Translation of "years under consideration" to French language:
Dictionary English-French
Consideration - translation : Under - translation : Years - translation : Years under consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The bill had been under consideration for 16 years. | Ce texte reste à l apos examen depuis déjà 16 ans. |
Among the topics under active consideration for future years are the following | Entre autres sujets dont l apos examen est sérieusement envisagé au cours des prochaines années figurent les suivants |
Perhaps it is under consideration. | Peut être qu'il est à l'étude. |
(a) The country under consideration | a) Des représentants du pays concerné |
(a) The country under consideration | a) Des représentants du pays concerné |
The others under consideration are | Les autres demandes à l'étude portent sur |
This plan is currently under consideration. | Ce projet est actuellement à l'étude. |
Two issues have remained under consideration. | Deux questions restent à l'étude. |
STATUS OF CONSIDERATION OF REPORTS UNDER | EXAMEN DES RAPPORTS PRESENTES CONFORMEMENT A |
A fourth journal is under consideration. | Une quatrième revue est en cours de réflexion. |
Consideration of requests submitted under Article | Examen des demandes présentées en application de l'article 5. |
Consideration of requests submitted under Article | Examen des demandes présentées en application de l'article 8. |
Themes under consideration include medicines information. | Parmi les thèmes envisagés, citons l'information sur les médicaments. |
So, the issue is under consideration. | Cette question est donc en cours d examen. |
under consideration For the comments by Israel on the basic texts under consideration, see A AC.242 L.18. | Pour les observations formulées par Israël touchant les textes de base à l apos examen, voir A AC.242 L.18. |
No peace settlement is under serious consideration. | Aucun véritable accord de paix n'est en vue. |
New procedures were at present under consideration. | De nouvelles procédures sont actuellement envisagées. |
IV. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 14 | IV. EXAMEN DES COMMUNICATIONS RECUES EN VERTU |
V. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER THE OPTIONAL | V. EXAMEN DES COMMUNICATIONS RECUES CONFORMEMENT AUX187 |
D. Mechanisms under consideration by the Commission | D. Mécanismes envisagés par la Commission |
Consideration of requests submitted under Article 5. | Examen des demandes présentées en application de l'article 5. |
Consideration of requests submitted under Article 8. | Examen des demandes présentées en application de l'article 8. |
Background, including the legislative proposal under consideration | Antécédents de l'avis, y compris la proposition législative à l'examen |
Both these options are still under consideration. | Ces deux options sont encore à l'examen dans cette Assemblée. |
Draft resolutions like draft resolution A C.1 60 L.29 have been under consideration by the First Committee for six years now. | La Première Commission examine depuis six ans déjà des projets de résolution semblables au projet de résolution A 60 L.29. |
The Review Panel recommendations are currently under consideration. | Les recommandations du comité font actuellement l'objet d'un examen. |
New legislation was also under consideration in Tunisia. | La promulgation d'une nouvelle législation était également à l'étude en Tunisie. |
IV. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 14 OF | IV. EXAMEN DES COMMUNICATIONS RECUES EN VERTU DE |
V. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL | V. EXAMEN DES COMMUNICATIONS RECUES CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DU PROTOCOLE FACULTATIF |
VIII. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL | VIII. EXAMEN DES COMMUNICATIONS REÇUES CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS DU PROTOCOLE FACULTATIF |
A bill is currently under consideration in France. | Une proposition de loi est en cours d'examen en France. |
and political context of the phenomena under consideration. | Or, la tâche de la commission et, en particulier, de son rapporteur, ne pouvait évidemment pas consister en une tentative de réécriture de l'histoire politique de l'Europe. |
Similar provisions for Spain are currently under consideration. | Des dispositions de portée analogue sont actuellement à l'étude pour l'Espagne. |
What proposals does the decision under consideration make? | Que propose la décision dont nous débattons ? |
Is the possibility of economic sanctions under consideration? | Des sanctions économiques éventuelles sont elles envisagées ? |
For the rest of the years comprised in the period under consideration, total wages increased 5 far below the average increase during the period under consideration of the harmonised index of consumer prices for the four countries where Community industry is located (i.e. 9,1 ). | Pour les autres années incluses dans la période considérée, les salaires totaux ont augmenté de 5 , soit nettement moins que la hausse moyenne, au cours de la période considérée, de l'indice harmonisé des prix à la consommation pour les quatre pays dans lesquels l'industrie communautaire est établie (9,1 ). |
(Additional instructions for coiled coil filament are under consideration). | Le nombre minimal des échantillons peut être déterminé en fonction des résultats des propres contrôles du fabricant. |
The draft under consideration constitutes a distinctly novel initiative. | Le projet à l apos examen est une entreprise éminemment novatrice. |
B. Completion of consideration of all items under the | B. Achèvement de l apos examen de tous les points du programme |
No documents were submitted for consideration under this item. | Aucun document n'a été présenté au titre de ce point de l'ordre du jour. |
A number of further requests are currently under consideration. | Un certain nombre de demandes supplémentaires sont en cours d apos examen. |
Indeed, a possible tax reduction is already under consideration. | De fait, une éventuelle réduction de la charge fiscale est déjà envisagée. |
A National Commission for Sustainable Development is under consideration. | La création d une commission nationale pour le développement durable est envisagée. |
Consideration of communications under article 14 of the Convention | Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention |
Consideration of communications under article 14 of the Convention. | Annexe II |
Related searches : Under Consideration - Matter Under Consideration - Keep Under Consideration - System Under Consideration - Application Under Consideration - Not Under Consideration - Under Consideration For - Is Under Consideration - Period Under Consideration - Taken Under Consideration - Are Under Consideration - Still Under Consideration - Be Under Consideration - Under Due Consideration