Translation of "a été affichée" to English language:


  Dictionary French-English

été - traduction : A été affichée - traduction : été - traduction : A été affichée - traduction : Affichée - traduction : été - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

La proposition n'a même pas été affichée.
The proposal has not even been posted.
Si l'archive a été récemment ouverte, elle sera directement affichée dans le menu Archive.
If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the Archive menu.
Remarque 160 en mode entraînement, la solution a déjà été affichée. Amusez vous bien 160 !
Note In the sandbox mode, the solution is already displayed. Have fun!
Controverse À cause de sa violence affichée, MadWorld a été sujet de controverse au Royaume Uni.
Controversy MadWorld has been the subject of controversy in the United Kingdom due to its violent subject matter.
Je vous parie que lorsque cette peinture a été affichée en 1913, la plupart des téléspectateurs ont dû penser,
I bet you when this painting was put on view in 1913, most of the viewers would have thought,
En 2000, une proposition d'indicateurs du système de développement durable a été éditée et affichée sur l'Internet pour téléchargement.
In 2000, a p Proposal on an ISndicators on Sustainable Development System ystem of Indicators on Sustainable Development SIDS was edited and made available for download on the iInternet.
Page affichée
Displayed Page
Grille affichée
Displayed Grid
Information affichée
Displayed Information
Information affichée
Information display
La Croix a été affichée sur les drapeaux des navires de guerre Français libres et les fuselages d'avions Français gratuits.
The Cross was displayed on the flags of Free French warships, and the fuselages of Free French aircraft.
Imprime l'image affichée.
Prints the displayed image.
Une série séquentielle de programmes radiophoniques réalisés dans le territoire a été affichée sur une page spéciale du site Web du Groupe.
A sequential series of radio programmes produced in the Territory were placed on a special page on the Arabic Radio Unit website.
L'icône est toujours affichée.
The icon is always shown.
L'heure sera affichée ainsi.
This is how the time will be displayed.
Changer la valeur affichée
Change Displayed Value
Sélectionner la zone affichée
Select Shown Area
La capitulation est affichée!
There are placards saying they have capitulated!
Ces demandes ont été prises en compte en finalisant la version révisée du rapport, qui a été affichée sur le site Internet du Secrétariat le 13 avril 2005.
These requests have been taken into account in finalizing the revised version of the report, which was posted on the website of the Secretariat on 13 April 2005.
Cette image sera affichée lorsque aucune image n'a été chargée ou qu'il s'est produit une erreur
This image will be displayed when no image has been loaded or when there is an error
Heure affichée au format numériqueName
Time displayed in a digital format
L'information affichée est généralement périmée.
The information on the pages is mostly obsolete.
Aucune image n'est affichée, il n'y a que les couleurs du fond d'écran.
No image is displayed. Just the background colors.
Cependant voici l'opinion affichée par whoisfognews
Nevertheless, whoisfognews let's its opinion be known
De plus, une alerte sera affichée.
Note
L'information exacte affichée dépend du système.
The exact information displayed is system dependent.
Va à la page affichée précédemment.
Go to the previous page you viewed.
Va à la page affichée précédemment.
Go back to the previous page you were viewing.
Ajouter l'année à la date affichée.
Add the year to the date string.
L'information exacte qui est affichée dépend du système. Sur certains systèmes, l'information IRQ ne peut pas encore être affichée.
The exact information displayed is system dependent. On some systems, IRQ information cannot be displayed yet.
Il a dit une chose que j ai affichée sur le mur de mon studio.
He said something that I've posted on the wall of my studio.
La volonté affichée de l'UE de resserrer ses liens avec la Bosnie Herzégovine semble avoir été bien accueillie.
The emphasis placed on the European Union's deepening commitment to Bosnia and Herzegovina appears to have been well received.
Enregistre la partie du message actuellement affichée
Save currently displayed part of message
Recherche du texte dans la tâche affichée
Search for text in the displayed task
L'image affichée derrière l'aire de jeu principale.
The image displayed behind the grid in the main game area.
Détermine si la barre d'outils est affichée.
Determines whether the toolbar is displayed.
Supprime l'image affichée dans l 'afficheur d'images.
Remove the image displayed in the Image Viewer.
La recherche rapide est affichée ou non.
Whether the filter bar is shown.
L'heure qui sera affichée par l' horloge
The time the clock will display
L'URL qui sera affichée par cet élément
The URL which will be displayed by this item
Cette version révisée a été affichée sur le site Internet du Secrétariat de l'ozone en mai et fait l'objet du document UNEP OzL.Pro.WG.1 25 INF 3.
This handbook was posted on the Ozone Secretariat website in May, and is contained in document UNEP OzL.Pro.WG.1 25 INF 3.
Dans les deux cas, une alerte sera affichée.
For more info, see these sections
L'adresse de courriel ne sera jamais affichée publiquement.
E mail will never be shown in public.
La présentation sera affichée en mode plein écran.
The presentation will be displayed full screen.
Indique si la barre d'état doit être affichée.
Toggle display of the status bar.

 

Recherches associées : Pas Affichée - Actuellement Affichée - Visuellement Affichée - Entièrement Affichée - Valeur Affichée - Puissance Affichée - Citation Affichée - Grille Affichée - Ambition Affichée - Vitesse Affichée - Volonté Affichée - Partie Affichée