Translation of "with utmost importance" to French language:


  Dictionary English-French

Importance - translation : Utmost - translation : With - translation : With utmost importance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Something of the utmost importance.
C'est d'une importance capitale.
That is of the utmost importance.
Ceci, sans vouloir préjuger de ses conclusions.
This is of the utmost importance.
Voilà qui est d'une importance capitale.
It's a matter of utmost importance!
C'est primordial !
It's a matter of the utmost importance.
C'est une question de la plus haute importance.
This is a matter of the utmost importance.
C'est une question de la plus haute importance.
Agrarian reform is therefore of the utmost importance.
Une réforme agraire est donc de la plus grande importance.
According to the Ombudsman, transparency is of utmost importance.
Le Médiateur estime que la transparence revêt une importance capitale.
Con sequently, this report is of the utmost importance.
Par conséquent, ce rapport revêt une importance capitale.
For the Commission, this is of the utmost importance.
Tout cela est de la plus grande importance aux yeux de la Commission.
The universalisation of the Treaty and full compliance with the Treaty's provisions are of utmost importance.
L'universalisation du Traité et le plein respect de ses dispositions revêtent la plus grande importance.
We agree with the rapporteur that this industry is of the utmost political and economic importance.
A notre avis, elles sont dénuées de tout fondement juridique.
It would be of the utmost importance for our district.
Ce serait pour notre arrondissement de la dernière importance!
As I told you, shoes are of the utmost importance.
Je te l'ai déjà dit. Les chaussures sont le plus important.
The contribution of all stakeholders is of the utmost importance.
La contribution de toutes les parties intéressées a une importance capitale.
Its adoption by the Assembly is of the utmost importance.
Il importe au plus haut point qu apos elle le fasse.
And it is of utmost importance to find that person
Et il est de la plus haute importance de trouver cette personne
13.8 The EU Urban Agenda is of the utmost importance.
13.8 Le programme urbain de l UE revêt une extrême importance.
Mr President, this matter is one of the utmost importance.
Monsieur le Président, cette affaire est de la plus extrême importance.
It is of the utmost importance to combat international terrorism.
La lutte contre le terrorisme international revêt une importance capitale.
Effectively functioning European institutions are therefore of the utmost importance.
L'efficacité des institutions européennes constitue par conséquent une priorité absolue.
The Parties recognise and affirm the utmost importance of health.
La coopération se concrétisera par
This data is stored with the details of the call and has utmost importance for traffic analysis.
Ces données sont enregistrées pour chaque appel et sont d une importance capitale pour la surveillance.
I would like to end with the topic of biofuels, one that is of the utmost importance.
Pour conclure, je voudrais revenir sur les biocombustibles, un sujet très important.
The Eurosystem attaches utmost importance to credibility , trust , transparency and accountability .
L' Eurosystème accorde la plus haute importance à la crédibilité , la confiance , la transparence et la responsabilité .
The crisis has underscored the utmost importance of macro prudential regulation.
La crise a souligné l extrême importance d une régulation macro prudentielle.
Our High level Plenary Meeting is indeed of the utmost importance.
Notre Réunion plénière de haut niveau est en effet de la plus haute importance.
For Thailand, the issue of drug trafficking is of utmost importance.
Pour la Thaïlande, la question du trafic de drogues est de la plus grande importance.
International cooperation is of the utmost importance in combating international terrorism.
La coopération internationale est d apos une importance capitale dans la lutte contre le terrorisme international.
13.4 The issue of neighbours of neighbours becomes of utmost importance.
13.4 La question des voisins des voisins devient d'une extrême importance.
4.3 In general, mobility within the ERA is of utmost importance.
4.3 De manière générale, la mobilité au sein de l EER est un aspect crucial.
I think that this is a step of the utmost importance.
Ce ne sont pas des paroles en l'air.
The Commission considers your opinion to be of the utmost importance.
La Commission attachera la plus grande importance à votre avis.
Mr President, this is indeed an issue of the utmost importance.
Monsieur le Président, il s'agit effectivement d'une matière de la plus haute importance.
For some EU States these are not only matters of great importance, but of the utmost importance.
Et pour certains pays de l'Union européenne, ils ne sont pas de grande importance, mais d'importance capitale.
To secure this objective , work on standardisation is of the utmost importance .
Des travaux de normalisation sont extrêmement importants pour atteindre cet objectif .
3.2.5 The issue of neighbours of neighbours is of the utmost importance.
3.2.5 La question des voisins des voisins revêt une extrême importance.
3.2.5 The issue of neighbours of neighbours is of the utmost importance.
3.2.5 La question des voisins des voisins revêt une extrême importance.
This is a matter on which clarity is of the utmost importance.
Il s'agit d'une question où la clarté est primordiale.
It is of utmost importance for our Parliament to be totally involved.
L' implication à part entière de notre Parlement revêt une importance capitale.
Here I attach the utmost importance to there being no cross subsidisation.
Et j'accorde une très grande importance au fait qu'il n'y ait pas pour autant de subventions croisées.
. (PT) The common fisheries policy is of the utmost importance to Portugal.
La politique commune de la pêche est d'une importance capitale pour le Portugal.
This is an instrument of the utmost importance, which has been lacking.
Il s'agit d'un instrument de la plus haute importance, qui faisait défaut.
The EU Member States attach the utmost importance to achieving the universality of, and universal compliance with, the NPT.
Les États membres de l'UE considèrent qu'il est de la plus haute importance de parvenir à une adhésion universelle au TNP et à son respect mondial.
Nuclear safety is of the utmost importance to both established users and newcomers.
La sécurité nucléaire est de la plus haute importance pour les anciens utilisateurs comme pour les nouveaux.

 

Related searches : Utmost Importance - Of Utmost Importance - Place Utmost Importance - Utmost Importance For - With Utmost Respect - With Utmost Caution - With Utmost Care - With Utmost Certainty - With The Utmost - With Importance For - With High Importance - Utmost Respect