Translation of "you just mentioned" to French language:


  Dictionary English-French

Just - translation : You just mentioned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You just mentioned her name.
Vous venez de parler d'elle.
like you have just mentioned now.
Alors là, que faire?
You just mentioned bicarbonate for varicose veins.
Vous avez parlé de bicarbonate pour les varices !
You mentioned a few of them just now.
Vous en évoquiez certains tout à Pheure.
Just, finally, briefly, you mentioned washed out to sea
Pour conclure, brièvement, vous parler de couler dans la mer
Okay, let's try out these ideas that I've just mentioned to you.
Ok, essayons ces idées dont je viens de vous parler.
Diabetes I've just mentioned.
J'ai juste mentionné le diabète.
Can you tell us something about your involvement with Umap (the project you just mentioned)?
Pouvez vous nous en dire plus sur votre implication dans le projet Umap, que vous venez de mentionner ?
Gmail has that 25GB of storage we mentioned earlier reserved just for you.
Comme nous l'avons dit, Gmail dispose de 25 Go de stockage qui vous sont exclusivement réservés.
Mr President, you mentioned in passing the question of agriculture. Just in passing!
Monsieur le Président, je vous remercie de votre patience et je désire souhaiter la bienvenue à M. Collins au Parlement aujourd'hui.
I would like to concentrate on those institutions that you have just mentioned.
Je voudrais me concentrer sur les institutions que vous avez mentionnées.
I also support the proposals for law making that you have just mentioned.
J'approuve également vos propositions relatives à la législation.
This was mentioned just now.
Mais il faut savoir qu'elles relèvent, jusqu'à présent, de la seule compétence des Etats.
I mentioned that just now.
J'en disais un mot il y a un instant.
So, this thing that you just mentioned now, it's such a good exercise because here, we don't just accept.
Donc, cette chose que vous mentionnez simplement maintenant, c'est un très bon exercice parce que ici, nous ne l'acceptons pas.
Mr President, just now you mentioned those opposed to the Tobin tax, particularly G7.
Monsieur le Président, vous avez évoqué effectivement tout à l'heure les opposants à la taxe Tobin, en particulier le G7.
Compare these sums, Commissioner, with those you have just mentioned, which are totally inadequate.
J'engage la commissaire à comparer ces montants avec ceux, totalement incorrects, qu'il vient de nous communiquer.
I've just mentioned one of them.
Je viens d'en mentionner une.
Mr Bourlanges has just mentioned that.
M. Bourlanges vient d'y faire allusion.
Mr Schnellhardt just mentioned alcoholic products.
M. Schnellhardt vient de mentionner les boissons alcooliques.
GV In an article you wrote just before the U.S. elections last year, you mentioned 'changing the rules'.
GV Dans un article que vous avez écrit juste avant les élections américaines de 2016, vous avez parlé de changer les règles .
We want adults mentioned, not just young people, we want disadvantaged groups mentioned and we want you to remember equality of opportunity too.
Nous voulons que l'on parle des adultes, pas seulement des jeunes, que l'on parle des collectivités défavorisées, nous voulons que vous rappeliez l'égalité des chances.
These, Commissioner, are questions for you to answer questions that you, as you have just mentioned, should concern yourself with.
Ce sont là, Madame la Commissaire, des questions auxquelles vous devrez répondre, des questions sur lesquelles, comme vous l avez mentionné à l instant, vous devrez vous pencher.
We should also extend the mediation body you have just mentioned, Commissioner, to this field.
Les instances d' arbitrage que vous avez vous même évoquées, Monsieur le Commissaire, nous devrions les étendre à ce secteur.
Now, I would just like to make one brief observation since you have mentioned transparency.
Je voudrais maintenant faire une brève observation puisque vous venez de parler de la culture de la transparence.
Now, I've just mentioned it backing track!
Maintenant je viens de le mentionner backing track!
I have just mentioned the positive aspects.
Je viens d'ailleurs d'évoquer les aspects positifs.
Shai, you just mentioned that the Embassy is closed, nothing can be done, what do you want us to do?
La femme à l'autre bout du fil a répondu Vous venez de dire que l'ambassade est fermée, on ne peut rien faire. C'est vous, les Clinton, faites quelque chose ! (Rires)
Mr Haarder, I find it rather striking and not just an academic question that just now you only mentioned the war against Kuwait.
Monsieur Haarder, je trouve remarquable, et ce n'est pas une simple question académique, que vous n'ayez mentionné que la guerre contre le Koweït.
And as you just mentioned, there's lots of choices out there that are very visual these days.
Et comme vous venez de le mentionner, il y a beaucoup de choix qui sont très visuels de nos jours.
And as you just mentioned, there's lots of choices out there that are very visual these days.
les voyants font des choix. Et comme vous venez de le mentionner, il y a beaucoup de choix qui sont très visuels de nos jours.
This is he mentioned just an old style dance you find all through the Appalachian Mountain Range.
Il s'agit Il a mentionné un style de danse ancien qu'on trouve partout dans les Appalaches.
In your remarks just now you mentioned that malefactors do not always get brought to your notice.
Autrement dit, si le commissionnaire de transport subit dix sinistres consécutifs, le onzième ne sera plus couvert.
need for me to remind you of the production stan dards which Mr Musso has just mentioned.
que nous avons discuté durant la matinée.
Secondly, paragraph 22, which Mr Seguro just mentioned.
Deuxièmement, je souhaite faire une remarque concernant le paragraphe 22, que M. Seguro vient de mentionner.
Madam President, Mr Poettering, you just mentioned the European party statute in connection with the European arrest warrant.
Madame la Présidente, à propos du mandat d'arrêt européen, M. Poettering a également fait allusion au statut européen des partis.
You mentioned globalisation.
Vous avez cité la mondialisation.
You mentioned me?
Tu as osé lire ?
Among them was the family I have just mentioned.
Parmi eux se trouvait la famille dont je viens de parler.
Madam President, I would like to refer to the letter which you have received from Spain' s Permanent Representative, which you just mentioned.
Madame la Présidente, je tiens à me référer à la lettre que vous avez reçue de la représentation permanente du royaume d' Espagne et que vous venez de mentionner.
As Penelope just mentioned, I am a student by default.
Comme Pénélope le disait à l'instant, je suis un étudiant par défaut.
I should have mentioned it just now, but I forgot.
J'étais sur le point de le dire mais j'ai oublié de le faire.
Adding the words I have just mentioned seems downright ridiculous.
Il me semble que c' est dépasser les bornes.
I shall just comment on two things that were mentioned.
Je voudrais simplement faire un commentaire à propos de deux points qui ont été soulevés.
Then you mentioned cooperation.
Vous avez également évoqué la collaboration.

 

Related searches : You Mentioned - As Just Mentioned - I Just Mentioned - You Just - Since You Mentioned - What You Mentioned - You Mentioned Before - You Have Mentioned - Mentioned To You - Mentioned By You - That You Mentioned - Which You Mentioned - Like You Mentioned - You Had Mentioned