Translation of "with us" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Come with us. Come with us. | Viens avec nous. |
Christ is with us Christ is with us | Christ est ici Christ est ici |
The animal caught up with us, played with us. | L'animal nous gagnait en se jouant. |
If you want to come with us, come with us. | Si tu veux venir avec nous, fais le. |
If you want to come with us, come with us. | Si vous voulez venir avec nous, faites le. |
You are here with us You are here with us | Tu es parmi nous Tu es parmi nous |
To live with us, to live with us for always? | Pour toujours ? |
With us. | Nous. |
Are you with us or against us? | Êtesvous avec nous ou contre nous ? |
Are you with us or against us? | Vous êtes avec ou contre nous? |
Send him with us tomorrow to play with us and enjoy himself. | Envoie le demain avec nous faire une promenade et jouer. |
You are either with us, or against us. | Ou vous êtes avec nous, ou vous êtes contre nous. |
They toyed with us, they lied to us! | Ils nous ont dupé , ils nous ont menti ! |
Bear with us. | Revenez souvent. |
Be with us! | Soutenez nous ! |
Stand with us. | Rejoignez nous. |
Stay with us. | Reste avec nous. |
Stay with us. | Restez avec nous. |
Stay with us. | Demeure avec nous. |
Stay with us. | Demeurez avec nous. |
Lunch with us. | Déjeunez avec nous. |
Come with us! | Viens avec nous! |
Come with us. | Venez avec nous. |
Come with us. | Venez! |
Come with us. | Viens avec nous. |
Come With Us! | Venez avec nous! |
Come with us. | Viens. |
With us dating. | Nous qui sortons ensemble. |
Coming with us? | Parti avec nous ? |
God's with us! | Dieu est avec nous! |
Stay with us. | À n'importe qui. Pourquoi faire ? |
Come with us. | La vie est si courte. |
Come with us | Viens avec nous. |
Stay with us | Soyez avec nous ! |
Stay with us | Restez avec nous. |
With us, dearest. | Pour nous, ma chérie. |
Not with us, not with me. | Pas avec nous, pas avec moi. |
She gave us joy and filled us with wonder | Elle nous a donné de la joie et nous a émerveillés |
If you're not with us then you're against us. | Si vous n'êtes pas avec nous, alors vous êtes contre nous. |
He who is not with us is against us. | Qui n'est pas avec nous est contre nous. |
Do you want us to take you with us? | Veux tu que nous t'emmenions avec nous ? |
Do you want us to take you with us? | Voulez vous que nous vous emmenions avec nous ? |
Would you honor us by sharing meat with us? | Partagerezvous notre repas ? |
They said, 'Noah, thou hast disputed with us and make much disputation with us. | Ils dirent O Noé, tu as disputé avec nous et multiplié les discussions. |
They said O Nuh! indeed you have disputed with us and lengthened dispute with us, therefore bring to us what you threaten us with, if you are of the truthful ones. | Ils dirent O Noé, tu as disputé avec nous et multiplié les discussions. Apporte nous donc ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des véridiques . |
Related searches : Supplies Us With - Trusting Us With - Engage Us With - Connect Us With - Inform Us With - Connecting Us With - Presented Us With - Supported Us With - Helping Us With - Helped Us With - Leave Us With - Contact Us With - Assigned Us With - Arrived With Us