelle note explicative à l'article 10 b) de l'annexe 8, ainsi conçue | Add a new Explanatory Note to Annex 8, Article 10 (b), to read as follows |
Ajouter une nouvelle note explicative à l'article 10 b) de l'annexe 8, ainsi conçue | European Convention on Customs Treatment of Pallets Used in International Transport, of 9 December 1960 Text of the Convention http www.unece.org trans conventn pallette.pdf, Contracting Parties http www.unece.org trans conventn agreem_cp.html |
Inclure dans l'article 1.01 du CEVNI une définition du terme vitesse de sécurité , ainsi conçue | Include in article 1.01 of CEVNI a definition of the term safe speed as follows |
Ajouter une section 12 4 au chapitre 12 du TRANS SC.3 2004 1, ainsi conçue | A new section 12 4 should be added to chapter 12 in TRANS SC.3 2004 1 reading 12 4 Storing flammable liquids |
Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut être adopter une décision ainsi conçue | The Open ended Working Group may wish to consider a decision along the following lines |
Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut être adopter une décision ainsi conçue | The Open ended Working Group may wish to adopt a decisions along the following lines |
La Charte des Nations Unies est ainsi conçue qu'une réforme du Conseil de sécurité exige un large consensus, et c'est bien ainsi. | The Charter of the United Nations is designed in such a way that reform of the Security Council requires broad consensus, and that is as it should be. |
Et c'est ainsi qu'a été conçue, grâce à de nombreux films d'amateurs, la première vidéo de Heimkino. | The videos were shown during the German course, and the students of German repeated the words and phrases in unison. |
Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut être envisager l'adopter une décision ainsi conçue | The Open ended Working Group may wish to consider adopting a decision along the following lines |
La nouvelle porte a été conçue pour tourner et verrouiller les chevrons, permettant ainsi de composer des adresses. | The new Stargate was engineered to turn, to lock the chevrons, and to be computer controlled to dial specific gate addresses. |
Je l'ai conçue. | I designed it. |
Il est proposé de modifier le paragraphe 6.5.4.12.3 intitulé Mode opératoire , en lui ajoutant une nouvelle phrase, ainsi conçue | It is proposed to amend paragraph 6.5.4.12.3 Method of testing , by adding a new sentence as follows |
Conçue spécialement pour moi. | Especially designed for me. |
Pilate fit une inscription, qu il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue Jésus de Nazareth, roi des Juifs. | Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS. |
Pilate fit une inscription, qu il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue Jésus de Nazareth, roi des Juifs. | And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. |
83 Grèce Conçue par Marios Spilopoulos . | Greece Designed by Marios Spilopoulos . |
EdgeRyders est conçue pour être évolutive. | EdgeRyders is designed to be scalable. |
Voici une horloge que j'ai conçue. | This is a clock I designed. |
En effet, pendant cette journée, à neuf heures du soir, le directeur de la police métropolitaine avait reçu une dépêche télégraphique ainsi conçue | The commissioner of police was sitting in his office at nine o'clock one evening, when the following telegraphic dispatch was put into his hands |
Une politique régionale ainsi conçue deviendra plus importante encore, comme l'a montré la présente étude, dans le marché unique européen des années 90. | A regional policy of this kind will become even more important in the large European market of the 1990s, as this study has shown. |
C'est presque rien. Conçue spécialement pour moi. | It's next to nothing. Especially designed for me. |
Sans titre Grèce Conçue par Marios Spilopoulos . | Untitled Greece Designed by Marios Spilopoulos . |
Elle a été conçue par Lewis Batros. | It was designed by Lewis Batros. |
Elle a été conçue par CJ Phipps. | It was designed by C. J. Phipps and completed within six months. |
La couverture conçue par Hoppy pour janvier. | That's Hoppy's cover for the January boudoir. |
Recherches associées : Mal Conçue - Fonction Conçue - Main Conçue - Magistralement Conçue - Expérience Conçue - Solution Conçue - Idée Conçue - Bien Conçue - Installation Est Conçue - Conçue En Termes - étude Bien Conçue - Conçue Et Fabriquée