Translation of "A tenu la main" to English language:


  Dictionary French-English

Main - traduction : A tenu la main - traduction : Main - traduction : Main - traduction : Main - traduction : Ténu - traduction : Ténu - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Parce que j'ai tenu sa main.
Because I held its hand.
Et 10 ans qu'on ne m'a pas tenu la main.
And ten years since somebody held my hand.
J'ai tenu le couteau dans ma main gauche.
I held the knife in my left hand.
laipha laiba , car le bouclier était tenu de la main gauche.
laipha laiba , because the shield was held with the left hand.
Malgré ce léger recul, l'esprit d'ensemble est main tenu.
Mr President, we hope that Europe will know how to choose the way forward.
Est ce pourquoi vous avez tenu la main de l'un et vous l'autre envoyé à la prison ?
Is that why you held the hand of one and you sent the other to the prison?
Une goutte propulsée vers l'avant d'un couteau tenu à la main... fait une marque totalement différente.
Drop of blood thrown forward, as from knife held in hand... make entirely different mark.
Jim a levé la main.
Jim put his hand up.
Jim a levé la main.
Jim raised his hand.
L'étudiant a levé la main.
The student raised his hand.
L'étudiante a levé la main.
The student raised her hand.
La main a cinq doigts.
The hand has five fingers.
Robert a la main rapide
Robert's got a quick hand He'll look around the room
3.6.2 Lors de la reprise, nous aurons besoin de toute la main d'œuvre disponible, compte tenu notamment du changement démographique, qui entraînera une diminution de la main d'œuvre en âge de travailler.
3.6.2 When the economy starts to recover all labour resources will be needed, not least because of demographic change, with a shrinking labour force of working age.
On a ça dans la main, naturellement, et la main ne se trompe pas!
My hand does it so naturally, and one's hand is never mistaken!
Dans la plupart des conditions d'éclairage, quand il était tenu en main, il se comportait comme un miroir parfaitement ordinaire.
If that light is reflected from the mirror towards a wall, the pattern on the back of the mirror is then projected onto the wall.
Il lui a serré la main.
He held out his hand.
Elle lui a serré la main.
She shook hands with him.
Elle lui a pressé la main.
She squeezed his hand.
On a officiellement passé la main.
Tribeca, the buck has officially been passed.
Et tu as tenu sa main droite bien fermement afin qu'il ne puisse pas atteindre son arme.
And you'd have a good, tight hold on his right hand, so he couldn't reach for his gun.
C'est cette main qu'elle a peint. Cette main cruelle
This hand, this cruel hand
Marie a une fleur à la main.
Mary has a flower in her hand.
Elle a quelque chose dans la main.
She has something in her hand.
Il a tendu la main aux pauvres.
He held out a helping hand to the poor.
Elle a des fleurs à la main.
She has flowers in her hand.
Elle a une rose dans la main.
She has a rose in her hand.
Elle a une fleur à la main.
She has a flower in her hand.
Elle a une fleur dans la main.
She has a flower in her hand.
Tom a attrapé la balle d'une main.
Tom caught the ball with one hand.
Ma grand mère a la main verte.
My grandmother has a green thumb.
Tom a fait signe de la main.
Tom waved.
L'écureuil lui a mangé dans la main.
The squirrel ate out of her hand.
L'écureuil lui a mangé dans la main.
The squirrel ate out of his hand.
Vous levez la main a une femme
946 19 16.723 You raise your hand to a woman 947 19
(a) en de la main d'œuvre totale.
(a) as of total labour force.
Il vous a touché la main exprès.
He deliberately hit you in the shooting hand.
A bas la main noire de la Chine
Reject the black hand from China
J ai tenu cette main trop peu de temps pour que cela compte comme un avantage qui m est acquis.
I have not held this hand long enough to be able to reckon it as a definite conquest.'
On re prend donc de la main gauche ce qui a été donné de la main droite.
The amendment we propose concerning the budget is one that has been made on several occasions.
Je m'aperçois main tenant que, compte tenu de la modification de l'ordre du jour, cette question ne pourra être abordée avant demain.
I certainly do not exclude the possibility that we may have to take different action on intervention than what I am asking for, namely the authority to suspend intervention buying under particular circumstances.
Et Jéthro dit Béni soit l Éternel, qui vous a délivrés de la main des Égyptiens et de la main de Pharaon qui a délivré le peuple de la main des Égyptiens!
Jethro said, Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.
Et Jéthro dit Béni soit l Éternel, qui vous a délivrés de la main des Égyptiens et de la main de Pharaon qui a délivré le peuple de la main des Égyptiens!
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.
La Commission en a tenu compte.
The Commission has taken this into account.
Il n'y a pas d'abandon Hey, ouais, ouais, hey, ouais Main dans la main pour toujours
There's no giving in (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

 

Recherches associées : A Tenu - A Tenu - Main Contrôle Tenu - A La Main - A La Main - A La Main - Il A Tenu - Il A Tenu - A Récemment Tenu - A Longtemps Tenu - A Tenu Bon - Il A Tenu - A Toujours Tenu - Elle A Tenu