Translation of "you have right" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Right - translation : You have right - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You would have 16 right there and you have 16 right there.
Tu aurais 16 ici, et également 16 là.
There not only do you have the right number, you have the right units.
Ce sont non seulement vous avez le bon nombre, mais vous avez aussi
You have a right.
Vous avez des droits.
You have time, right?
Tu as du temps, non ?
You have no right!
Vous n'avez aucun le droit !
You have the right.
Vous avez le devoir.
You have the right.
c'est bien ton droit.
.. You have to feel right in what you are wearing, to have it look right.
Dans les années 1960, elle est apparue dans plusieurs émissions de télévision.
Right? You have to have economic structure.
D'accord ? Vous avez besoin d'une structure économique.
You don't have the right.
Vous n'avez pas le droit.
You don't have the right.
Tu n'as pas le droit.
You don't have the right.
Vous n'en avez pas le droit.
All right, you have that?
C'est compris ?
Then you have Wikipedia, right?
Et puis vous avez Wikipédia.
You have Cemre's phone, right?
Vous avez le téléphone de Cemre, droite ?
What right have you, madame?
De quel droit, madame ?
You... have a man, right?
c'est ça?
What right have you to?
De quel droit ?
You have a handkerchief, right?
T'as un mouchoir, n'estce pas ? Oui, j'ai un mouchoir.
You don't have the right.
Tu n'en as pas le droit.
Absolutely. You have no right!
Tu n'as pas le droit !
You have taken away that right. You must return this right to us.
Ce droit, vous nous en avez privé et vous devez nous le restituer.
Are you sure you have the right address?
Vous êtes sûr d'avoir la bonne adresse?
You have wives, so you are all right.
Vous êtes mariés, alors ça va.
Are you sure you have the right one?
Estu sûre d'avoir le bon?
Are you all right? You must have fainted.
Vous étiez évanouie ?
Have you the right, have you the strength, to shatter it?
Avez vous le droit et vous sentez vous la force de le briser?
You only have a hypotenuse when you have a right triangle.
On parle d'hypoténuse uniquement pour un triangle rectangle.
You have no right to speak this way. You have obligations.
Tu n'as pas le droit, tu n'es pas libre.
But you have to have the right tools.
Mais il faut avoir les bons outils.
You have the right to know.
Tu as le droit de savoir.
You have the right to know.
Vous avez le droit de savoir.
right? You should have success then.
Bien. Vous devriez alors avoir du succès.
You don't have the right permissions.
Vous n'avez pas les permissions nécessaires.
You did have a date, right?
Vous avez eu un rendez vous, non ?
You don't have the right to.
Tu n'as plus le droit.
No you have lost that right.
Non, vous avez perdu ce droit.
Check you have the right volume.
Vérifiez que vous avez prélevé le volume nécessaire.
You have this inequality right there.
Vous avez juste là cette inégalité.
You have nothing to say, right?
Vous n'avez rien à répondre, c'est ça ?
You have something to say, right?
Tu as quelque chose à dire, n'est ce pas?
You have built one before, right?
Vous en avez déjà construit un, non?
You have no right to reply.
Vous n' avez pas le droit de répondre.
But Professor, you have no right...
Professeur, qu'estce qui vous prend ?
Right now I have just you.
Je n'ai plus que toi.

 

Related searches : Have You - Have A Right - They Have Right - Have Every Right - Have It Right - Have No Right - Have The Right - Yes You Right - Right Beside You - Right Before You - Serve You Right - You Know Right - You Guess Right