Translation of "agir en tant que contact" to English language:


  Dictionary French-English

Contact - traduction : Contact - traduction : Tant - traduction : Agir - traduction : Contact - traduction : Agir en tant que contact - traduction : Contact - traduction : Contact - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

En tant que président, elle doit agir honnêtement .
As chair, it needs to act as an honest broker.
En tant que président, elle doit agir  honnêtement  .
As chair, it needs to act as an honest broker.
Il aurait pu agir en tant que rapporteur.
He could have been acting as rapporteur.
Je jure de toujours agir en tant que tel
So I solemnly swear to always treat this roof
Elle doit apprendre à agir en tant que puissance douce.
It must learn to act as a benign hegemon.
Nous devons agir en tant qu'Européens.
We must act as Europeans.
Tant que je serai horslaloi, je peux agir.
It's just... Well, as long as I'm an outlaw anyways, maybe I can do something.
En tant que première économie européenne, notre pays doit agir en faveur de l'intégration.
As Europe's largest economy, we must invest in integration.
Une autorité compétente en matière de réception peut agir en tant que service technique.
An approval authority may act as a technical service.
Je dois agir en tant que rapporteur et parler en tant que tel, en sachant pertinemment que le président examine attentivement ce que je dis.
I have to wear my hat as the rapporteur and speak as the rapporteur, knowing full well that the Chairman is keeping a watchful eye on what I say.
Nous devons agir en tant que gardiens du respect des droits de l'homme.
We must guard it like watchdogs.
Que pouvons nous faire, en tant que Communauté, pour agir sur les prix du pétrole?
And that would be a disaster.
Celles ci comprennent agir en tant que conseiller auprès du Directeur exécutif pour préparer
These include advising the Executive Director on preparation for
En tant qu'artiste de rue, j'ai appris que tout le monde veut être en contact.
As a street performer, I have learned that everybody wants to connect.
4.7 Dans l'État providence, le gouvernement assurant les services sociaux peut agir en tant qu'ordonnateur, en tant que bailleur de fonds et en tant qu'organisateur des services.
4.7 In relation to social services in the welfare state the government can act in a managing, financing and organising capacity.
Il nous donne la possibilité d' agir de manière relativement effective en tant que communauté internationale.
It also gives us the opportunity to operate quite effectively as an international community.
Nous devons agir en tant que Parlement européen pour prendre conscience de la maison européenne que nous souhaitons.
In these revolutionary times we, as members of the European Parliament, should concern ourselves with aspects of European policy, we must be clear what sort of Europe we are really aiming for, what sort of Europe we wish to create.
Il n'y avait pas tant de contact que ça entre nous.
There wasn t all that much contact between us.
Les mettre en contact à travers des conférences, telles que TED, permet tant de connections bénéfiques.
Connecting them together through conferences like a TED brings so many powerful connections,
Les mettre en contact à travers des conférences, telles que TED, permet tant de connections bénéfiques.
Connecting them together through conferences
Plus que toute autre région, l UE est censée agir, dans un sens, en tant que conscience du monde en ce domaine.
More than any other region, the EU is expected to act, in some sense, as the world s conscience in this respect.
(m) agir en qualité de principal point de contact pour les questions liées à l IMI et en tant qu interlocuteur de la Commission, y compris pour les aspects relatifs à la protection des données à caractère personnel
(m) acting as the main contact point for issues related to IMI and as the interlocutor of the Commission, including for aspects related to the protection of personal data
La Bulgarie est prête et apte à assumer des responsabilités et à agir en tant que partenaire fiable.
Bulgaria is willing and able to shoulder responsibility and act as a reliable partner.
Pendant cette période, elle perd contact avec sa sœur Désirée, qui en tant que reine s'est installée en Suède.
During this period, she parted with her sister Desiree, who, as the Queen of Sweden, moved to Sweden.
En outre , la BCE a continué d' agir en tant que catalyseur des activités du secteur privé en favorisant l' action collective .
In addition , the ECB continued to act as a catalyst for private sector activities by facilitating collective action .
Tant la requérante que sa fille avaient besoin d'un contact continu avec un psychothérapeute.
Both the complainant and her daughter were in need of continuous psychotherapeutic contact.
les systèmes et les moyens de paiement de masse . Pour mener à bien cette mission , l' Eurosystème dispose de plusieurs possibilités il peut agir en tant que catalyseur de changement , en tant qu' autorité de surveillance et en tant que régulateur
Information campaign Finally , it is extremely important that banks properly inform their customers and customer associations about the standards , procedures and requirements for processing of cross border retail payments .
Et que l apos auteur n apos avait jamais prétendu agir en tant que représentant de sa fille dans la procédure judiciaire interne.
(d) The author never purported to act as representative of his daughter in the domestic judicial proceedings.
(2) Lorsque le point de contact principal nommé n est pas un juge, un juge soit systématiquement désigné en tant point de contact d appui
(2) when the main contact point designated is not a judge, a judge always to be designated as supporting contact
15. Décide de rester activement saisi de la question et s apos engage à agir rapidement, en tant que de besoin.
15. Decides to remain actively seized of the matter, and undertakes to take prompt action, as required.
L' Eurosystème doit agir en tant qu' entité unique et en tant que véritable organe européen , ce qui signifie que ses décisions doivent toujours prendre en compte la situation dans l' ensemble de la zone euro .
The Eurosystem must act as a single unit and as a truly European body , which means that decisions always need to be taken from an area wide perspective .
En tant que leaders, vous devez lire tous les documents afin d'être en contact avec ce qui se passe que cela vous plaise ou non.
As a leader you have to read all papers in order to be in touch with what s on like it or not.
Dans tous ces pays et quelle que soit la situation, l avenir des enfants dépend de notre capacité, en tant que communauté internationale, à agir.
In all of these countries and situations, children s future depends on whether we, the international community, act.
Les consuls impériaux peuvent présider le Sénat, agir en tant que juge dans certains tribunaux et gèrent les jeux et les spectacles.
Imperial Consuls could preside over the senate, could act as judges in certain criminal trials, and had control over public games and shows.
1.5 Les évolutions mondiales (États Unis, Russie, Japon, Chine, Inde) poussent l'Europe à agir en tant que concurrent et partenaire dans l'espace.
1.5 Worldwide developments US, Russia, Japan, China, India force to action of Europe as competitor and partner in space.
En tant que point de contact au sein du Groupe des fournisseurs nucléaires, le Japon assure également des fonctions de secrétariat.
Japan is also providing a secretariat function as the point of contact in the Nuclear Suppliers Group.
Le blâme est mis tant sur les agriculteurs que sur les gouvernements, pour leur incapacité à agir.
Blame is being placed on both farmers and governments for their failure to act.
Je m'insurge contre un tel raisonnement, non seulement en tant qu'Autrichien mais aussi en tant que porte parole de groupe parlementaire critiquer un gouvernement n'est pas agir contre le pays qu'il représente.
I reject categorically not only as an Austrian, but also as the present group spokesperson any implication that anyone criticising the government is going against the country.
Tant que ce ne sera pas le cas, je ne pense pas que ce Parlement devrait agir de manière différente.
Until that happens I do not think this Parliament should act differently.
L'Etats Unis d'Amérique est different, et, en tant que Président, je refuse d'attendre des images de carnage et des charniers avant de agir.
The United States of America is different, and as President I refuse to wait for the images of slaughter and mass graves before taking action.
3.5.1 Le groupe de contact a identifié plusieurs questions liées à une utilisation accrue d hydrogène en tant que carburant pour le transport
3.5.1 The Contact Group identified several issues with respect to an expanded use of H2 as transport fuel, such as
L'Union doit agir à tous les niveaux, tant sur le plan bilatéral que multilatéral, et de façon intégrée.
Action is needed at all levels by the EU bilaterally as well as multilaterally, and in an integrated way.
Les deux dernières représentaient une menace potentielle en tant que riches groupes indépendants, ces banques auraient pu agir de façon incontrôlée en cas de crise politique.
The latter duo represented a potential threat, as rich independent groupings, these banks could have acted unpredictably in a politically crucial situation.
BG Pour les projets ayant une importance nationale ou régionale, les investisseurs coréens doivent agir en partenariat avec des investisseurs locaux, en tant que sous traitants.
HU Commercial presence should take the form of partnership with a Hungarian barrister (ügyvéd) or a barrister's office (ügyvédi iroda), or a representative office.
BG Pour les projets ayant une importance nationale ou régionale, les investisseurs étrangers doivent agir en partenariat avec des investisseurs locaux, en tant que sous traitants.
Scent sprays and similar toilet sprays, and mounts and heads therefor

 

Recherches associées : Agir En Tant Que - En Tant Que Contact - Agir En Tant Que Sauvegarde - Agir En Tant Que Facilitateur - Agir En Tant Que Mentor - Agir En Tant Que Tel - Agir En Tant Que Consultant - Agir En Tant Que Gardiens - Agir En Tant Que Conseiller - Agir En Tant Que Barrière - Agir En Tant Que Représentant - Agir En Tant Que Véhicule - Agir En Tant Que Principal - Agir En Tant Que Référence