Translation of "Système de recul" to English language:
Dictionary French-English
Recul - traduction : Système - traduction : Système - traduction : Recul - traduction : Système de recul - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Recul de la demande | Decline in demand |
La série BGM 71 a remplacé le canon sans recul M40 de 106 mm et le système de missile ENTAC alors en service. | When adopted, the BGM 71 series replaced the M40 106 mm recoilless rifle and the MGM 32 ENTAC missile system then in service. |
Donc, un peu de recul... | So, a little bit of perspective |
J'eus un mouvement de recul. | I cringed. |
Le recul de l u0027Europe | Europe in the Back Seat |
Prenez du recul. | Step out. |
Prendre du recul. | Step back. |
Prenons du recul. | Let's take a step back. |
J'ai eu un mouvement de recul. | I cringed. |
Pistons, goupilles et amortisseurs de recul | Other vacuum cleaners |
Recul rapideMedia controller element | Seek quickly back |
Je voudrais prendre un peu de recul. | Now I want to step back a bit. |
Nous devrions prendre un peu de recul. | We should take a more objective view. |
La part relative des certificats délivrés par le FSC est en léger recul car la progression enregistrée pour le système PEFC (45 ) a été de nouveau supérieure à celle enregistrée pour le système FSC (23 ). | PEFC mainly gained in France (248 more), Germany (184 more), the Czech Republic (111 more) and Switzerland (95 more). |
Nous devons prendre du recul. | We need to take a step back. |
Tom a pris du recul. | Tom took a couple of steps back. |
Il s'agit donc d'un recul. | That is a major setback. |
J'estime que c'est un recul. | I see this as watering down. |
A cela s ajoute le recul de l excédent primaire. | A recent decline in primary surpluses has added to the problem. |
Le débat est intéressant, mais manque de recul. | This is an interesting debate, but it misses the bigger picture. |
Ils consacrent le recul de la puissance française. | The French built the small fort of La Balise there to control passage. |
Au royaume Uni, le recul est de 64 . | In the UK it is 64 . |
Il constitue un recul, un recul modeste en ce qu'il ne concerne que 3 à 4 environ de l'arsenal mondial d'armes nucléaires. | It was a step back, a small step back, in that it only concerned itself with approximately 3 or 4 of the world's nuclear weapons stock. |
Des mesures s imposent pour inverser le recul observé récemment, notamment en ce qui concerne la liberté d expression et des médias et l indépendance du système judiciaire. | Action is needed to reverse recent backsliding, notably as regards freedom of expression and of the media and the independence of the judiciary. |
La démocratie n est pas en recul. | Democracy is not in retreat. |
Pouvons nous prendre du recul, ici? | Can we take a step back, here? |
Avec le recul, c'était une erreur. | In hindsight, this was a mistake. |
Mais quand j'ai pris du recul, | But when I stepped back, |
Je veux prendre du recul maintenant. | I want to stand back now. |
Güney devait prendre du recul complètement. | Güney had to step back completely. |
Comme je veux prendre du recul... | As I want to take a step back... |
Un tel recul en appelle d'autres. | Such a step backwards is an invitation to others. |
Recul .. ou quelqu'un pourrait être blessé. | Keep back... or someone might get hurt. |
Le recul de la liberté d expression en Grande Bretagne | Britain s Retreat from Free Speech |
Pas de position commune. Recul par rapport à Venise. | No common position. |
Considérons donc ce type de cas avec du recul. | So let us keep it in perspective. |
Les raisons de ce recul sont multiples et sérieuses. | They need it. The reasons for the decline of the railways are many and serious. |
j'ai compté huit personnes avoir un mouvement de recul. | I counted eight people cringing. |
Philip Rizk de Tabula Gaza tente de prendre du recul | Philip Rizk of Tabula Gaza is looking at the bigger picture |
Et puis, j'ai envie de prendre un peu de recul. | Besides I kind of like to get away by myself for a little while. You understand? Sure. |
Accepter l'exception cubaine serait un énorme recul. | Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback. |
Un recul des pressions sur les prix ... | Price pressures receded ... |
Mais l analyse est altérée par le recul. | But hindsight distorts analysis. |
La mortalité infantile est en constant recul. | Infant mortality is in steady decline. |
Pensons à cette question avec du recul. | Let's step back and think about that question. |
Recherches associées : De Recul - Recul De - Recul élastique - Utilisation Recul - Net Recul - Recul économique - Recul Temporaire - Du Recul - Vue Recul - à Recul - Recul (a) - Recul Démarreur