Translation of "with good cause" to French language:
Dictionary English-French
Cause - translation : Good - translation : With - translation : With good cause - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Heaven is always with the good cause. | Le paradis soutient toujours les bonnes causes. |
But the Good Book 'cause it's good | Que le Bon Livre, car il est bon |
The cause is good. | Notre cause est juste. |
Not in a good cause. | Non à une bonne cause. |
Cause you got me good | Parce que tu m'as bien eu |
It's for a good cause. | Il sert à faire une bonne action. |
I hope that in a good cause you will bear with me. | J'espère que vous ferez preuve de patience pour cette bonne cause. |
'Cause we're having a good time, having a good time | Parce qu'on passe un bon moment, passe un bon moment |
It is therefore a good cause. | C'est donc aujourd'hui une juste cause. |
A very good cause, isn't it? | C'est une belle cause... |
Just one, for a good cause. | Un seulement... et pour une bonne cause. |
It wasn't for a good cause anyway. | Ce n'est en tout cas pour une bonne cause. |
Unless good counsel may the cause remove. | Sauf si bon conseil peut retirer de la cause. |
You can't be good whitout a good book, 'cause it's good and it's a book | Que vous ne pouvez pas être bon sans un bon livre, parce qu'il est bon et c'est un livre |
Are you having a good time? Cause I'm having a good time | Passes tu un bon moment Parce que je passe un bon moment |
Are you having a good time Cause I'm having a good time | Passes tu un bon moment Parce que je passe un bon moment |
But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you. | Il est beau d avoir du zèle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous. |
They should do it for a good cause. | Ils doivent le faire pour de bonnes causes. |
You'll find which one is which in the good book, 'cause it's good | Vous saurez qui est quoi dans le bon livre, vu qu'il est bon |
'cause what's gonna happen to all that good food? Aw, that's a good one. | Quand je pense à mes provisions... |
That's good. That's good, 'cause I have no plans to let you keep it. | Tant mieux, tant mieux... car je n'ai pas l'intention de vous la laisser. |
He sometimes is absent from work without good cause. | Il est parfois absent du travail sans bonne raison. |
I didn't mean good luck cause it's not a... | Enfin, non, je ne voulais pas dire bonne chance, parce que c'est pas... |
Cause you're a good girl and you know it | Parce que t'es une fille bien et tu le sais |
'Cause the good book's a book and it is good and it's a book laughs | Parce que le bon livre est un livre, et il est bon, et c'est un livre rires |
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden. | Quiconque intercède d'une bonne intercession, en aura une part et quiconque intercède d'une mauvaise intercession en portera une part de responsabilité. |
Not because of the generated cash, but the good cause. | Pas pour l'argent produit, mais pour la bonne cause. |
Don't stop me now ('Cause I'm having a good time) | Ne m'arrête pas à présent (Car je m'éclate) |
Ride for him Cause he say I ride real good | Je conduis pour lui, car il dit que je conduis très bien (jeu de mots sexuel) |
No, we're doing it for peace, for a good cause. | Non. C'est pour la paix, pour la bonne cause. |
He giveth and he taketh back in a good cause. | Ce qu ll a donné... ll le reprend, pour une bonne cause. |
Brothers there is good cause to be thankful this morning. | Mes frères, nous avons de quoi être reconnaissants, ce matin. |
Finding a good cause to support with your product will go a long way to compel your audience to engage with it. | Trouver une bonne cause pour soutenir votre produit fera long chemin et obligera votre auditoire à s'y engager. |
The problem is whether a good cause justifies using horrendous means. | Le problème est de savoir si une juste cause justifie le recours à des méthodes horribles. |
There is no cause for reproach against those who do good. | Pas de reproche contre les bienfaiteurs. |
Got to be good looking 'cause he's so hard to see | Il dit Un et un et un font trois |
And Dumbledore's a poofter and that's bad, 'cause it's not good | Et Dumbledore est une tapette et c'est mal parce que c'est pas bien |
Nor running a chance of arrest? Not in a good cause. | Ni courir une chance de l'arrestation? Non à une bonne cause. |
Cause you're a good girl and you know it (oh yeah) | Parce que t'es une fille bien et tu le sais |
However, we shall abstain and with good cause because the main points of the directive have not been clarified. | Néanmoins, nous nous abstiendrons lors du vote parce qu'il n'y a aucune clarification des points centraux de la directive. |
But this will also cause China s debt burden to continue to grow, with bad debt increasingly crowding out good credit. | Mais cela contribuera aussi à alourdir le poids de sa dette, avec de mauvaises créances qui prendront le pas sur le bon crédit. |
From what you have said, I think that my fellow countrymen in Greece should be worried, and with good cause. | Il y a, dans ce que vous nous dites, de quoi inquiéter, à juste titre, mes concitoyens en Grèce. |
There is not upon the doers of good any cause for blame . | Pas de reproche contre les bienfaiteurs. |
Surely, what matters is that something was given to a good cause. | Ce qui compte, sûrement, c est qu une bonne cause récolte quelque chose. |
But the assumption is of cause the application is a good one. | Mais la supposition est bien sûr que l'application soit excellente. |
Related searches : Good Cause - With Cause - No Good Cause - Show Good Cause - Of Good Cause - Upon Good Cause - Good Cause Exists - A Good Cause - Without Good Cause - Good Cause Shown - For Good Cause - Terminate Good Cause - By Good Cause - Terminated With Cause