Translation of "a obtenu une surprise" to English language:
Dictionary French-English
Surprise - traduction : Surprise - traduction : A obtenu une surprise - traduction : Surprise - traduction : Surprise - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ainsi Angela Merkel a t elle sans surprise obtenu la réélection de manière écrasante. | Not surprisingly, she won re election resoundingly. |
Je suis vraiment surprise que vous ayez obtenu un prix. | I'm really surprised you got a prize. |
Tom a une surprise pour toi. | Tom has a surprise for you. |
Harry a une surprise pour toi. | Harry's got a surprise for you. |
Cet aveu serait obtenu par effet de surprise, en faisant écrire une lettre inspirée du bordereau au coupable sous la dictée. | That confession was to be obtained by surprise by dictating a letter based on the bordereau to reveal his guilt. |
Mais il y a une surprise inattendue. | But there is a sting in the tail. |
Elodie a même une surprise pour toi. | Elodie even has a surprise for you. |
Oncle Edward a une surprise pour nous. | Mary! Uncle Edward has a surprise for us. |
Cela a été une grande surprise pour moi. | That was a huge surprise for me. |
Tom a rendu une visite surprise à Marie. | Tom paid a surprise visit to Mary. |
Elle a peutêtre voulu te faire une surprise. | Maybe she wanted to surprise you |
Remy, on a une petite surprise pour toi. | Oh, now, take it easy. Remy, we got a little surprise for you. |
Une surprise ! | I can't tell you. lt's a surprise. |
Une surprise ? | You want to surprise her? Mmhm. |
Une surprise ? | Surprise? |
Une surprise ? | Ah, the rum! Surprise? |
L'étoile Be HD 49330 a réservé une autre surprise. | Another Be star, HD 49330, had a very exciting surprise in store. |
Seulement, une surprise a surgi en cours de route. | Except that halfway down the road there is a surprise. |
Elle a obtenu une grande dis. | She graduated magna cum laude. |
A sa surprise. | To his surprise. |
C'est une surprise. | It's a surprise. |
C'est une surprise. | That's a surprise. |
Une attaque surprise ! | This could be a surprise missile attack. |
C'est une surprise. | This is a surprise. |
c'est une surprise. | It's a surprise. |
Une petite surprise... | A gift. |
C'est une surprise. | Because I want to surprise you. |
J'ai une surprise. | Have I got a surprise for you? |
C'est une surprise. | Kind of a surprise. |
J'ai une surprise ! | I have a treat for you. |
C'est une surprise ? | What took you so long to get down? |
C'est une surprise. | You'd be surprised. |
C'est une surprise. | I wanna surprise her. |
C'est une surprise. | But where is it? Now, that's a surprise. |
C'est une surprise. | I want to surprise them. |
C'est une surprise. | Oh, this is a surprise. |
Une petite surprise. | It's just a surprise. |
Une bonne surprise. | A pleasant surprise. |
J'ai une surprise. | I got a little surprise for you. |
Une grande surprise. | A big surprise. |
C'est une surprise. | Melly'd be so disappointed if you weren't surprised. |
Une surprise colossale! | Colossal surprise! |
Ceci a été une surprise pour beaucoup dans le monde. | This has been a surprise to many people in the world. |
Il y a une surprise pour vous à l'étable. Sonnez ! | There's something for you to see in the stables first. |
Il y a une surprise pour toi. Qu'estce que c'est ? | There is a surprise for you. |
Recherches associées : Une Surprise - Une Surprise - A Obtenu - A Obtenu - A Obtenu - A Obtenu - Surprise Surprise - A Obtenu Une Visite - A Obtenu Une Frayeur - A Obtenu Une Date? - A Obtenu Une Formation - A Obtenu Une Rétroaction - A Obtenu Une Commande - A Obtenu Une Promotion