Translation of "you just mentioned" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You just mentioned her name. | Vous venez de parler d'elle. |
like you have just mentioned now. | Alors là, que faire? |
You just mentioned bicarbonate for varicose veins. | Vous avez parlé de bicarbonate pour les varices ! |
You mentioned a few of them just now. | Vous en évoquiez certains tout à Pheure. |
Just, finally, briefly, you mentioned washed out to sea | Pour conclure, brièvement, vous parler de couler dans la mer |
Okay, let's try out these ideas that I've just mentioned to you. | Ok, essayons ces idées dont je viens de vous parler. |
Diabetes I've just mentioned. | J'ai juste mentionné le diabète. |
Can you tell us something about your involvement with Umap (the project you just mentioned)? | Pouvez vous nous en dire plus sur votre implication dans le projet Umap, que vous venez de mentionner ? |
Gmail has that 25GB of storage we mentioned earlier reserved just for you. | Comme nous l'avons dit, Gmail dispose de 25 Go de stockage qui vous sont exclusivement réservés. |
Mr President, you mentioned in passing the question of agriculture. Just in passing! | Monsieur le Président, je vous remercie de votre patience et je désire souhaiter la bienvenue à M. Collins au Parlement aujourd'hui. |
I would like to concentrate on those institutions that you have just mentioned. | Je voudrais me concentrer sur les institutions que vous avez mentionnées. |
I also support the proposals for law making that you have just mentioned. | J'approuve également vos propositions relatives à la législation. |
This was mentioned just now. | Mais il faut savoir qu'elles relèvent, jusqu'à présent, de la seule compétence des Etats. |
I mentioned that just now. | J'en disais un mot il y a un instant. |
So, this thing that you just mentioned now, it's such a good exercise because here, we don't just accept. | Donc, cette chose que vous mentionnez simplement maintenant, c'est un très bon exercice parce que ici, nous ne l'acceptons pas. |
Mr President, just now you mentioned those opposed to the Tobin tax, particularly G7. | Monsieur le Président, vous avez évoqué effectivement tout à l'heure les opposants à la taxe Tobin, en particulier le G7. |
Compare these sums, Commissioner, with those you have just mentioned, which are totally inadequate. | J'engage la commissaire à comparer ces montants avec ceux, totalement incorrects, qu'il vient de nous communiquer. |
I've just mentioned one of them. | Je viens d'en mentionner une. |
Mr Bourlanges has just mentioned that. | M. Bourlanges vient d'y faire allusion. |
Mr Schnellhardt just mentioned alcoholic products. | M. Schnellhardt vient de mentionner les boissons alcooliques. |
GV In an article you wrote just before the U.S. elections last year, you mentioned 'changing the rules'. | GV Dans un article que vous avez écrit juste avant les élections américaines de 2016, vous avez parlé de changer les règles . |
We want adults mentioned, not just young people, we want disadvantaged groups mentioned and we want you to remember equality of opportunity too. | Nous voulons que l'on parle des adultes, pas seulement des jeunes, que l'on parle des collectivités défavorisées, nous voulons que vous rappeliez l'égalité des chances. |
These, Commissioner, are questions for you to answer questions that you, as you have just mentioned, should concern yourself with. | Ce sont là, Madame la Commissaire, des questions auxquelles vous devrez répondre, des questions sur lesquelles, comme vous l avez mentionné à l instant, vous devrez vous pencher. |
We should also extend the mediation body you have just mentioned, Commissioner, to this field. | Les instances d' arbitrage que vous avez vous même évoquées, Monsieur le Commissaire, nous devrions les étendre à ce secteur. |
Now, I would just like to make one brief observation since you have mentioned transparency. | Je voudrais maintenant faire une brève observation puisque vous venez de parler de la culture de la transparence. |
Now, I've just mentioned it backing track! | Maintenant je viens de le mentionner backing track! |
I have just mentioned the positive aspects. | Je viens d'ailleurs d'évoquer les aspects positifs. |
Shai, you just mentioned that the Embassy is closed, nothing can be done, what do you want us to do? | La femme à l'autre bout du fil a répondu Vous venez de dire que l'ambassade est fermée, on ne peut rien faire. C'est vous, les Clinton, faites quelque chose ! (Rires) |
Mr Haarder, I find it rather striking and not just an academic question that just now you only mentioned the war against Kuwait. | Monsieur Haarder, je trouve remarquable, et ce n'est pas une simple question académique, que vous n'ayez mentionné que la guerre contre le Koweït. |
And as you just mentioned, there's lots of choices out there that are very visual these days. | Et comme vous venez de le mentionner, il y a beaucoup de choix qui sont très visuels de nos jours. |
And as you just mentioned, there's lots of choices out there that are very visual these days. | les voyants font des choix. Et comme vous venez de le mentionner, il y a beaucoup de choix qui sont très visuels de nos jours. |
This is he mentioned just an old style dance you find all through the Appalachian Mountain Range. | Il s'agit Il a mentionné un style de danse ancien qu'on trouve partout dans les Appalaches. |
In your remarks just now you mentioned that malefactors do not always get brought to your notice. | Autrement dit, si le commissionnaire de transport subit dix sinistres consécutifs, le onzième ne sera plus couvert. |
need for me to remind you of the production stan dards which Mr Musso has just mentioned. | que nous avons discuté durant la matinée. |
Secondly, paragraph 22, which Mr Seguro just mentioned. | Deuxièmement, je souhaite faire une remarque concernant le paragraphe 22, que M. Seguro vient de mentionner. |
Madam President, Mr Poettering, you just mentioned the European party statute in connection with the European arrest warrant. | Madame la Présidente, à propos du mandat d'arrêt européen, M. Poettering a également fait allusion au statut européen des partis. |
You mentioned globalisation. | Vous avez cité la mondialisation. |
You mentioned me? | Tu as osé lire ? |
Among them was the family I have just mentioned. | Parmi eux se trouvait la famille dont je viens de parler. |
Madam President, I would like to refer to the letter which you have received from Spain' s Permanent Representative, which you just mentioned. | Madame la Présidente, je tiens à me référer à la lettre que vous avez reçue de la représentation permanente du royaume d' Espagne et que vous venez de mentionner. |
As Penelope just mentioned, I am a student by default. | Comme Pénélope le disait à l'instant, je suis un étudiant par défaut. |
I should have mentioned it just now, but I forgot. | J'étais sur le point de le dire mais j'ai oublié de le faire. |
Adding the words I have just mentioned seems downright ridiculous. | Il me semble que c' est dépasser les bornes. |
I shall just comment on two things that were mentioned. | Je voudrais simplement faire un commentaire à propos de deux points qui ont été soulevés. |
Then you mentioned cooperation. | Vous avez également évoqué la collaboration. |
Related searches : You Mentioned - As Just Mentioned - I Just Mentioned - You Just - Since You Mentioned - What You Mentioned - You Mentioned Before - You Have Mentioned - Mentioned To You - Mentioned By You - That You Mentioned - Which You Mentioned - Like You Mentioned - You Had Mentioned