Translation of "yearly growth" to French language:
Dictionary English-French
Growth - translation : Yearly - translation : Yearly growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Growth rates declined yearly from 1984 and rose rapidly until a new peak was reached in 1987. | Les taux d apos accroissement des dépenses ont décliné chaque année à partir de 1984 puis ont rapidement augmenté pour culminer à nouveau en 1987. |
Yearly | Annuel |
Yearly | Tous les ans |
(yearly) | (annuel) |
A comparable development has taken place in France, with average yearly growth rates of 22 between 1995 and 2004. | Une expansion comparable est observée en France avec un taux de croissance moyen de 22 entre 1995 et 2004. |
Yearly Budget | Budget annuel |
Twice yearly | Tous les six mois |
(Yearly expenses) | (Dépenses annuelles) |
Yearly total | Annuel total |
Y yearly | Y annuel |
Yearly allocation | Allocation annuelle |
The numbers for domestic and international tourism were above expectations and higher than last year's, following the trend for yearly growth. | Les chiffres du tourisme national et intenational ont dépassé les attentes et ont été supérieurs à ceux de l'année dernière, suivant leur courbe de croissance annuelle. |
Yearly Total expenses | Total des dépenses annuelles |
Clear yearly statistics | Effacer les statistiques annuelles |
Yearly Print Style | Impression par annéeComment |
Yearly Print Options | Options d'impression annuelle |
Yearly Same Month | Annuellement le même moisevent recurs same day each year |
Yearly Same Position | Annuellement même jour de la semaine |
Yearly Allocation (b) | Allocation annuelle (b) |
Yearly Budgeted vs. Actual | Budget annuel par rapport à l'état actuel |
Half yearly financial reports | Rapports financiers semestriels |
January May (five yearly) | Janvier mai (5 annuellement) |
A yearly and five yearly integrated monitoring, research and evaluation plan will be drawn up. | Un plan intégré de suivi, de recherches et d'évaluation quinquennal et annuel sera élaboré. |
The fishing authorisations shall be drawn up for a quarterly, half yearly or yearly period. | Pour déterminer le début de la période de validité, on entend par période annuelle |
Given this uneven pattern , it is more appropriate to look through the quarterly volatility and to compare growth developments on a half yearly basis . | Compte tenu de ce profil irrégulier , il est plus pertinent de faire abstraction de la volatilité trimestrielle et de comparer les évolutions de la croissance sur une base semestrielle . |
Plan should be provided yearly until the start of the three yearly PSUR cycle. ed M | Toutefois, des actualisations de routine du plan de gestion de risque devraient être présentées chaque année jusqu au début du cycle PSUR qui aura une durée de trois ans. m e C |
Yearly Budgeted vs Actual Graph | Graphique du budget annuel par rapport à l'état actuel |
The average yearly temperature is . | La température moyenne annuelle est de . |
Yearly average 75 relative humidity | Degré hygrométrique annuel moyen 75 . |
Yearly increase from 2005 on | Augmentation annuelle à partir de 2005 |
Yearly increase as from 1.7.2006 | Accroissement annuel à partir du 1.7.2006 |
yearly vaccination against Newcastle disease. | une vaccination annuelle contre la maladie de Newcastle. |
Yearly average 75 relative humidity. | Moyenne annuelle 75 d'humidité relative. |
To be sure, Scandinavian growth is mediocre. With average yearly GDP growth of 2.2 from 1995 to 2005 it fell short of the non Scandinavian countries of the EU 15, which grew by 2.8 on average. | La croissance est médiocre 2,2 en moyenne par an entre 1995 et 2005, contre 2,8 pour les pays non scandinaves de l'Europe des 15. |
For that variable, we looked at the average yearly GDP growth in the first five years after the introduction of euro banknotes and coins in 2002. | Pour cette variable, nous avons examiné la croissance annuelle moyenne du PIB dans les cinq ans qui ont suivi l introduction de l euro sous sa forme fiduciaire en 2002. |
This has become a yearly tradition. | C'est devenu une tradition annuelle. |
(Per cent of total yearly expenditure) | Répartition des dépenses par thème |
Airvault hosts a yearly didgeridoo festival. | Festival d'Airvault. |
PSURs should be submitted three yearly. | Les rapports PSUR doivent être remis trois fois par an. |
Yearly increase from 2005 on (tons) | Augmentation annuelle à partir de 2005 (tonnes) |
Yearly adjustments as of 2014 (hl) | ) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v 2 L'origine des produits doit être indiquée. |
Those reports shall be submitted yearly. | Ces rapports sont remis annuellement. |
Such reports shall be submitted yearly. | Ces rapports sont soumis sur base annuelle. |
It is important to mention that between the years of 1995 and 2002 the yearly growth rate of these towns was approximately 8 , while the growth rate of the population in the diaspora was less than 2 . | Il importe de signaler qu'entre 1995 et 2002, le taux annuel de croissance de ces agglomérations s'est établi à 8 environ tandis que le taux de croissance de la population vivant en diaspora était inférieur à 2 . |
On a yearly or two yearly basis, the partner countries receive a national allocation from the EU's assistance programmes. | Sur une base annuelle ou bisannuelle, les pays partenaires bénéficient d'une allocation nationale issue des programmes d'assistance de l'UE. |
Related searches : Yearly Revenue - Yearly Fee - Yearly Average - Yearly Turnover - Yearly Budget - Yearly Review - Yearly Demand - Yearly Report - Yearly Contract - Yearly Leave - Yearly Expenses - Yearly Archives - Yearly Calendar