Translation of "Leave" to French language:
Dictionary English-French
Leave - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Family leave, maternity leave and paternity leave | Congé pour motif familial et congés de maternité ou de paternité |
Special leave, marriage leave and maternity leave | Congés spéciaux, congés de mariage et congés de maternité |
SICK LEAVE, MATERNITY LEAVE AND OTHER SPECIAL LEAVE | MALADIE, MATERNITÉ ET AUTRES CONGÉS SPÉCIAUX |
Sick leave, maternity leave and other special leave | Maladie, maternité et autres congés spéciaux |
Leave it, leave it. | Laisse ça, laisse le. |
Leave me...leave me. | Laisse moi ... laisse moi. |
Leave it, leave it. | Que je quoi? Que je laisse tomber? |
Maternity leave and parental leave | Congé de maternité et congé parental |
Just leave everything, leave everything. | Laissez simplement toute chose, laissez toute chose. |
Don't leave before you leave. | Ne partez pas avant de partir. |
Sick leave during annual leave | Un congé spécial à plein traitement à l'occasion de l'adoption d'un enfant |
Sick leave and annual leave | Congé de maladie et congé annuel |
Special leave and maternity leave | Congés spéciaux et congés de maternité |
Women benefit from all of the provisions concerning administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave. | Les femmes bénéficient en outre de tous les congés prévus par la loi jours fériés, congés de maladie, congés formation et congés de maternité avec salaire, ainsi que du droit à une pause d'une heure continue par jour pour allaiter un enfant. |
No never leave me! leave me! | Laissez moi! |
Leave it alone (leave it alone) | Laisse les tout seuls |
D0584 T0426 paid leave training leave | SIDA maintien de la paix accord bilatéral, |
Leave me alone. Leave me alone. | Laissezmoi. |
Leave me alone. Leave me alone. | Laissezmoi seul. |
I beg you, leave. Leave Bengal. | Je t'en prie, pars, quitte le Bengale. |
Leave me alone, leave me alone! | Laissemoi ! |
In addition to paid maternity leave , staff members may take paternity leave , parental leave and unpaid leave on personal grounds . | In addition to paid maternity leave , staff members may take paternity leave , parental leave and unpaid leave on personal grounds . |
And three, don't leave before you leave. | et trois regardez ça ne partez pas avant de partir. |
Mubarak, leave... leave... Go to Saudi Arabia | Mubarak, Degage, part... part à l'Arabie saoudite |
Leave the room at once. Leave it! | Sors d'ici, immédiatement. |
ST AI 2005 2 Administrative instruction Family leave, maternity leave and paternity leave E | ST AI 2005 2 Instruction administrative Congé de famille, congé de maternité et congé de paternité anglais |
Annual leave accrued during the study leave will be applied to the special leave. | Les jours de congé annuel accumulés pendant le congé sabbatique seront imputés au congé spécial. |
Message number three don't leave before you leave. | Message numéro trois ne partez pas avant de partir. |
Maternity leave and parental leave 145 148 39 | Congé de maternité et congé parental 145 148 41 |
Message number three Don't leave before you leave. | Message numéro trois ne partez pas avant de partir. |
And you leave me, yeah, you leave me | Et tu me laisses , ouais tu me laisses tomber |
Banu, leave us alone. Güney please leave us. | Banu, nous laisser tranquilles.Güney, veuillez nous laisser. |
It's over now, just leave it. Leave it. | Il a plus maintenant, simplement le laisser.Laissez le. |
Leave no stone unturned, leave your fears behind | Mon meilleur ami m'a donné le meilleur conseil |
'No I'll leave it.' Leave everything like this. | Mooji fait un mouvement et sourit |
Leave him go. Come on. Leave him go. | Lâchezle. |
Don't leave me, Betty! Don't leave me here! | Ne me laisse pas toute seule, Betty. |
I wanted to leave the country, leave everything. | Je voulais quitter le pays, tout quitter. |
I leave... I leave Barney down the street. | Je l'ai laissé... j'ai laissé Bernay au coin de la rue. |
Leave him to me. Leave him to me. | Je m'en occupe. |
Leave. | Va t en . |
Leave! | Pars! (Moubarak) |
Leave! | Sortez ! |
Leave! | Pars ! |
Leave | Quitter |
Related searches : Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended - Shore Leave - Leave Open - Leave Entitlement - Paternal Leave - Leave Days - Residual Leave - Leave Feedback - Leave Early - Statutory Leave