Translation of "workable model" to French language:
Dictionary English-French
Model - translation : Workable - translation : Workable model - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must use the current momentum to make progress on a workable model. | Nous devons tirer parti de la dynamique actuelle pour avancer vers un modèle opérationnel. |
So the Wikipedia governance model, the governance of the community, is a very confusing, but a workable mix of consensus | Donc le modèle de gouvernance de Wikipédia, de gouvernance de la communauté, est très confus, mais constitue un mélange de consensus qui permettent de travailler. |
It will not be workable. | Il ne pourra pas être appliqué. |
These three seem mostly workable. | Ces trois là semblent faire l'affaire. |
Latvia is a sponsor of the draft resolution in the belief that it opens the way to a workable and balanced model for Security Council reform. | La Lettonie est coauteur du projet de résolution dans la conviction que celui ci ouvre la voie à un modèle réalisable et équilibré pour la réforme du Conseil de sécurité. |
(48) The Commission is aware of market participant and academic led projects, aimed at designing a workable Euromortgage model in the form of a 26th regime.18 | (48) La Commission a connaissance des projets lancés à l initiative de participants au marché et d universitaires en vue de la conception d un modèle viable d Eurohypothèque, sous la forme d un 26e régime18. |
Chapter XII. SUPPORTING A WORKABLE PARTNERSHIP | Chapitre XII. POUR UNE PARTICIPATION EFFICACE AUX EFFORTS |
So that is a workable compromise. | Ce compromis mérite donc de retenir notre attention. |
Her writing skill is quite workable. | Son écriture est bien travaillée. |
We know that it is not workable. | Nous savons qu'elle est impraticable. |
Workable resources in Europe are running down. | Le problème de l'amortissement des moins values connaît un début de solution. |
That is a reasonable and workable compromise. | C'est un compromis raisonnable et réalisable. |
Secondly, thresholds must be workable and enforceable. | Deuxièmement, les seuils doivent être applicables et réalisables. |
Is a workable EU fisheries policy achievable? | Est il possible de parvenir à une politique communautaire de la pêche qui soit viable ? |
This would assist, it was said, in determining which provisions should remain in the Model Law and which should be subject to regulations or addressed in the Guide, and in making the relevant provisions in the Model Law more workable and user friendly. | Cette solution, a t on dit, aiderait à déterminer quelles dispositions devraient rester dans la Loi type et celles qui devraient figurer dans une réglementation ou dans le Guide et à rendre les dispositions de la Loi type plus faciles à appliquer et à comprendre. |
That was a miracle, but it was workable. | C'était un miracle, mais ça marchait. |
We want an innovative and workable governance framework. | Nous voulons un cadre de gouvernance novateur et fonctionnel. |
44. In practical terms, this would not be workable. | 44. En pratique, cette approche ne serait pas applicable. |
Let me now turn to a real, workable alternative. | Permettez moi à présent d'en venir à une solution de rechange réelle et viable. |
Yet this view prevails because it is practically workable. | Cependant, cette approche est souvent privilégiée car elle est facile à mettre en œuvre dans la pratique. |
This seems to me to be a workable solution. | Il me semble que c'est une bonne formule. |
The extract was the first workable treatment for the disease. | Les méthodes microbiologiques confondent les analogues et la . |
16 is looking at actually implementing a workable reporting system. | 18 aussi assuré. Il voyage sur le Rhin ou sur n'importe quelle voie fluviale jusqu'à un entrepôt receveur où il est à nouveau en sécurité. |
Dankert (PSE). Is the workable reporting system not rather crucial? | Dankert (PSE). (EN) Le fonctionnement du mécanisme rapporteur n'est il pas crucial? |
Are the criteria and indicators clear, objective and operationally workable? | Il existe des mécanismes rigoureux et efficaces pour mesurer et enregistrer les quantités de bois ou de produits du bois à chaque étape de la chaîne d'approvisionnement, notamment des estimations fiables et précises, antérieures à la récolte, du volume de bois sur pied pour chaque assiette de coupe. |
This 'soft' aspect of the European networks is essential for economic and social cohesion, given that its ultimate basis is the quality of the human factor which makes the European model of society workable. | Cet aspect soft des réseaux européens est essentiel pour la cohésion économique et sociale lorsque l'on sait que son fondement dernier est la qualité du facteur humain qui assure la viabilité du modèle européen de société. |
I think that we have achieved a balance between making our approach as European as possible with supervisors who are as independent as possible, and achieving a theoretical model that is also workable in practice. | Nous avons à mon sens atteint un équilibre permettant de concilier une approche la plus européenne possible, avec des organismes de contrôle dotés d'une indépendance maximale, et un modèle théorique qui soit réalisable dans la pratique. |
2 Planning workable themes for Egyptian streets given the current circumstances. | 2 Prévoir des thèmes exploitables pour les rues égyptiennes vu les circonstances actuelles. |
(c) Do you regard the concept of article 49 as workable? | c) Selon vous, le principe posé à l'article 49 est il applicable? |
It works in milk and it could be workable in grain. | Ce système est appliqué pour le lait et il pourrait l'être également pour les céréales. |
We want a workable system, and we have always said that. | Nous voulons un règlement qui fonctionne. Nous l'avons toujours dit. |
It could, however, serve as the blueprint for a workable procedure. | Il pourrait toutefois servir d' approche à une procédure qui fonctionne. |
Mr President, it is important that we have transparent, workable directives. | (EN) Monsieur le Président, il est important de disposer d'une directive transparente et exploitable. |
I hope that we will come up with some workable solutions. | J'espère qu'en la matière, nous dégagerons des solutions solides. |
But it is too big to be workable as a steering group. | Mais il est trop important pour pouvoir fonctionner comme groupe directeur. |
A workable solution to this problem remains to be found in Estonia. | Les autorités estoniennes doivent dès lors trouver une solution réaliste à ce problème. |
A new, workable and widely agreed concept of development still eludes us. | 8. Il nous faut donc promouvoir une conception nouvelle et pragmatique du développement. |
They established a workable point of view and tend to perpetuate that. | Ils établissent un point de vue accessible et tendent à le perpétuer. |
Also, in view of enlargement the notification system no longer seemed workable. | Dans la perspective de l'élargissement également, le système des notifications ne semblait plus viable. |
An efficient and workable decentralisation would require more incisive action, such as | Une décentralisation effective et efficace passe en effet par des actions plus incisives comme, par exemple |
An efficient and workable decentralization would require more incisive action, such as | Une décentralisation effective et efficace passe en effet par des actions plus incisives comme, par exemple |
It allows price improvement without price improvement the compromise is not workable. | Il permet l'amélioration des prix sans amélioration des prix, le compromis n'est pas réalisable. |
Getting a workable agreement once leadership has been shown is a lot easier. | Par contre, il est beaucoup plus facile d obtenir un accord viable une fois qu un leadership a été démontré. |
6. His delegation regarded the current scale methodology as both workable and consistent. | 6. Pour le Pakistan, la méthode actuelle d apos établissement du barème est à la fois pratique et cohérente. |
We interpret what we see, select the most workable of the multiple choices. | Nous interprétons ce que nous voyons, sélectionnons ce qui est le plus praticable des choix multiples. |
Related searches : Are Workable - Is Workable - Workable Plan - Workable Hours - Workable Competition - Not Workable - Workable Solution - Workable Compromise - Workable Condition - Workable System - Workable Time - Workable Design - Easy Workable