Translation of "worldly possessions" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Had they donated their worldly possessions in vain? | Ont ils donné leurs possessions terrestres en vain ? |
The refugees sell all their worldly possessions in order to buy a passage to Europe. | Les réfugiés ont vendu tous leurs biens pour pouvoir se payer le billet pour l' Europe. |
Know that your worldly possessions and your children are just a temptation, and that God has greater rewards with Him. | Et sachez que vos biens et vos enfants ne sont qu'une épreuve et qu'auprès d'Allah il y a une énorme récompense. |
The Worldly Philosophers | La Sagesse des philosophes |
I realized that, instead of possessing my possessions, my possessions were possessing me. | J'ai compris qu'au lieu de posséder mes possessions, mes possessions me possédaient. |
And preferred the worldly life, | et aura préféré la vie présente, |
and preferred the worldly life, | et aura préféré la vie présente, |
Man of the worldly mind. | Quel homme de peu de foi. |
And they delight in the worldly life yet the worldly life, compared to the Hereafter, is only enjoyment. | Ils se réjouissent de la vie sur terre, mais la vie d'ici bas ne paraîtra que comme une jouissance éphémère en comparaison de l'au delà. |
Rivalry in worldly increase distracteth you | La course aux richesses vous distrait, |
But you prefer the worldly life, | Mais, vous préférez plutôt la vie présente, |
Competition in worldly increase diverts you | La course aux richesses vous distrait, |
How beautiful, is this worldly life | Cette vie mondaine est si belle |
This worldly life has an end | Cette vie mondaine a une fin |
He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him. | Il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs aussi les Philistins lui portèrent envie. |
And they rejoice in the worldly life, while the worldly life is not, compared to the Hereafter, except brief enjoyment. | Ils se réjouissent de la vie sur terre, mais la vie d'ici bas ne paraîtra que comme une jouissance éphémère en comparaison de l'au delà. |
The worldly life is only an illusion. | Et la vie présente n'est que jouissance trompeuse. |
However, (the disbelievers) prefer the worldly life | Mais, vous préférez plutôt la vie présente, |
Give them an example about worldly life. | Et propose leur l'exemple de la vie ici bas. |
This beautiful worldly life has an end | Cette vie mondaine a une fin |
President. Thank you for your worldly wisdom. | On a observé que la consommation de boissons anisées allait de pair avec la prolifération de tu |
I'll give you all my worldly goods. | Je vous donne tout, tous mes biens. |
Happiness isn't merely having many possessions. | Le bonheur ne consiste pas seulement à avoir de nombreux biens. |
Happiness isn't merely having many possessions. | Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens. |
You can only decree for this worldly life. | Tes décrets ne touchent que cette présente vie. |
Some people worship God to achieve worldly gains. | Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. |
With all my worldly goods, I thee endow. | Et de tous mes biens terrestres, je te dote. |
With all my worldly goods I thee endow. | Je jure de t'honorer et de t'adorer. |
With all my worldly goods I thee endow. | Je jure de t'honorer et de t'adorer. |
Many lost their homes, businesses and possessions. | Beaucoup de gens ont perdu leur maison, travail et possessions. |
The right to peaceful enjoyment of possessions | Le droit à la jouissance pacifique des biens |
We pass over the Devil's actual possessions | Passons maintenant les possessions démoniaques |
Let her inherit all of our possessions. | Qu'elle hérite de tous nos biens. |
His possessions are forfeit to the crown. | Ses biens sont confisqués. |
And is intractable in his love of worldly goods. | et pour l'amour des richesses il est certes ardent. |
In (to) this worldly life and in the Hereafter. | sur ce monde et sur l'au delà! |
So Allah made them taste disgrace in worldly life. | Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. |
We shall give worldly gains to whoever wants them. | Quiconque veut la récompense d'ici bas, Nous lui en donnons. |
Do not overlook them to seek the worldly pleasures. | Et que tes yeux ne se détachent point d'eux, en cherchant (le faux) brillant de la vie sur terre. |
Their (worldly) gains were of no benefit to them. | Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a servi à rien. |
And with all my worldly goods, I thee endow. | Et de tous mes biens terrestres, je te dote. |
Who turns you into a vain, cheap, worldly fool? | Qui fait de vous une poupée mondaine? C'est Linton. |
In 1349 the two brothers shared their possessions. | En 1349, les deux frères se partagent leurs possessions. |
No bank account, no real estate, no possessions. | Pas de compte de banque, d'habitation ni de biens. |
Have you given preference to the worldly life over the life hereafter? The worldly gains compared to those of the next life are but very little. | La vie présente vous agrée t elle plus que l'au delà? Or, la jouissance de la vie présente ne sera que peu de chose, comparée à l'au delà! |
Related searches : Personal Possessions - Material Possessions - Household Possessions - Valuable Possessions - My Possessions - Colonial Possessions - Worldly Concern - Worldly Success - Worldly Innocent - Worldly Wisdom - Worldly Affairs - Worldly Pleasures - Worldly Belongings