Translation of "within this paper" to French language:


  Dictionary English-French

Paper - translation : This - translation :
Ce

Within - translation : Within this paper - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Commission decided to carry out this examination within the framework of a Green Paper.
La Commission a décidé de poursuivre cet examen dans le cadre d'un Livre vert.
Within this good policy, the Green Paper provides a detailed and consistent analysis of the situation.
Le Livre vert constitue en effet, dans le cadre de cette bonne politique, une analyse détaillée et sérieuse de la situation.
The White Paper on this subject requires free movement of persons, goods, merchandise, services and capital within the Community.
Ces pensionnés se voient refuser le paiement de la pension complémentaire de re traite.
What's this paper?
Que me dit il ?
Nuclear weapons complexes, even as defined within this paper, will vary across the world in size, geographical distribution and complexity.
Les complexes nucléaires, même tels que définis dans le présent document, varient à travers le monde suivant leur importance, leur situation géographique et leur complexité.
This Green Paper has opened the debate on the architecture of a future emissions trading system within the European Union.
Ce Livre vert a ouvert le débat sur l'architecture d'un futur système d'échange des droits d'émission dans l'Union européenne.
I'll call this 'Paper', it will be a paper style.
Je lui donne le nom de Papier, ce sera un style de papier.
This paper is white.
Ce papier est blanc.
Is this paper white?
Ce papier est il blanc ?
Whose paper is this?
À qui est ce papier ci ?
2 About this paper
2 À propos de ce document
He's on this paper.
Il travaille ici.
You read this paper.
Lis ce journal.
Annex 1 List of intra group services commonly provided that may or may not be within the scope of this paper.
Annexe 1 Liste des services intragroupe communément fournis qui peuvent relever ou non du champ d'application du présent document.
Once again, the wishes of the Chamber have been disregarded. Democracy only exists on paper it is not applied within this Parliament.
Une fois de plus, l' Assemblée a été ignorée la démocratie n' est une parole connue que des textes mais qui n' est pas appliquée à l' intérieur de ce Parlement.
A Commission staff working paper on oil infrastructures19 accompanies this Green Paper.
Le présent Livre vert est assorti d'un document de travail de la Commission sur les infrastructures pétrolières19.
This theory worked on paper.
Cette théorie a fonctionné sur le papier.
This is a science paper.
C'est un article scientifique.
There's nothing on this paper.
Il n'y a rien d'écrit!
Oh, was this your paper?
Ce journal est à vous ?
It's kind of a constant y. It's part of it's a sheet of paper within this volume, you can kind of view it.
Donc ce que nous allons essayé de déterminer c'est le volume de.
A similar synergy also exists within the machinery and the pulp and paper industries.
Une synergie similaire existe également parmi les secteurs des machines et du papier et de la pâte à papier.
The Green Paper on greenhouse gas emissions trading within Europe is an excellent initiative.
Le Livre vert sur l'établissement dans l'Union européenne d'un système d'échange de droits d'émission des gaz à effet de serre est une excellente initiative.
This Green Paper would in fact be better described as a black paper.
Ce Livre vert est en réalité un véritable Livre noir.
All this is covered by this Green Paper.
Tour ceci est pris en compte dans le Livre vert qui nous est présenté.
This is a scream on paper.
C'est un cri sur papier.
This box is made of paper.
Cette boîte est faite en papier.
This box is made of paper.
Cette boîte est en papier.
This box is made of paper.
Cette boîte est faite de papier.
This paper does not absorb ink.
Ce papier n'absorbe pas l'encre.
This purse is made of paper.
Ce porte monnaie est en papier.
This handbag is made of paper.
Ce sac à main est fait de papier.
This toilet paper feels like sandpaper.
Ce papier toilette est comme du papier émeri.
He wrote a paper on this.
Alors il a écrit une publication dessus.
You see what this paper means?
Vous voyez ce que signifie ce papier ?
This paper has three specific objectives
Le présent document vise trois objectifs précis
Blimey. But how 'bout this paper?
Blimey. Mais comment 'bout de ce document?
For the freshman, this is paper .
Pour les petits nouveaux, ceci est du papier.
This is only a White Paper.
Ce n'est qu'un Livre blanc.
You're still working for this paper.
Tu travailles encore pour moi ! Oui ou non ?
Then press them on this paper.
Appuyezles maintenant, sur ce document.
Who put this in the paper?
Qui a fait ça ?
It's huge, this piece of paper.
Il est grand, ce papier.
New measures are presently being studied by the Commission's print shops to develop the use of this type of paper within its various departments.
De nouvelles mesures sont actuellement à l'étude dans les ateliers d'imprimerie de la Commission afin d'étendre l'utilisation de ce type de papier dans les divers services.
This proposal falls within the framework of the legislation intended to strengthen the rules on feedingstuffs, included in the White Paper on food safety.
Cette proposition s'inscrit dans le cadre de la législation visant à renforcer les normes relatives aux aliments pour animaux, annoncées dans le Livre blanc sur la sûreté des denrées alimentaires.

 

Related searches : Within This - This Paper - Within The Paper - Within This Course - Within This Task - Within This System - Within This Model - Within This Structure - Within This Scenario - Within This Email - Within This Program - Within This Term - Within This Remit - Within This Phase