Translation of "work for everyone" to French language:
Dictionary English-French
Everyone - translation : Work - translation : Work for everyone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's make it work for everyone, huh? | On va le faire pour tout le monde, huh ? |
This was hard work for everyone concerned. | Ce fut un dur labeur pour toutes les personnes concernées. |
Good work everyone. | Vous avez tous bien travaillé. |
Nice work, everyone. | Vous avez tous fait du bon travail ! |
Good work everyone. | Bon travail tout le monde! |
Good work, everyone. | Bon travail à tout le monde. |
The apps, however, didn't appear to work for everyone. | Cependant, les applications ne fonctionnaient pas pour tous. |
Everyone needs to work together. | Il faut que tout le monde travaille de concert. |
The creators ask for everyone s contributions to complete the work. | Les créateurs font appel à la contribution de tous pour compléter ce travail d'archives. |
Everyone encourages me in this work. | Tout le monde m encourage dans ce travail. |
Everyone must do their own work. | Chacun doit faire son travail. |
I expect everyone to work hard. | Je m'attends à ce que tout le monde travaille dur. |
With Google Docs, there's only one version for everyone to work on. | Avec Google Docs, il n'existe qu'une version des documents, identique pour tous. |
Everyone says it's not going to work. | Tout le monde dit que ça ne va pas marcher. |
We really don't need everyone to work. | On n'a pas du tout besoin que tout le monde travaille. |
There's a lot of work for everyone, not just the stewards, for every single member. | Il y a beaucoup de travail pour tout le monde, pour chaque membre, pas juste les délégués. Absolument. |
So, it's not a miracle, it doesn't work for everyone, but for her it did. | Alors c'est pas un miracle, ça marche pas avec tout le monde, mais avec elle, ça a marché. |
Unemployment rates have skyrocketed and paid work is no longer a right for everyone! | Le taux de chômage monte en flèche et l'emploi n'est plus garanti pour tous |
You realise that making a success of this dialogue means work for everyone concerned. | Permettez moi de vous dire, Mesdames et Messieurs les Députés, que si on veut engager ce dialogue, il y aura du travail pour tout le monde. |
It is in everyone' s interest for the cooperation to work and be effective. | Il en va de l'intérêt de tous que la coopération fonctionne et soit efficace. |
When they can't find work, everyone loses out. | Quand ils ne trouvent pas de travail, tout le monde y perd. |
If everyone stays here, how can we work? | Si tout le monde reste ici, comment pouvons nous travailler? |
Everyone should be getting off work right now. | Tout le monde est sur le point de partir. |
REFUNITE will continue to work tirelessly to help everyone looking for loved ones to reconnect. | REFUNITE continuera à œuvrer inlassablement pour aider toute personne cherchant à reprendre contact avec ses proches. |
For a moment, everyone at Netscape takes a breather. I think it's gonna work out. | L'espace d'un instant, tout le monde à Netscape prend le temps de souffler. Je pense que ça va marcher. |
Successful companies work as a team where everyone cooperates. | Les sociétés performantes tra vaillent en équipe, avec la coopération de chacun. |
Not everyone can work miracles as you do, Chief. | Tout le monde ne peut pas en faire autant que vous, Chef. |
We have potential, and I believe everyone must set to work for the future of Africa. | On a du potentiel, il faudrait que tous le monde se mette à travaillé pour l avenir de l Afrique et j'y crois. |
Scientific Europe has the technology to find worthwhile work, the necessary training and housing for everyone. | La science européenne dis pose de la technologie qui doit permettre de trouver pour chaque homme un travail approprié et de lui procurer la formation et le logement qui lui sont nécessaires. |
This seems like a style that would work on everyone. | Ça a l'air d'être un style qui ira à toutes. |
And it's obvious to everyone that you're neglecting your work. | Et il est clair que vous négligez votre travail. |
So congratulations to everyone for their good work and cooperation and good luck to all our scientists. | Ainsi donc, félicitations à tous pour la qualité de ces travaux et de cette coopération et bonne chance à tous nos scientifiques. |
Mr President, I wish of course to thank everyone for all the work that has been done. | Monsieur le Président, je voudrais évidemment remercier tout le monde pour le travail réalisé. |
Mr President, like everyone else I welcome this report and I congratulate the rapporteur for his work. | Monsieur le Président, comme tout le monde, je me réjouis de ce rapport et je félicite le rapporteur pour son travail. |
For everyone. | Pour tout le monde. |
For everyone. | Et tout le monde, quoi. |
His work is not approved by everyone in the region, though. | En décembre 2013, il avait reçu le prix Nobel alternatif ou Right Livelihood créé par le suédois Jakob von Uexkull en 1980 pour honorer les personnes ou organisations qui offrent des solutions concrètes aux défis de notre monde. |
I work with anyone and everyone who I love and respect. | Je travaille avec toutes les personnes que j'aime et que je respecte. |
To work, he thought that a utopia needed to include everyone. | Pour fonctionner, il pensait qu'une utopie devait nécessairement inclure tout le monde. |
Everyone who offered an offering of silver and brass brought Yahweh's offering and everyone, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. | Tous ceux qui présentèrent par élévation une offrande d argent et d airain apportèrent l offrande à l Éternel. Tous ceux qui avaient du bois d acacia pour les ouvrages destinés au service, l apportèrent. |
I should like to take the opportunity to welcome everyone back for the autumn session of our work. | Je tiens à profiter de cette occasion pour saluer le retour de chacun pour la session d'automne de nos travaux. |
We must work towards a real Europe of the peoples, with equal rights and equal respect for everyone. | Nous devons ?uvrer ensemble en faveur d'une véritable Europe des peuples, où chacun jouirait des mêmes droits et du même respect. |
Patents work well to promote creativity when innovation involves high costs for the innovator and low adoption costs for everyone else. | Les brevets fonctionnement bien pour promouvoir la créativité quand l'innovation implique des coûts importants pour l'inventeur et de faibles coûts d'adoption pour tous les autres. |
Thus I cleansed them from all foreigners, and appointed duties for the priests and for the Levites, everyone in his work | Je les purifiai de tout étranger, et je remis en vigueur ce que devaient observer les sacrificateurs et les Lévites, chacun dans sa fonction, |
Everyone says I was very brave, but I just did my work. | Tout le monde dit que j'étais brave, mais je n'ai fait que mon travail. |
Related searches : For Everyone - Same For Everyone - Easier For Everyone - Fun For Everyone - Suitable For Everyone - For Everyone Involved - Designed For Everyone - Is For Everyone - Free For Everyone - For Everyone Else - Good For Everyone - Evident For Everyone - Accessible For Everyone - Something For Everyone