Translation of "a récemment changé" to English language:
Dictionary French-English
Récemment - traduction : Change - traduction : Change - traduction : A récemment changé - traduction : Changé - traduction : Récemment - traduction : Récemment - traduction : Récemment - traduction : A récemment changé - traduction : Changé - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Il a récemment changé de tactique | He recently changed his tactics |
Récemment, l'interprétation de la loi a changé. | The interpretation of the law has since changed. |
Ce n'est que récemment qu'elle a changé d'avis. | It was not until recently that she changed her mind. |
J'ai beaucoup changé récemment. | I've changed a lot lately. |
Ils l'ont changé très récemment. | They changed it very recently. |
Elles l'ont changé très récemment. | They changed it very recently. |
La manière d'utiliser les ordinateurs a changé très rapidement et récemment. | The way that we use computers has totally changed very very rapidly and very recently. |
Récemment, le ministre de l'Intérieur a changé et Mohiuddin Khan Alamgir occupe désormais ces fonctions. | Recently there was a change in the Home Minister's position and Dr. Mohiuddin Khan Alamgir took charge of the post. |
Nous devons tout d'abord noter que le rapport de forces entre les blancs a récemment changé en Afrique du Sud. | First, we must note that the balance of power amongst the whites has changed recently. |
J ai changé, tout a changé. | l m not the same. Nothing is the same. |
Ça a tout changé pour moi. Ma vie a changé. | And that changed everything for me. It was totally life changing. |
Ce dernier type d apos intervention, comme celle qui a eu lieu récemment en Somalie, est le signe que les temps ont changé. | The latter type of intervention, as in Somalia recently, was an indication that the times had changed. |
Certaines choses ont changé récemment au Mexique, depuis l'annonce et l'approbation de l'accord, généralement pour le mieux. | There have been certain changes in Mexico recently, since the announcement and approval of the agreement, largely in a positive direction. |
Cela a changé. | That has now changed. |
Il a changé. | He has changed. |
Tom a changé. | Tom changed. |
Tout a changé. | It all changed. |
L Europe a changé. | Europe is a very different place. |
Qui a changé ? | Who changed? |
Tout a changé. | Everything has changed. |
Israël a changé. | Israel has changed. |
Tout a changé. | No, everything's changed. |
Ono a changé. | Ono's changed. |
Jones a changé. | Jones has changed. |
Rien a changé. | Hasn't changed a bit. |
Elle n'a pas seulement changé sa propre dynamique, elle a changé son foyer, elle a changé sa famille, son village. | She not only changed her own dynamic, she changed her household, she changed her family, her village. |
Une responsable de haut rang de l'Efsa a récemment rejoint sans condition ou sans période transitoire le groupe agroalimentaire suisse Syngenta. Ce faisant, Elle a changé de camp. | A high ranking EFSA manager recently moved to the Swiss agribusiness company Syngenta without any restrictions or a transitional period being imposed, and is now on the other side of the line. |
Donc, rien n'a changé, mais en fait tout a changé. | So nothing has changed, but everything has changed. |
Au Japon, les rênes du gouvernement ont récemment changé de mains pour la première fois en 38 ans. | In Japan, the reins of government recently changed hands for the first time in 38 years. |
Et l'autre question est qui a changé d'avis ? qui a changé d'opinion, et pourquoi ? | And the other question, who changed their mind? Who changed their opinion, and why? |
Maintenant, tout a changé. | Now everything has changed. |
Il a changé d'avis. | He changed his mind. |
Il a changé d'emploi. | He changed his job. |
Il a changé d'adresse. | He changed his address. |
Le monde a changé. | The world has changed. |
Darwin a tout changé. | Darwin changed everything. |
Quelque chose a changé. | Something changed. |
Internet a tout changé. | The Internet changed everything. |
Tout ceci a changé. | All this has changed. |
Tout cela a changé. | All that has changed. |
Cela a vite changé. | That soon changed. |
Le Caire a changé. | Cairo has changed. |
Tom a beaucoup changé. | Tom is very different now. |
Il a beaucoup changé. | He changed a lot. |
Puis l OLP a changé. | Then the PLO changed. |
Recherches associées : Récemment Changé - A Récemment été Changé - Ont Récemment Changé - A Changé - A Changé - A Changé - A Changé - A Changé - A Récemment - A Récemment - Tout A Changé - Retour A Changé - A Considérablement Changé