Translation of "work differently" to French language:
Dictionary English-French
Differently - translation : Work - translation : Work differently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some developing countries in Asia work differently. | Certains pays asiatiques en voie de développement travaillent différemment. |
Then why do we do it differently at work? | Alors pourquoi faisons nous différemment au travail ? |
Of course, economic principles do not work differently in different places. | Bien sûr, les principes économiques ne fonctionnent pas différemment dans différents lieux. |
That is, it would be possible to work this out differently. | Autrement dit, il serait possible pour cela fonctionné différemment. |
A young generation of people who think completely differently about work, about society. | Cette génération pense tout à fait différemment au travail, à la société. |
Put differently, real interest rates are too blunt a stimulus tool, even if they work. | En d'autres termes, les taux d'intérêt réels sont un outil de stimulus trop grossier, même s'il fonctionne. |
But differently... | Mais à sa façon... |
Our evidence suggests that bastards brains work differently. Their character traits are similar to those of sociopaths. | Nos recherches montrent que leur cerveau fonctionne différemment, leur caractère ressemble à celui des sociopathes. |
A work relationship is presumed to last at least 6 months, unless the employer can prove differently. | Sauf preuve du contraire fournie par l'employeur, il est présumé que la relation de travail dure au moins 6 mois. |
Anorexic brains are wired differently, or Autistic brains are wired differently. | Le cerveau des anorexiques est connecté différemment ou Le cerveau des autistes est connecté différement . |
To achieve that, we first need an initiative to redistribute work by radically cutting working time and sharing out the work of reproduction differently. | Pour y parvenir, il nous faut mener une action offensive en vue de répartir le travail disponible au moyen d'une réduction radicale du temps de travail et de partager le travail répétitif. |
Cuba is not a computer in which you can install new software and expect it to work differently. | Cuba n'est pas un ordinateur sur lequel on installe un nouveau logiciel qui va le rendre socialement fonctionnel. |
People move differently. | Les gens bougent autrement. |
Icelanders responded differently. | Les Islandais ont répondu différemment. |
Nora thinks differently. | Nora pense différement. |
It is not that economic principles work differently in different places, or need to be tailored to local conditions. | Ce n'est pas parce que les principes économiques ont des fonctionnements différents dans différents pays ou doivent être adaptés au contexte local. |
Dark forces like racism and prejudice have deep roots in our societies, and different media work differently around them. | Les 'forces noires' comme le racisme et les préjugés ont des racines profondes dans nos sociétés, et différents médias travaillent différement. |
Ghana taught me to look at people differently and to look at myself differently. | Le Ghana m'a appris à regarder les gens différemment et à me regarder différemment. |
You see things. You view people differently than I do, differently than anybody does. | Tu regardes les gens, tu observes le monde d'une façon différente. |
Do they pee differently? | Est ce qu ils font pipi différemment ? |
and it falls differently. | Il tombe différemment. |
Optimists see it differently. | Les optimistes ont un point de vue différent. |
You were dressed differently. | Tu étais habillée différemment? |
Nature works very differently. | La nature fonctionne d'une façon très différente. |
Azerbaijan thinks differently, however. | Mais en Azerbaïdjan, on est d apos un autre avis. |
We're just built differently. | Nous sommes juste conçus différemment. |
Today, things look differently. | Aujourd hui, les choses sont différentes. |
You spoke differently yesterday. | Tu tenais d'autres propos, hier. |
I have arranged differently. | Je suis prise. |
I see it differently. | Et pourquoi ? J'ai raisonné différemment. |
I'll treat you differently. | Que veuxtu dire ? |
We'll handle it differently. | Changeons de méthode. |
We all react differently. | C'est une idée qui ne me viendrait pas. Chacun son point de vue. |
Ergonomie tests have shown that it is possible to work on a whole range of differently angled keyboards without fatigue. | Des moments de détente très brefs ont un effet reposant sur les muscles tendus du bras. |
You are treated differently, but when you have the power, you are not treated so differently. | Vous êtes traitées différemment, mais lorsque vous êtes au pouvoir, vous n'êtes pas traitées de manière différente. |
Should they be treated differently? | Devons nous les traiter différemment? |
'They see me differently now. | Ils me voient différemment maintenant. |
Only Yeltsin did things differently. | Seul Eltsine a procédé autrement. |
Imagine history being taught differently. | Imaginez l histoire enseignée différemment. |
They're guilty of thinking differently | Coupables de penser autrement |
I see life differently now. | Désormais, je vois la vie autrement. |
Tom should've done things differently. | Tom aurait dû faire les choses différemment. |
Dreams always come out differently. | Les rêves sortent toujours différemment. |
Dreams always come out differently. | Les rêves se réalisent toujours différemment. |
What would you do differently? | Que ferais tu différemment ? |
Related searches : Differently Sized - Stated Differently - Differently From - Thinking Differently - Treated Differently - Differently Abled - Differently Pronounced - Function Differently - Operate Differently - Hear Differently - Differently Structured - Set Differently - Differently Looking