Translation of "être obligé" to English language:


  Dictionary French-English

être - traduction :
Be

Obligé - traduction : Oblige - traduction : être obligé - traduction : être obligé - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

versus être obligé d'en écouter une.
versus being told or forced to listen to one.
Peut être qu'il a était obligé
Ίσως ήταν υποχρεωμένος
Je t'ai obligé à être présent et attentif.
I forced you to be to present and alert.
C'est que je vais être obligé de le brûler.
But I shall be obliged to burn her.
On va être obligé de faire preuve de persuasion.
Looks like we'll have to give the gent a sales call.
Je ne vais pas être obligé de porter ça !
Oh, now, lookahere, Bill! Now, I don't have to wear them things, do I?
Mais ce n est pas obligé d être comme ça.
But it does not need to have to be that way.
Je ne voulais pas être obligé d'avoir des livres usagés.
I did not want to have to have hand me down books.
Aucun pays ne doit être obligé de prendre certaines décisions.
No country must be forced into taking particular decisions.
Il m'a dit Bark, je n'aime pas y être obligé...
He put his arm around me and he said, Bark, I hate to have to do this to you.
A force de twitter, il va être obligé de nous quitter .
Too much twitting will lead to quitting.
Quiconque a volé l'argent devrait être interpellé, être obligé à le rembourser et aller en prison.
Whoever stole the money should be caught, made to pay it back, and go to jail.
Quiconque a volé l'argent devrait être interpellé, être obligé à le rembourser et aller en taule.
Whoever stole the money should be caught, made to pay it back, and go to jail.
Obligé.
Must be.
Obligé?
Made you?
Obligé.
Well, we'd have to.
S'il ne veut vraiment pas partir, il ne devrait pas y être obligé.
If he really doesn't want to go, he shouldn't have to.
Considérant également que nul ne peut être obligé de faire partie d'une association,
Recognizing also that no one may be compelled to belong to an association,
Reconnaissant également que nul ne peut être obligé de faire partie d'une association,
Recognizing also that no one may be compelled to belong to an association,
Chacun est libre d utiliser l euro, mais personne ne peut être obligé de l accepter.
Everybody isfree to use it but nobody can be obliged to accept it.
S'il ne veut vraiment pas y aller, il ne devrait pas y être obligé.
If he really doesn't want to go, he shouldn't have to.
S'il ne veut vraiment pas s'en aller, il ne devrait pas y être obligé.
If he really doesn't want to go, he shouldn't have to.
Dans de tels cas, le principal obligé ne devrait pas pouvoir être rendu responsable.
In this case, it had been impossible to lodge a claim against the principal party liable.
J'étais obligé.
I had to.
C'est obligé.
It's got to be you.
Pas obligé.
Get off.
C'est obligé.
It's absolutely necessary.
Estce obligé ?
I'm afraid it can't be helped, dear.
Oui, obligé.
Yeah, I must.
J'étais obligé.
I had to do that.
C'est obligé?
Do you have to?
C'est obligé.
It must be.
principal obligé
principal
Principal obligé
The principal
Principal obligé
Principal No C
Le contribuable britannique ne doit plus être obligé de donner son argent pour l'industrie nucléaire.
The amount of money that the British taxpayer has paid into the nuclear industry must stop.
On est obligé, vous exagérez l'information, je suis obligé de l'exagérer aussi.
We are obliged, you exaggerate the information, I am obliged to exaggerate it also.
On m'a obligé.
I was forced into it.
Obligé de lui.
You're obliged to.
Il est obligé.
He has to, Mr. Cadmust.
Tu seras obligé.
You'll have to.
Obligé de quoi ?
Think what?
Je suis obligé.
I have an obligation.
Il est obligé.
He's got to do something.
J'y suis obligé!
Afraid I'll have to.

 

Recherches associées : Doit être Obligé - Devrait être Obligé - Peut être Obligé - Peut être Obligé - Sans être Obligé - Je Vais être Obligé - Obligé De - Senti Obligé - Obligé D'utiliser - Obligé D'assurer - Obligé D'obtenir - Comme Obligé