Translation of "you were first" to French language:


  Dictionary English-French

First - translation : Were - translation : You were first - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You were fine at first.
Au début, vous étiez bien.
You were right that first night.
C'est toi qui avais raison.
How old were you when you first did that?
Quel âge avais tu, la première fois que tu as fait ça ?
How old were you when you first did that?
Quel âge aviez vous, la première fois que vous avez fait cela ?
You first denied that you were in that forest.
Vous tout d'abord nié que vous étiez dans cette forêt.
When you were first here you weren't this way.
Quand nous nous sommes connus, tu n'étais pas comme ça.
You were kind of lonesome at first, weren't you?
Vous vous sentiez seul, n'estce pas ?
You were the first to raise your hand, Mr Schulz, you were the quickest.
Le premier à avoir levé la main, c'était vous, Monsieur Schulz, vous avez été le plus rapide.
When you first came to me, you were merely pretty.
Quand je vous ai rencontrée, vous étiez juste jolie.
You know, you were my very first real case, John.
Tu as été mon premier patient?
Go inside first. You were so confident, but I guess you were scared after all.
Allez à l'intérieur en premier.
At first you were so shy and so reserved and then this evening you were...
Au début, vous étiez timide et réservée, et ce soir, vous étiez...
You were the first ever to criticise me
Tu es la première personne à me faire des remarques franches.
When I first met you two thugs, you were over here...
Quand je vous ai rencontrés, vous étiez...
At first, I thought you were a crazy girl.
Je te trouvais un peu folle.
You were saying something about the first Benz car.
Vous parliez de la première Benz.
In fact, you... you were right in the first place. I, uh...
Et vous aviez raison... je voulais seulement la faire admirer.
For you will be reverted back to what you were (when) created first.
Et invoquez Le, sincères dans votre culte. De même qu'Il vous a créés, vous retournerez à Lui .
I thought you were this sort of girl when I first saw you.
J'ai su immédiatement que vous étiez ce genre de fille.
Why can't you be pleasantly friendly with her as you were at first?
Pourquoi ne pas être ami avec elle, comme au début ?
The first word you said on our wedding night. How pretty you were!
C'est le premier mot que vous m'avez dit le soir des noces.
I know that you and my professor were first loves.
Je sais que votre premier amour était mon professeur.
People will say to me Well, yes, you were first.
D'aucuns me diront eh bien, oui, c'est vous qui avez commencé.
Your depositors were the first ones to pounce on you.
L'intérêt de vos clients passait avant tout.
Thought you were Mrs. Cody at first, in that dress.
Au début, dans cette robe, j'ai pensé que tu étais Mme Cody.
You were a baby when you first started speaking, and even though you spoke the language incorrectly you were allowed to make mistakes.
Vous étiez un bébé lorsque vous avez commencé à parler, et même si vous parliez la langue de façon incorrecte, vous étiez autorisés à faire des erreurs.
It's beautiful. You know, when I first saw you, I thought you were an American. Thank you.
Pour quelqu'un d'un monde différent du mien.
The first day I had seen you... ... was at the agency. You were auditioning.
Le premier jour, je vous avais vu... ... à l'Agence.Vous ont été auditionné.
You couldn't get in there now if you were first cousin to the favorite.
Vous ne pourriez pas entrer, même si vous étiez le cousin du favori.
I expect you were quite scandalised the first time it happened.
La première fois, tu as dû rester tout bête.
You're one that said you were going to give up first.
Tu es celle qui a dit que tu allais abandonner en premier.
As you know, the first steps were taken some months ago.
On sait que les premières démarches ont eu lieu il y a plusieurs mois.
They were first. People don't buy what you do they buy why you do it.
Ce que les gens achètent, ce n'est pas ce que vous faites, mais pourquoi vous le faites.
His first words, I believe, were 'Did you ever think you would hear from me'.
Ses premiers mots furent, je crois Avez vous jamais pensé que vous entendriez parler de moi?
You really would have thought you were back in 1973 after the first oil crisis.
On se serait vraiment cru en 1973, après le premier choc pétrolier.
Boy, how you used to crab about it when you were first mate on her.
Tu te souviens comme tu étais fier la 1 re fois que tu es monté dessus ?
Well, first of all notice, that you had to use words that were meaningful to the person you were speaking to.
Que vous l'avez dit, Gimme pepperoni. Eh bien, tout d'abord remarqué, que vous deviez utiliser des mots qui ont été utiles à la personne vous parliez à.
FARYON So, when you were first convicted and sent to prison, did you expect to still be in prison when you were sixty five?
Quand vous avez été reconnu coupable et envoyé en prison, aviez vous prévu d'y être encore à l'âge de 65 ans ?
For the first flash of consciousness, were you not there to know?
Au premier flash de la conscience, n'étais tu pas là pour connaitre ?
Since I first grabbed your hand on campus claiming you were mine.
Depuis que je t'ai prise par la mainNau campus et dis que tu étais ma fiancée.
You were one of the first to reach him, because I remember
Vous étiez un des premiers à ses côtés, je me souviens
Ever since you were a young bride, cooking in your first kitchen
Toute jeune mariée, cuisinant dans ta première cuisine...
But at first it looked like you were in it pretty deep.
Désolé, mais il semblait que vous y étiez mêlé.
I want you with nothing. That's to say, as you were when I first knew you. That's easy.
Moi, je te voudrais toute nue. C'estàdire sans rien, comme tu étais quand je t'ai connue.
Are you the first man who was born? Or were you brought forth before the hills?
Es tu né le premier des hommes? As tu été enfanté avant les collines?

 

Related searches : You First - Were You - You Were - First There Were - Ask You First - First Thank You - You Come First - Thank You First - You Must First - You Go First - When You First - First, You Must - You Will First - But First You