Translation of "set differently" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The track's rating was set differently on the device and in Banshee | Le classement du morceau est différent entre le périphérique et dans Banshee |
The lesson is clear in future we must set aside formalities, and time our debates differently. | Il s'agit pour nous d'un problème de principe il in combe au Conseil de ministres, et non à la Cour de justice, de trancher sur des questions politiques. |
And maybe they're even set really differently in animals with no senescence at all but we don't know. | Et peut être même qu'ils sont réglés de façon très différente chez les animaux sans aucune sénescence mais nous n'en savons rien. |
I can only sum this up by saying that the Commission's clocks are obviously set differently after all. | J'en tire pour conclusion que les horloges de la Commission ne tournent apparemment pas dans le même sens qu'ailleurs. |
But differently... | Mais à sa façon... |
Anorexic brains are wired differently, or Autistic brains are wired differently. | Le cerveau des anorexiques est connecté différemment ou Le cerveau des autistes est connecté différement . |
Well, the so what? comes when start thinking about the same problem set up just a little bit differently. | Eh bien, le et alors vient quand on commence à penser au même problème mais posé d'une manière un peu différente. |
People move differently. | Les gens bougent autrement. |
Icelanders responded differently. | Les Islandais ont répondu différemment. |
Nora thinks differently. | Nora pense différement. |
Ghana taught me to look at people differently and to look at myself differently. | Le Ghana m'a appris à regarder les gens différemment et à me regarder différemment. |
You see things. You view people differently than I do, differently than anybody does. | Tu regardes les gens, tu observes le monde d'une façon différente. |
Do they pee differently? | Est ce qu ils font pipi différemment ? |
and it falls differently. | Il tombe différemment. |
Optimists see it differently. | Les optimistes ont un point de vue différent. |
You were dressed differently. | Tu étais habillée différemment? |
Nature works very differently. | La nature fonctionne d'une façon très différente. |
Azerbaijan thinks differently, however. | Mais en Azerbaïdjan, on est d apos un autre avis. |
We're just built differently. | Nous sommes juste conçus différemment. |
Today, things look differently. | Aujourd hui, les choses sont différentes. |
You spoke differently yesterday. | Tu tenais d'autres propos, hier. |
I have arranged differently. | Je suis prise. |
I see it differently. | Et pourquoi ? J'ai raisonné différemment. |
I'll treat you differently. | Que veuxtu dire ? |
We'll handle it differently. | Changeons de méthode. |
We all react differently. | C'est une idée qui ne me viendrait pas. Chacun son point de vue. |
You are treated differently, but when you have the power, you are not treated so differently. | Vous êtes traitées différemment, mais lorsque vous êtes au pouvoir, vous n'êtes pas traitées de manière différente. |
Should they be treated differently? | Devons nous les traiter différemment? |
'They see me differently now. | Ils me voient différemment maintenant. |
Only Yeltsin did things differently. | Seul Eltsine a procédé autrement. |
Imagine history being taught differently. | Imaginez l histoire enseignée différemment. |
They're guilty of thinking differently | Coupables de penser autrement |
I see life differently now. | Désormais, je vois la vie autrement. |
Tom should've done things differently. | Tom aurait dû faire les choses différemment. |
Dreams always come out differently. | Les rêves sortent toujours différemment. |
Dreams always come out differently. | Les rêves se réalisent toujours différemment. |
What would you do differently? | Que ferais tu différemment ? |
Why should governments behave differently? | Pourquoi ces derniers se comporteraient ils différemment ? |
But events turned out differently. | L histoire en a toutefois voulu autrement. |
Now, it is seen differently. | A présent il paraît sous un autre jour. |
Can we do this differently? | Peut on procéder autrement ? |
Dracula. Val Lewton felt differently. | Frankenstein, Dracula), Val Lewton sentait les choses différemment. |
We believe in thinking differently. | Nous croyons en une manière différente de penser. |
Maybe will things go differently | Peut être les choses iront différement |
You speak differently from yesterday! | Tu parles différament d'hier. |
Related searches : Differently Sized - Stated Differently - Differently From - Thinking Differently - Treated Differently - Differently Abled - Differently Pronounced - Function Differently - Work Differently - Operate Differently - Hear Differently - Differently Structured - Differently Looking