Translation of "Sérieux défi" to English language:
Dictionary French-English
Défi - traduction : Défi - traduction : Sérieux - traduction : Sérieux - traduction : Sérieux - traduction : Sérieux défi - traduction : Sérieux - traduction : Défi - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Cela, je crois, constitue déjà un sérieux défi. | To do this, in my view, is already a fair challenge. |
Celle là, je dirais, a représenté un sérieux défi. | This one, I would say, was a serious challenge. |
Or, nous ne prenons pas ce défi assez au sérieux. | We are not taking this challenge seriously. |
L'enseignement professionnel en secondaire constitue un sérieux défi pour la Croatie. | A serious challenge is posed by Croatia s system of vocational education and training (VET) at secondary level. |
La Syrie présente clairement le défi le plus sérieux à ce jour. | Syria poses the toughest challenge yet. |
L'économie européenne doit faire face à son défi le plus sérieux depuis des décennies. | The European economy is facing its most serious challenge in decades. |
L'évolution imprévisible de la guerre pose un sérieux défi pour les planificateurs de la défense. | The unpredictable evolution of warfare poses a serious challenge for defense planners. |
3.1.1 L'économie européenne doit faire face à son défi le plus sérieux depuis des décennies. | 3.1.1 The European economy is facing its most serious challenge in decades. |
J'espère que toutes les parties concernées auront à c?ur de relever ce défi avec sérieux. | I wish and hope that this challenge will be taken up seriously by all the parties. |
La délégation des responsabilités de l'UE auprès de nos délégations sur place constitue un sérieux défi pour la Commission. | It will be a real challenge for the Commission to delegate EU responsibilites to our delegations based out there. |
Le parti islamiste Ennahda dirige le gouvernement, mais fait face à un sérieux défi des salafistes ultra conservateurs du Hizb ut Tahrir. | The Islamist Ennahda party leads the government, but it faces a serious challenge from the ultra conservative Salafists of Hizb Ut Tahrir. |
À vrai dire, la tenaille constituée par l Afghanistan et le Gilgit Baltistan est le plus sérieux défi posé à l État indien depuis l Indépendance. | Indeed, the pincer of Afghanistan and Gilgit Baltistan poses the gravest challenge to India s statecraft since Independence. |
Les observateurs disent que c'est le plus sérieux défi auquel le gouvernement éthiopien doit faire face depuis son arrivée au pouvoir en 1991. | Observers say that this is the most serious challenge the Ethiopian government has faced since they came to power in 1991. |
Leur mise en œuvre, leur concrétisation et le moyen d'édifier un consensus à leur sujet demeurent un sérieux défi pour l'Assemblée générale à sa soixantième session. | How to implement them, how to translate them into concrete action and how to build practical consensus around them remain a serious challenge for the sixtieth session of the General Assembly. |
Le putsch du 21 octobre 1993 est ainsi un défi sérieux à l apos Afrique nouvelle que l apos OUA et les Etats africains veulent bâtir. | The putsch of 21 October 1993 was therefore a serious challenge to the new Africa that the OAU and the African States are trying to build. |
Prends un air sérieux ! Sérieux ! | Put on a serious expression! |
T'épouser, c'est sérieux. Terriblement sérieux. | Marrying you is serious, darned serious. |
Jamais sérieux ? Qu'estce qui est sérieux ? | No, what is there to be serious about? |
Mais le contrôle indirect des médias, les campagnes de diffamation et autres méthodes secrètes de censure perfide posent également un sérieux défi pour la liberté de la presse serbe. | But indirect control of media, smear campaigns and other methods of covert soft censorship also pose a serious challenge to Serbian press freedom. |
Les pressions exercées sur les systèmes d apos asile par des mouvements de population incontrôlés et des demandes abusives représentent un sérieux défi pour la protection internationale des réfugiés. | The strain placed on asylum systems by irregular population movements and abusive claims constituted a serious challenge to international refugee protection. |
Reconnaissant que les interactions complexes entre commerce et environnement lancent un défi sérieux aux efforts de développement durable et au maintien d apos un système commercial libre et ouvert, | quot Recognizing that the complex linkages between trade and environment pose significant challenges to the pursuit of sustainable development and to the maintenance of a free and open trading system, |
En 1701, Étienne Mallemans de Messanges publia le Défi des Muses , un recueil de sonnets sérieux, tous rédigés selon des rimes choisies pour lui par la duchesse du Maine. | An instance of this is the following one, filled out by P. Commire In 1701 Etienne Mallemans (d. 1716) published a collection of serious sonnets, all written to rhymes selected for him by the duchess of Maine. |
Avant de terminer mes observations, je voudrais souligner le fait que les objectifs du Millénaire pour le développement posent un sérieux défi aux pays en développement comme aux pays développés. | Before concluding my remarks, let me underscore the fact that the Millennium Development Goals present a serious challenge to both developing and developed countries. |
Mais un contexte dans lequel un groupe islamique fondamentaliste, comme les Frères musulmans, constitue la plus forte organisation dans la société face à peu de contrepouvoirs efficaces, représente un défi sérieux. | But a context in which a fundamentalist Islamic group like the Muslim Brotherhood is the strongest organization in society, with very little effective countervailing powers, creates a serious challenge. |
Jusqu à présent, les Etats Unis ont su faire face aux diverses transitions politiques du printemps arabe sans maladresses préjudiciables. La Syrie présente clairement le défi le plus sérieux à ce jour. | So far, the US has handled the various forms of political transition in the Arab Spring without severely damaging missteps. |
6.4 Établir une représentation équilibrée de chaque groupe au sein des GCI constitue un véritable défi à mesure que croît le nombre de ces organismes, ce qui entraîne de sérieux retards. | 6.4 As the number of such bodies grows, so there are real challenges in achieving balanced representation of each group in the DAGs, leading to serious delay |
6.4 Établir une représentation équilibrée de chaque groupe au sein des GCI constitue un véritable défi à mesure que croît le nombre de ces organismes, ce qui entraîne de sérieux retards. | 6.4 As the number of such bodies grows, so there are real challenges in achieving balanced representation of each group in the DAGs, leading to serious delay. |
Design sérieux, jeu sérieux, c'est bien autre chose. | Serious design, serious play, is something else. |
Sérieux ! | Aigoo really. |
Sérieux ? | Seriously? |
sérieux. | condition. |
Sérieux ? | Really? |
Sérieux ! | Seriously! |
Sérieux ! | Ah, seriously! |
Sérieux. | Seriously. |
Sérieux? | You mean that, kid? |
Sérieux? | Yeah? |
Sérieux. | Yeah, no fooling. |
Sérieux? | You mean it? |
Sérieux? | Honest? |
De sérieux obstacles sérieux s opposent au retour des réfugiés. | And serious obstacles remain on refugee return. |
Es tu sérieux ? Je suis on ne peut plus sérieux. | Are you serious? I'm absolutely serious. |
Êtes vous sérieux ? Je suis on ne peut plus sérieux. | Are you serious? I'm absolutely serious. |
Défi accepté ! | Challenge accepted! |
Défi relevé. | It's on. |
Recherches associées : Un Sérieux Défi - Visage Sérieux Défi - Engagement Sérieux - Pas Sérieux - Très Sérieux - Devenir Sérieux - Très Sérieux