Translation of "a seulement été" to English language:


  Dictionary French-English

Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : été - traduction : A seulement été - traduction : Seulement - traduction : été - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : été - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Seulement, la réalité a été bien différente.
The reality has been far different.
L'EP a été pressé à seulement exemplaires.
The EP was limited to just 1,500 copies.
Elle a été créée il y a 3 ans seulement.
It was created only three years ago.
Ce n'est pas seulement qu'elle a été ressucitée.
It's not just that it was resurrected.
Tous nos combats a été ce sujet seulement.
All our fights has been about this issue only.
La Turquie a seulement été admise comme candidate.
Turkey has merely been recognised as a candidate.
Une partie seulement du jugement a été rendue publique.
Only a portion of the judgement has been made public.
6 seulement de la somme disponible a été versée.
Only 6 of the available money has been paid out.
Non seulement le peuple irakien a été affreusement maltraité, mais l'environnement irakien a également été tourmenté.
But not only people were horrifically abused. Iraq's environment was tormented as well.
Après tout, ça a été inventé il y a seulement 10 ans.
After all, it was invented only 10 years ago.
Mais elle a été découverte seulement dans les années 1980.
But it was only discovered in the early 1980s.
Wim n' a pas seulement été un grand banquier central .
Wim was not only a great central banker .
Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué.
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
Dan a été kidnappé à l'âge de cinq ans seulement.
Dan was kidnapped when he was just five.
Premièrement, le problème Airbus a été résolu, mais provisoirement seulement!
Socio economic cohesion requires an urgent renovation of the present situation.
Interdisons maintenant seulement ceux dont la nocivité a été prouvée.
Let us now just ban those which have been shown to be dangerous.
Seulement 3 du marché de la correspondance a été libéralisé.
Only 3 of the letter market has been liberalised.
Ce n'est pas seulement qu'elle a été ressucitée. Elle a toujours continué d'exister.
It's not just that it was resurrected. It's continued all along.
Il y a seulement quelques années, tous auraient été immédiatement censurés.
All of these would have been instantly banned just a few years previously.
Le pont a été bombardé seulement à la fin du conflit.
The bridge was bombed only at the end of the conflict.
Ma femme, seulement, a été, cette après midi, un peu émue.
Only my wife was a little moved this afternoon.
La série a été annulée par ABC après seulement 9 épisodes.
ABC canceled the series after nine episodes.
La Continental génération a été vendu pour seulement deux années modèles.
The Continental Mark II was sold for just two model years.
Sa carrière dans l'Atlantique a donc été courte, seulement dix ans.
Her career on the Atlantic was indeed short lived, as she only provided transatlantic service for ten years.
Un examen financier a été effectué seulement maintenant (15 octobre 1992).
A business case has only now 15 October 1992 been submitted.
Seulement, on se demande à quel prix cela a été possible.
The question is what did this cost?
Seulement, la limite a, ici, été fixée à 60 000 kg.
These concern firstly the limiting of the levies on small milk producers, where the lower limit was set at 60 000 kg.
La ville a été en grande partie détruite, mais seulement quatre personnes ont été tuées.
The town was largely destroyed, but only four people were killed.
Et c'est une étude qui a été faite il y a seulement deux ans.
And this is a study that was just done a couple of years ago.
Le Yak 26, dérivé, a été développé comme un bombardier, mais seulement neuf ont été construits.
The derivative Yak 26 was developed as a bomber, but only nine were built.
Le texte suivant a été modifié seulement pour la grammaire et l'orthographe.
The following text has been edited only for grammar and spelling.
En y incluant le pétrole, la baisse a été de 1,5 seulement.
If oil is included, however, the index fell by only 1.5 per cent.
Dans huit pays seulement, la croissance économique a été systématiquement plus élevée.
Only in eight countries was economic growth consistently higher.
Celle ci a été votée par le Parlement voici seulement quelques mois.
That was voted down by Parliament only a few months ago.
Même si Nousiainen a Henri comme son patronus , a été premièrement mentionné seulement en 1452.
Although Nousiainen had Henry as its patronus , that is first mentioned only in 1452.
Je peux seulement avancer qu'elle a été réalisée à l'aide d'un téléphone mobile.
I can only assume it was taken via mobile phone.
(Le compte a été accessible en Corée du Sud pendant quelques jours seulement).
(The account was accessible from the South Korean side only for few days.)
C'est seulement au cours d'un troisième procès que son innocence a été établie.
It was not established until his third trial that he was innocent.
Vous vous vexez seulement parce celui là a été qualifié de bouffon inefficace .
You people are vexing because that one was called ineffectual buffoon . All the ones you people call him here and in your minds nko?
Mais pendant 5 ans, et seulement pendant cinq ans, il a été parfait.
But for 5 years, and five years only mind, he was perfect.
En 2003, la proportion des ménages pauvres a été ramenée à seulement 11,8  .
In 2003, the ratio of poor households was brought down to only 11.8 .
Cette solution n'aurait pas été possible technologiquement il y a seulement 5 ans.
It's a solution that would have been lt br gt technologically impossible, only 5 years ago.
Je voudrais seulement revenir sur un passage essentiel qui a été sous estimé.
I would just like to comment on an important statement which has not received due attention.
La quantité de matériel d' emballage a été réduite dans quatre pays seulement.
Only in four countries has the volume of packaging materials diminished.
Il a été exécuté quelques jours seulement après avoir été extrait de la prison d'Adra en octobre 2015.
He was executed just days after he was taken from Adra prison in October 2015.

 

Recherches associées : A été Utilisé Seulement - A Seulement - A Seulement - Ont été Seulement - Avait Seulement été - Ont Seulement été - A Seulement Obtenu - Il A Seulement - Il A Seulement - A été - A été - A été - A été - A été