Translation of "you missed" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You missed. | Attendez. |
Oh, I missed. I missed you, honey. But I'll get you again! | NOURRITURE lt i gt Oh j'ai raté. lt i gt lt i gt Je t'ai raté mon beau. lt i gt lt i gt Mais je t'aurai cette fois ! lt i gt lt i gt Je t'ai eu ! lt i gt |
We missed you. | Tu nous as manqué. |
We missed you. | Vous nous avez manqué. |
You missed me? | Je t'ai manqué? |
We missed you. | Nous vous avez manqué. |
I missed you. | Tu m'as manqué. |
I missed you. | Tu me manquais. |
Jesus! You missed! | Seigneur ! |
I missed you. | Tu m'as manqué ! |
I missed you. | Tu m'as manqué. Toi aussi. |
Ah, you missed! | Raté! |
I missed you. | Tu m'as manquée. |
We've missed you. | Vous nous avez manqué. |
I've missed you. | Je vous ai regretté. |
We've missed you. | Tu nous a manqué. |
I've missed you. | J'avais vraiment envie de te voir. |
I've missed you. | Vous m'avez manqué. |
We've missed you. | Tu nous a manqué. |
How I've missed you! | Comme tu m'as manqué ! |
You missed a lot. | Tu as sacrement manqué. |
You missed a lot. | T'en as loupé. |
You missed a spot. | Tu as loupé une tache. |
You missed a spot. | C'est toi qui as loupé une tache. |
I've really missed you. | Tu me manquais vraiment. |
I really missed you. | Vous m'avez vraiment manqué. |
You missed the meeting. | Tu as raté la réunion. |
You missed the meeting. | Tu as loupé le meeting. |
I missed you kids. | C'est vous qui m'avez manqués, les enfants. |
You barely missed it. | Vous l avez manqué de peu. |
Oppa, I missed you! | Oppa ( grand frère), tu m'as manquée ! |
Yes, I missed you. | Tu m'as manqué. |
I missed you, Princess. | Tu m'as manqué, Princesse. |
I really missed you. | Tu m'as vraiment manqué. |
You just missed en | Vous avez juste raté fr |
You made yourself missed. | Vous vous faites raté. |
I have missed you! | Tu m'as manqué ! |
I missed you also! | Vous m'avez manquée aussi ! |
I missed you, Paul. | Tu m'as manqué Paul. |
We've missed you, Rico. | Tu nous as manqué, Rico. |
You won't be missed. | Vous ne me manquerez pas. |
Oliver, I've missed you. | Tu m'as manqué! |
We missed you terribly. | Vous nous manquiez. |
You missed it, too. | Vous l'avez aussi raté. |
Haha, you missed me | Tu m'as raté. |
Related searches : Missed You - I've Missed You - You Have Missed - You Missed Out - If You Missed - We Missed You - You Are Missed - I Missed You - Were Missed - Missed Deadline - Missed Abortion - Missed Opportunities - We Missed