Translation of "Message de cadeau" to English language:


  Dictionary French-English

Cadeau - traduction : Message - traduction : Message de cadeau - traduction : Message - traduction : Message - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Le message, le message final, est le suivant L'Inde a fait un grand cadeau au monde.
The message, the final message, is this India gave a great gift to the world.
Cadeau de Noël.
It's a Christmas present.
Cadeau de fiançailles?
Engagement present?
Cadeau
Gift
Cadeau!
It is your gift.
Un cadeau de Reddington.
A gift from reddington. Enjoy.
Quelle sorte de cadeau ?
What kind of present?
Un cadeau de Tom.
Tommy gave it to me to buy some things.
Un cadeau de Dick.
It's a present from Dick.
Un cadeau de l'impératrice !
From the Empress?
Comme cadeau de retour!
As a homecoming gift!
Un cadeau de Grant !
That's a present from U.S. Grant.
Un cadeau de Peggy.
I'll bet Peggy gave her these.
C'est cadeau.
This is for free.
Quel cadeau!
So I think with that let's leave it.
Un cadeau.
It's a gift.
Un cadeau ?
Gift?
Mon cadeau.
My present.
Un cadeau ?
Giveaway?
Quel cadeau ?
What kind?
Notre cadeau.
Our present.
Un cadeau?
A present?
Un cadeau?
A Gift?
En cadeau?
A gift?
Un cadeau?
Is it a present?
Un cadeau ?
Oh, a present.
Petit cadeau ?
Ah, a little gift?
Un cadeau ?
A gift?
Un cadeau?
A tip?
C'est un cadeau. Un cadeau qui n'a l'air de rien, mais... je l'ai payé cher.
What I've told you may not look much of a present, but it cost me dear.
C'est son cadeau de Noël.
It's his Christmas present.
C'était un cadeau de Tom.
This was a gift from Tom.
Un cadeau de ma part.
Present from me.
Yorie... mon cadeau de mariage.
Yorie... Here's my wedding gift.
Faites moi cadeau de 2F!
No credit for you. My granma's a regular here!
Un cadeau de mon mari.
A birthday gift from my husband.
Un cadeau de Mike MASCARENHAS !
Is present from Mike Mascarenhas.
Un cadeau de Tante March !
Merry Christmas from Aunt March.
Une sorte de cadeau d'adieu.
Kind of a going away present.
Encore un cadeau de Noël ?
Is that another Christmas present?
Un cadeau de mon Flo !
From my Flo.
Un cadeau de mon vieux.
Me old man give it to me.
Quel merveilleux cadeau de noces !
Isn't that a marvelous wedding present?
Quel cadeau merveilleux !
What a wonderful present!
C'était un cadeau.
It was a gift.

 

Recherches associées : Message De La Carte Cadeau - Cadeau De - Message De - Cadeau De Noël - Articles De Cadeau - Cadeau De Nouveauté - Cadeau De Mariage - Cadeau De Bienvenue - Cadeau De Dieu - Cadeau De Retraite