Translation of "work outcome" to French language:
Dictionary English-French
Outcome - translation : Work - translation : Work outcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What, then, is the outcome of all our work? | Quel est alors le résultat de nos travaux? |
Let us all get to work to achieve this outcome. | C'est dans cette voie que nous devrions tous nous mettre au travail. |
They need to work together to achieve the best possible outcome. | Le privé et le public doivent travailler de concert pour obtenir le meilleur résultat possible. |
5.1 Outcome of the work of the Rules of Procedure Panel | 5.1 Résultat des travaux de la commission du Règlement intérieur |
6.1 Outcome of the work of the Rules of Procedure Panel | E.1 Résultat des travaux de la commission du Règlement intérieur |
We are disappointed in the outcome of the Committee' s work. | Nous sommes déçus par le résultat des travaux de la commission. |
I assure you of my delegation's full support for the successful outcome of our work. | Je vous assure du plein appui de ma délégation dans l'issue fructueuse de nos travaux. |
5.6 At a deeper and broader level, in work poverty is an outcome of underemployment. | 5.6 Plus au fond, et plus généralement, la pauvreté active est une résultante du sous emploi. |
5.6 At a deeper level, in work poverty is very often an outcome of underemployment. | 5.6 Plus au fond et très souvent, la pauvreté active est une résultante du sous emploi. |
5.7 At a deeper and broader level, in work poverty is an outcome of underemployment. | 5.7 Plus au fond, et plus généralement, la pauvreté active est une résultante du sous emploi. |
However, let me explain briefly why I cannot wholeheartedly endorse the outcome of their work. | Je suis aussi très heureux, personnellement, des nouvelles qui nous sont parvenues aujourd'hui, à savoir qu'en Europe de l'Est les forces de la paix et de la compréhension ont à nouveau triomphé avec l'élection de Gorbatchev. |
However, I believe the final outcome will work and is a practical and correct approach. | Toutefois, je pense que le résultat final est fonctionnel et constitue une approche pratique et adéquate. |
His delegation also had reservations about the proposed scope of the outcome of the Commission's work. | La délégation espagnole émet également des réserves quant au champ d'application qu'il est proposé de conférer aux textes issus des travaux de la Commission. |
We are delighted about the outcome of the Bonn Conference, but the work must go on. | Nous nous félicitons de l'issue de la conférence de Bonn, mais le travail doit se poursuivre. |
I hope that the outcome of our work will serve as an example of better procedures. | J'espère que les résultats de nos travaux serviront d'exemple pour de meilleures procédures. |
A strategy that could work would be to stress how the outcome is beneficial to everyone involved. | Une stratégie susceptible de réussir serait d insister sur les bénéfices qu en tirerait chacune des parties concernées. |
Mr. Lavalle (Guatemala) expressed concern at the limited outcome of the Special Committee's work over the years. | M. Lavalle (Guatemala) se dit préoccupé par le peu de profit que l'on tire depuis des années des travaux du Comité spécial. |
The outcome of the work of EDM in the biennium 2004 2005 can be summarized as follows | Les résultats du programme au cours de l'exercice biennal 2004 2005 peuvent être résumés comme suit |
The outcome of the work of COPSUBLA in the biennium 2004 2005 can be summarized as follows | Les résultats du programme au cours de l'exercice biennal 2004 2005 peuvent être résumés comme suit |
In my view, the outcome document provides a solid basis for our future work in that regard. | Selon moi, le document final offre une base solide pour le travail futur que nous devons accomplir à cet égard. |
The Charter is the outcome of the work of a broad based convention which sat in public. | La Charte résulte du travail d'une convention siégeant en réunion publique et composée d'un large éventail de représentants. |
We shall continue to work for a final outcome which will meet with our stated policy requirements. | Nous continuerons de travailler afin d'obtenir un résultat final conforme aux exigences politiques que nous avons formulées. |
The support plan you have been examining is more or less the outcome of this work a provisional outcome, admittedly, because it is only one stage in a longer process. | Le plan d'appui que vous avez examiné constitue en quelque sorte le résultat de ces travaux, résultat provisoire bien sûr, car il ne constitue qu'une étape. |
Such parallelism would greatly facilitate the preparatory work and contribute to a successful outcome of the 1995 conference. | Cette procédure parallèle faciliterait grandement les travaux préparatoires et contribuerait au succès de la Conférence de 1995. |
This knowledge, and the knowledge that the outcome of your work is eagerly awaited, should be your inspiration. | C apos est dans cet esprit, et sans ignorer que les résultats de vos travaux sont attendus avec impatience, que doit s apos accomplir votre mission. |
I am happy with the outcome document, which provides a basis for further work during the coming months. | Je me félicite du document final qui constitue une base à partir de laquelle nos travaux se poursuivront au cours des prochains mois. |
The outcome of the work of ERPI programme in the biennium 2004 2005 can be summarized as follows | Les résultats du programme au cours de l'exercice biennal 2004 2005 peuvent être résumés comme suit |
. (PT) I welcome the outcome achieved by the Conciliation Committee and congratulate the rapporteur on her excellent work. | Je me réjouis du résultat obtenu par le comité de conciliation et je félicite le rapporteur pour son excellent travail. |
The Conference expressed its gratitude to the informal working group for its work and decided to proceed on the basis of the outcome of that work. | La Conférence a remercié le groupe pour ses travaux et décidé de se fonder sur les résultats de ces derniers pour la suite du débat. |
Lending institutions that not only provide money, but also exchange ideas, can significantly improve the outcome of their work. | Les sociétés de prêt qui fournissent non seulement l'argent, mais échangent également des idées, capables d'améliorer de manière significative les résultats de leur travail. |
Some early work has been done to prepare the Peacebuilding Support Office requested in the Summit Outcome (ibid., para. | Le Secrétariat a entrepris la phase initiale des préparatifs de la mise en place du Bureau d'appui à la consolidation de la paix, dont la création a été décidée par le Sommet (ibid., par. 104). |
Hence the outcome of the Commission's work was likely to be of great interest to practitioners of international law. | C'est pourquoi les résultats des travaux de la Commission devraient présenter un grand intérêt pour les spécialistes du droit international. |
1.14 All Member States have systems that incorporate the work based aspect, but their quality, outcome and scale vary5. | Toutefois, leur qualité, leurs résultats et leur ampleur sont variables5. |
It is now the task of Parliament to deliver a completely independent opinion on the outcome of this work. | Il appartient maintenant à votre Assemblée de se prononcer en pleine liberté sur le résultat de ces travaux. |
I will conclude Mr President by thanking my fellow Members who contributed to the good outcome of the work. | Je conclurai, Monsieur le Président, en remerciant mes collègues qui ont contribué au succès de ce travail. |
Outcome | Placebo |
Outcome | Résultat |
Outcome | (N 1 062) |
Outcome | Contribution |
Outcome | Résultats |
Outcome | Résultats Médiane de survie |
The quality of the outcome of the World Summit for Social Development would depend in large measure on its work. | Le degré de réussite du Sommet mondial pour le développement social dépendrait dans une large mesure de ses travaux. |
The outcome of the work of the Sscience and ttechnology programme in the biennium 2005 can be summarized as follows | Les résultats du programme au cours de l'exercice biennal 2004 2005 peuvent être résumés comme suit |
The outcome of the work of Administrative and ffinancial sservices programme in the biennium 2005 can be summarized as follows | Les résultats du programme au cours de l'exercice biennal 2004 2005 peuvent être résumés comme suit |
It is the outcome of the Eurosystem s work to ensure that the euro notes continue to be resilient against counterfeiting. | Elle est l aboutissement des études menées par l Eurosystème afin que les billets en euros restent protégés contre la contrefaçon. |
Related searches : Overall Outcome - Social Outcome - Outcome Measurement - Good Outcome - Outcome Assessment - Favourable Outcome - Outcome Research - Customer Outcome - Financial Outcome - Main Outcome - Key Outcome - Uncertain Outcome - Outcome Evaluation