Translation of "would fall short" to French language:
Dictionary English-French
Fall - translation : Short - translation : Would - translation : Would fall short - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But there would be at least a 25 short fall in requirements. | Il n'existe pas ailleurs de sources d'approvisionnement notables. |
But it would fall short of the type of fiscal reforms that would satisfy Moody s. | Mais elle serait trop faible par rapport au type de réformes fiscales qui satisferaient Moody. |
However, they would fall short of achieving development goals, unless international commitments were met. | Toutefois, il leur sera impossible de réaliser les objectifs de développement si les engagements internationaux ne sont pas tenus. |
Unfortunately, the Commission's plans fall short. | Hélas sur ce point, les projets de la Commission sont insuffisants. |
Dream and your dream will fall short. | Rêvez, afin que la réalité puisse dépasser vos rêves. |
We certainly should not fall short of them. | Il n'est pas question de nous accommoder de normes inférieures à celles ci, et ce en aucun cas. |
We cannot fall short of these minimum requirements. | Nous ne pouvons pas être en dessous de ces exigences minimales. |
Although that would be a significant increase, it would still fall short of the amount required to meet the Millennium Development Goals (MDGs). | Une telle augmentation serait certes considérable, mais elle ne suffirait pas à assurer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. |
If you would rather hop on a snowboard than some skis on your winter holidays, Rokytnice won t fall short. | Si vous préférez le snowboard, vous ne resterez pas sur votre faim à Rokytnice. |
By the same token, if the transferred resources are squandered, the outcome would fall short of the growth target. | Dans le même ordre d'idées, si l'on gaspille les ressources transférées, l'objectif ne sera pas atteint. |
It would certainly not redound to Parliament's credit if its own contribution were to fall short of those demands. | Faute de temps, je ne traiterai pas ici en détail l'entrée en vigueur des mesures dans les Etats membres. |
This year's harvest will fall short of last year. | Les récoltes de cette année ne devraient pas dépasser celles de l'an dernier. |
But observe the measure strictly, nor fall short thereof. | Donnez toujours le poids exact et ne faussez pas la pesée. |
And the list goes on. The results fall short. | Les résultats obtenus demeurent insuffisants. |
Despite their strong growth and improved macroeconomic stability, most developing countries would fall far short of the Millennium Development Goals. | Malgré leur forte croissance et l'amélioration de leur stabilité macroéconomique, la majorité des pays en développement resteront en deçà des objectifs du Millénaire pour le développement. |
While such an approach would certainly fall short of maximalist Palestinian demands, it would embrace the parameters outlined in May by US President Barack Obama. | Bien qu une telle approche ne réponde pas aux demandes palestiniennes les plus extrêmes, elle se conforme aux paramètres définis par le président américain Barack Obama en mai de cette année. |
But as with all myths, your expectations will fall short.) | Mais comme avec tous les mythes, vos attentes seront déçues.) |
Secondly, the consequent fall in short and long term interest rates would favour downward adjustment of the dollar on exchange markets. | Le freinage de la demande ultérieur serait assez vigoureux pour que 1 taux de chômage remonte au dessus de 6 , malgré un assouplissement de la politique monétaire rendu possible par le relais budgétaire. |
... Where the show fall short is as a fully developed narrative. | le . |
Coverage rates still fall short of national objectives (80 per cent). | Les couvertures demeurent encore faibles par rapport aux objectifs de la couverture du pays (80 ). |
Trials before it fall short of international standards for fair trial. | Ses procédures ne respectent pas les normes internationales relatives à un procès équitable. |
Now that's something I fall short of on a daily basis. | Bon, je manque à cette promesse tous les jours. |
For Iran and its Hezbollah clients, the fall of Assad would be nothing short of a calamity one with far reaching consequences. | Pour l Iran et ses clients du Hezbollah, la chute de el Assad ne serait rien de moins qu une calamité une calamité aux lourdes conséquences. |
The apple would fall. | La pomme tombera. |
So establish weight with justice and fall not short in the balance. | Donnez toujours le poids exact et ne faussez pas la pesée. |
In a world roiled by conflict, development efforts will always fall short. | Dans un monde éprouvé par les conflits, les efforts de développement sont toujours insuffisants. |
for all have sinned, and fall short of the glory of God | Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu |
If the government were to walk away now, real estate prices would fall even further, banks would come under even greater financial stress, and the economy s short run prospects would become bleaker. | Si le gouvernement devait se retirer aujourd hui, cela entrainerait un rechute des prix de l immobilier, un stress financier d autant plus lourd pour les banques, et des perspectives économiques à court terme plus sombres encore. |
The uterus would fall out, literally fall out of the body. | L'utérus tomberait, littéralement tomberait hors du corps. |
There would be a fall and the greatest fall in history. | Le commandement de la première armée est pris par Kouropatkine. |
Farmers' incomes would fall accordingly. | Ceux ci contribuent en priorité à maintenir le revenu agricole à un niveau |
Anyone would fall downstairs, sir. | Ça arrive à tout le monde, monsieur. |
Sometimes, the results of such efforts fall short of expectations, which is understandable. | Parfois, cet effort ne répond pas totalement aux attentes, ce qui est compréhensible. |
Unfortunately, the presidential candidates plans for the BCB fall short of what is required. | Malheureusement les plans des candidats aux élections présidentielles ne parviennent à répondre à cette demande pour la BCB. |
The Community sanctions fall far short of the recommendations of the UN General Assembly. | Les sanctions de la CEE ne sont pas du tout à la hauteur des recommandations de l'Assemblée géné rale de l'ONU. |
Gothenburg ceilings fall far short of what is needed as has already been said. | Comme je l'ai déjà dit, les plafonds de Göteborg sont loin d'atteindre les niveaux nécessaires. |
In the best of scenarios, what will happen is likely to fall short of the major short run fiscal expansion Europe needs. | Dans le meilleur des cas, il est probable que la politique suivie ne comportera pas les nécessaires mesures fiscales à court terme visant à stimuler l'économie. |
You would fall all the time. | Tu tombais tout le temps. |
Zardari if he makes the right deals could get a constitutional amendment passed that would fall short of restoring the presidency to its original nominal status. | A condition de passer les bons accords, Zardari pourrait obtenir le vote d'un amendement constitutionnel qui ne ramènerait pas la présidence à son statut honorifique d'origine. |
In this context, any demand that employers should promote equal pay for equal work would fall short of the provisions of the 1975 equal pay directive. | Exiger ici que les employeurs favorisent un salaire égal pour un travail égal reste en deçà des prescriptions de la directive de 1975 relative à l' égalité des rémunérations. |
As regards the Lockerbie issue, the Libyan Arab Jamahiriya has made a number of proposals, all of which would fall far short of compliance with the resolutions. | S apos agissant de l apos affaire de Lockerbie, la Jamahiriya arabe libyenne a présenté plusieurs propositions, qui toutes sont loin de remplir les conditions posées par les résolutions. |
They are coercive, but they fall short of the threat or use of military force. | Elles sont coercitives mais ne résolvent pas le problème de la menace ou de l utilisation de la force militaire. |
But it is virtually certain that China will fall short of this threshold in 2009. | Mais il est pratiquement certain que la Chine n'atteindra pas le seuil voulu en 2009. |
But the new European watchdogs are likely to fall far short of what is needed. | Mais il est à redouter que les nouveaux organes de surveillance européens ne soient pas à la hauteur. |
The most predictable aspect of the Fund is that revenues will fall short of needs. | L'aspect le plus prévisible du Fonds est que les recettes seront inférieures aux besoins. |
Related searches : Fall Short - We Fall Short - Might Fall Short - Fall Well Short - Fall Way Short - Fall Too Short - Fall Far Short - May Fall Short - Words Fall Short - Fall Short Of - Will Fall Short - Can Fall Short - Still Fall Short - Would Fall Due