Translation of "would rather not" to French language:
Dictionary English-French
Rather - translation : Would - translation : Would rather not - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would rather not go. | Je ferais mieux de ne pas partir. |
I would rather not go. | J'aimerais autant ne pas y aller. |
I would rather not wait. | Je voulais vous dire que... |
I would rather not just now. | Je préférerais que ce fût une autre fois. |
I would rather not go there alone. | Je ne voudrais pas aller là bas tout seul. |
I would rather not go out today. | Je préférerais ne pas sortir aujourd'hui. |
I would rather not go shopping alone. | Je préférerais ne pas aller faire les courses seule. |
I would rather not go shopping alone. | Je préférerais ne pas aller faire les courses seul. |
I would rather that they did not. | Je ne le souhaite pas. |
Its democracy would not grow weaker by becoming tidier rather, it would grow up. | Sa démocratie ne sera pas affaiblie par un peu d ordre au contraire, elle en sortirait grandie. |
Its democracy would not grow weaker by becoming tidier rather, it would grow up. | Sa démocratie ne sera pas affaiblie par un peu d ordre au contraire, elle en sortirait grandie. |
Actually, Mr President, I would rather not have spoken this morning | Monsieur le Président, à vrai dire, j aurais préféré ne pas m exprimer ce matin. |
I would rather... | Je préférerais... |
That would have been a catastrophe of the sort that one would rather not talk about. | C eût été une catastrophe d une telle ampleur que l on préfère ne pas en parler. |
I would rather not repeat what my colleagues said during that debate. | Je ne souhaite pas répéter ce que mes collègues ont dit pendant le débat. |
I would rather neglected. | Je dirais plutôt négligé. |
I would rather pay double for electricity than not have it at all. | Je préfère encore payer deux fois plus cher l'électricité que de ne pas en avoir du tout. |
Indeed, Mr President, I would rather you did not call them to order! | Je vous demande donc de ne pas les rappeler à l'ordre. |
I know nobody who would not rather see a peaceful solution in Iraq. | Je ne connais personne qui ne privilégie pas une solution pacifique en Irak. |
Were I not conceived in a state of love, I would rather die. | Tiens. J'ai commencé un roman, tout à l'heure. |
I can make anything... but I would rather not be wrong than right. | Je sais tout faire ! Mais je préfère ne pas avoir tort qu'avoir raison ! |
Jewels for Jane Eyre sounds unnatural and strange I would rather not have them. | Cela aussi me semble étrange et peu naturel je préférerais n'en point avoir. |
It would be rather difficult to provide you with information we do not have. | Je pourrais difficilement vous faire part des informations dont nous ne disposons pas formellement. |
I would rather not hear anything further said on this subject in this House. | Je souhaiterais ne plus jamais entendre parler de ce sujet ici au Parlement. |
I would rather go out. | Je ferais mieux de sortir. |
I would rather divorce him. | Je préférerais divorcer. |
I would rather go alone. | J'aime mieux etre seul. |
I would rather stay here. | Je préférerais rester ici. |
Would you rather go alone? | Tu voudrais y aller seule ? |
Would you rather I'd leave? | Préféreriezvous que je parte? |
Would you rather be swimming? | Tu préférerais nager ? |
I would rather have not had this experience in this field, I would do anything not to have had it, but I have. | J'aurais voulu n'avoir aucune expérience en la matière, je donnerais tout pour ne pas l'avoir, mais je l'ai. |
I would have thought that it would be rather odd to treat them differently if domestic legislation did not. | J' aurais trouvé assez bizarre de leur réserver un traitement différent si la législation nationale ne le fait pas. |
Rather not. | Plutôt non. |
They would rather not have that income than have their wife involved in an association. | Ils préfèrent renoncer à ce revenu plutôt que d'avoir leur femme impliquée dans une association. |
In a rather Delphic phrase he said 'They would not be able to benefit directly'. | En outre, il est nécessaire d'assurer le respect des obligations sociales. |
He has declared that he would rather go to prison than not tell the truth. | Il a déclaré qu'il préférait aller en prison plutôt que de ne pas dire la vérité. |
Now, you would rather be C. | Maintenant, vous préfèreriez plutôt être C. |
I would rather die than yield. | Je préfèrerais plutôt mourir que céder. |
I would rather stay at home. | Je préférerais rester à la maison. |
I would rather die than surrender. | Je préfère mourir que de me rendre. |
I would rather have a coffee. | J'aimerais mieux avoir un café. |
I would rather starve than steal. | Je préfère plutôt jeûner que voler. |
I would rather starve than steal. | Je préfère mourir de faim plutôt que de voler. |
We would rather eat snails tomorrow. | Nous préférerions manger des escargots demain. |
Related searches : Would Rather - Rather Not - Would Rather See - Rather I Would - Would Rather Say - Would Rather Recommend - Would Rather Take - Rather Would Like - I Rather Would - We Would Rather - Would Rather Have - Would Rather Like - He Would Rather - You Would Rather