Translation of "you were missing" to French language:
Dictionary English-French
Missing - translation : Were - translation : You were missing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hmm. Emotional displacement. Obviously, you were missing the comfort of your home. | Je deviendrai Big Cortex, défenseur des hippies, gagnant la confiance et l'admiration des jeunes et donc l'opportunité de les utiliser comme des outils hygiéniquement nuls dans mon plan le plus génial. |
They were missing the vision. | Il leur manquait la vue. |
'Why is he missing?' What are you missing? | Pourquoi ça lui manque ? Qu'est ce qu'il te manque ? |
Several of the reports were missing. | Il nous manque quelques un de nos rapports. |
Most of the liberals were missing. | La plupart des libéraux manquaient à l'appel. |
Banu, I told you to leave. You'd been missing for 20 days, I thought you were bluffing. | Banu, je vous ai parlé pour congé. vous était porté disparu pendant 20 jours, j'ai pensé que vous ont été bluffer. |
It's strange but when you were around, I hated your guts, but your absence has me missing you. | C'est bizarre, mais quand tu es là je te déteste, mais tu me manques quand tu n'es pas là. |
Baby, I'm missing you | Baby, tu me manques |
Missing you, my darling. | Beaucoup, ma chérie. |
Aren't you missing something? | Il ne vous manque rien ? |
Not all files were found in the new location some are still missing. Do you want to create the missing files in the selected directory? | Impossible de trouver tous les fichiers dans le nouvel emplacement. Certains manquent 160 ! |
We thought we were missing essential things. | On croyait rater l'essentiel. |
They were taken from their home on February 3, 1980. What do you mean went missing ? | Comment ça, disparu ? |
421 ARVN troops were killed, another 2,123 were wounded, and 31 were missing. | 421 soldats de l ARVN sont tués, blessés et 31 disparus. |
You have been missing me, haven't you? | Je t'ai certainement beaucoup manqué, avoue le. |
Yet you are missing alot. | Pourtant vous manquez énormément. |
'You know, something is missing.' | Tu sais, il manque quelque chose. |
You see what you're missing? | Regarde ce que tu vas manquer. |
I've been missing you terribly. | Vous me manquiez terriblement. |
They were becoming refugees, missing persons and enslaved. | Ils devenaient des réfugiés, des personnes disparues ou des esclaves. |
They were, perhaps, stated in the missing books. | Les huit livres restants sont incomplets. |
There were eight horses missing from your corral. | Il manquait huit chevaux de votre corral. Où étaientils ? |
You are not missing a chance, are you? | Vous manque t il pas une chance, êtes vous ? |
Anyway, you don't see her missing, do you? | En tout cas, tu ne l'as pas vue rater. |
And you keep on missing out the words (oh, oh, oh) (You keep on missing out my words!) | Et tu comprends tout de travers |
You don't know what you're missing. | Tu ne sais pas ce que tu manques. |
You don't know what you're missing. | Vous ne savez pas ce que vous manquez. |
You are not Missing the point... | On va savoir que je suis là ! |
Here you see some are missing? | Ici vous voyez que quelques unes manquent? |
Can you discern what is missing? | Es tu capable de discerner ce qui manque ? |
You show what people are missing??? | Il montre ce que les gens manquent. |
Do you know what you're missing? | Saistu ce qui te manque ? |
Then you won't be missing anything. | Comme ça rien ne vous manquera. |
So, you are the missing person? | Alors, c'est vous, le disparu ? |
Gringoire and his philosophy were missing at this spectacle. | Gringoire et sa philosophie manquaient à ce spectacle. |
The answer is that ethos and pathos were missing. | La réponse est qu'il n'y avait ni ethos ni pathos. |
And there was something fundamental that they were missing. | Il y avait quelque chose de fondamental qui leur avait échappé. |
The cranium and most of the lower limbs were missing. | Le crâne et les membres inférieurs manquent. |
When i first checked my list, those bonds were missing. | Quand j'ai vérifié ma liste, ces bons étaient manquants. |
missing value, data exist but were not collected 11 , E | valeur non disponible, données existantes mais n étant pas collectées 11 , E |
LG Here you see some are missing? | LG Ici vous voyez que quelques unes manquent? |
How did you know one was missing? | Comment savais tu qu'il en manquait un ? |
How did you know one was missing? | Comment saviez vous qu'il en manquait un ? |
'Something is missing... Look you missed it! | Il manque quelque chose... regarde, tu l'as manqué ! |
Do you remember that missing boot, Watson? | Vous rappelezvous les chaussures? |
Related searches : Were Missing - Missing You - There Were Missing - They Were Missing - Were Still Missing - We Were Missing - Information Were Missing - Were You - You Were - Still Missing You - You Are Missing - I Missing You - Missing You Already