Translation of "with you personally" to French language:


  Dictionary English-French

Personally - translation : With - translation : With you personally - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only connect with people you know personally
Ne vous connectez uniquement qu'avec les personnes que vous connaissez dans la vraie vie
You know, that Jesus would personally die for me, personally.
Vous savez... Que Jésus soit mort pour moi, pour moi...
It's whatever moves you personally.
Elle est tout ce qui vous touche personnellement.
Do you know him personally?
Le connaissez vous personnellement ?
Do you know him personally?
Le connaissez vous en personne ?
Do you know him personally?
Le connais tu en personne ?
Do you know him personally?
Le connais tu personnellement ?
Because I like you personally?
Parce que je vous apprécie personnellement?
You made me personally responsible.
Je suis responsable d'eux.
Calling personally to see you?
La Sarah Bernhardt?
Personally, I'm glad you know.
Personnellement, j'aime autant ça.
Personally, have you already done so?
Personnellement, l avez vous fait ?
I want to personally thank you.
Je veux te remercier personnellement.
I personally ordered it for you.
Je l'ai commandé pour vous personnellement.
You think I was personally responsible.
Ce n'est pas de ma faute.
Personally Not you, but these gentlemen.
Personnellement Pas vous, mais ces messieurs.
I'd personally go with SoM.
Moi personnellement je choisirais SoM.
I have to speak to you personally.
Il faut que je vous parle personnellement.
Can you personally give details on this?
Mme Wemheuer rédigera probablement un texte au nom de la commission à ce sujet.
But, without criticizing you personally, the govern
Je crains qu'un grand nombre de personnes n'aient cette idée derrière la tête. Dans cette perspective, j'ai
Perhaps you should speak to him personally...
Vous désirez peutêtre lui parler...
I'm not doing it for you personally.
Je ne fais rien, pour vous personnellement.
Can you personally do something about it?
Pouvezvous y faire quelque chose ?
What can you do? You can personally get carbon neutral.
Que faire ? Vous pouvez personnellement vivre sans carbone.
What can you do? You can personally get carbon neutral.
Vous pouvez personnellement vivre sans carbone.
You know him? Not personally. You need to meet him.
Pas personnellement Tu dois le rencontrer.
I personally sympathise with this view.
Je suis personnellement favorable à ces propositions.
Personally, that goes double with me.
C'est encore plus vrai pour moi.
If, understandably, you cannot do so personally, your representative could consult with the relevant committee.
Si vous ne pouvez pas le faire personnellement pour des raisons compréhensibles, vous disposez d'un représentant, qui peut en discuter au sein de la commission appropriée.
Do you know him personally? asked the governor.
Le connaissez vous personnellement? demanda le gouverneur.
This medicine has been prescribed for you personally.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
Could either of you handle this matter personally?
L'un de vous pourraitil traiter mon cas personnellement ?
But personally... You think the sentence extremely lenient.
Vous trouvez la sentence clémente.
Well, oddly enough, I don't resent you personally.
Bizarrement, je n'ai rien contre vous personnellement.
If you don't believe me, you can go ask L.J. personally.
Si tu ne me crois pas, tu peux demander personellemnt à L.J.
You will deliver it personally to Sir Charles Macefield, you understand?
Donnela en main propre à Charles Macefield.
And I personally am obsessed with morality.
Et personnellement, je suis obsédé par la moralité.
I personally cannot agree with your arguments.
Je ne suis pas venue ici pour discuter du problème de la chasse.
You promised that you would take up the matter personally because it had to do with relations between the institutions.
Vous aviez promis de vous occuper personnellement de cette affaire, car il s'agissait des rapports entre les institutions.
Besides, he also wants to speak to you personally.
D'ailleurs, il veut aussi parler à vous personnellement.
I personally cannot give you any explanation at present.
Je ne peux, moi, en ce moment, vous donner aucune explication.
I personally myself will escort you to your table.
Je vous escorterai personnellement à votre table.
This is not directed against you personally, Miss Parker.
Ce n'est pas vous qui êtes visée.
Could either of you take care of it personally?
Pouvezvous vous occuper de mon problème ?
I wish to personally give you a hearty handclasp.
Je veux vous serrer la main bien fort.

 

Related searches : You Personally - Welcome You Personally - Personally To You - Thank You Personally - Meeting You Personally - For You Personally - You Personally Are - Know You Personally - Do You Personally - With You - Personally Speaking - Personally Owned - Personally Rewarding